Мексиканская невеста
Шрифт:
Бандитские пули не настигли спутников девушки, и те, увлекаемые ошалевшими лошадьми, исчезли в зарослях.
Оглушенная падением, запутавшаяся в складках своего платья, молодая женщина едва не потеряла сознание. Собрав остатки сил, она отчаянно крикнула:
— На помощь! На помощь!
Но ждать помощи было не от кого. Из-за кустарника выскочили бандиты. Перед несчастной девушкой предстал Андрее! Она вздрогнула, узнав в нем бывшего бригадира. Он убежал с плантации после ужасной ссоры с отцом и пообещал отомстить за себя.
Андрее с ненавистью посмотрел на девушку и прерывающимся от ярости голосом закричал:
— Дона Бласа нет!
С трудом приподнявшись на колено и едва дыша, девушка презрительно бросила:
— Трусы! Негодяи! Десять человек на одну женщину!
— Не трусливей вашего отца! Это он, охраняемый своими наемниками, избил меня, унизил, а потом выставил за дверь! Дьявол! Убивают за гораздо меньшее! Но скорая смерть будет для него слишком мягким наказанием. Вначале я разорю вас.
Оглушительный грохот, словно от пушечного выстрела, донесся со стороны белых строений.
Торжествующе рассмеявшись, Андрее продолжил:
— А вот и начинается! Это сигнал к восстанию… ваше имение будет уничтожено. И миллионер дон Блас станет таким же нищим, как и я. А вы, сеньорита, будете отданы краснокожему.
При этих словах у несчастной девушки похолодела спина. Быть отданной индейцам! Стать скво [28] , рабыней, наложницей этих бандитов? И кто должен испить эту чашу? Она, любимое дитя своих родителей! Королева здешних мест!
28
Скво — название женщины-индианки из низших слоев общества.
В отчаянии Хуана громко закричала. Потом сдавленно прохрипела:
— Лучше смерть! Убейте меня…
Но Андрее, заранее предвкушающий ужасную месть, насмешливо ответил:
— Не торопитесь! Я уже сказал свое слово. И хватит болтать! Парни, свяжите эту малышку, заткните ей рот, и потом — в путь!
В мгновение ока на девушку накинули какой-то плащ, обмотали толстым лассо.
Улыбаясь, Андрее заметил:
— Вот так она не будет барахтаться! Смирнехонько прибудет к своему суженому. Индейская татуировка ей будет к лицу!
И только он произнес эти мерзкие слова, как в зеленой чаще послышался чей-то громкий, ироничный смех. А затем молодой, звонкий голос весело произнес:
— Не думаю!
Ветки бесшумно раздвинулись, и на дороге появился незнакомец. Он сделал несколько шагов, остановился, скрестил на груди руки и смерил взглядом бандитов. Потом невозмутимо продолжил:
— Вы совершаете поступок, недостойный кабальеро [29] ! Вы освободите сеньориту, не так ли? После этого смиренно попросите у нее прощения.
29
Кабальеро — в испаноязычных странах — господин, дворянин, кавалер, благородный человек.
Остолбеневшие Андрее и его люди молча смотрели на нежданного спасителя девушки. Вряд ли он один. Все ждали, что из-за кустарника выскочат многочисленные сообщники молодого храбреца. Страх охватил разбойников.
Поскольку никто не шелохнулся, незнакомец нахмурил брови и добавил:
— Я жду… действуйте, иначе рассержусь!
Бандитов было десять человек. Все вооружены кинжалами и револьверами, не считая карабинов, оставленных в кустарнике. Десять здоровенных, в расцвете сил, мужчин, из числа тех разбойников, коих много на границе Америки и Мексики. Человеческая жизнь для них гроша ломаного не стоит.
— А если я откажусь? — первым дерзнул нарушить молчание Андрее.
Незнакомец насмешливо ответил:
— Я сегодня в хорошем настроении и удовлетворюсь тем, что просто поколочу вас… всех! В противном случае вы были бы отправлены, все вместе, к праотцам!
Бандиты не смогли снести такого оскорбления. Вскинув свое мачете [30] , Андрее крикнул:
— Он один! Нам нечего бояться! Вперед! Незнакомец громко, раскатисто рассмеялся. Как будто лицезрение этих яростно ринувшихся на него бандитов доставляло ему неописуемое удовольствие.
30
Мачете — длинный нож для уборки сахарного тростника и прорубания троп в лесных зарослях. Применяется и как оружие.
Внезапно смех его оборвался. Он воскликнул:
— Да, негодяй! Я один! Зато знаю, что имею дело с мексиканцами, этими лжецами, трусами, бандитами с большой дороги, нападающими на женщин… Меня зовут Железный Жан!
Услышав это страшное имя, Андрее побледнел и пробормотал:
— Хуан де Гиерро! Я должен был догадаться… только он мог так говорить!
Затем громко, чтобы подбодрить себя, добавил:
— Нас десять человек! Лучшие местные головорезы! И мы тебя убьем, Железный Жан!
Угроза не произвела никакого впечатления на обладателя столь громкого имени.
Перед бандитами стоял молодой человек двадцати двух лет. Высокий рост, могучая грудь, узкие бедра, широкие плечи — от Железного Жана исходило ощущение невероятной силы и ловкости. Легкий загар, тонкие темные усики, большие голубые глаза, которые обычно бывали мечтательны, а сейчас гневно сверкали. Да, он был не только силен и ловок, но и по-мужски красив. И к тому же насмешлив. Вот и сейчас молодой человек пренебрежительно ответил:
— Я вас буду бить только ногой, как собак! Вскипев от ярости, Андрее поднял нож и ринулся на обидчика. Железный Жан был вооружен. Рукоятка револьвера виднелась в нагрудном кармане куртки. Но молодой человек, как и обещал, решил обойтись без пистолета и нанес бандиту мощный удар ногой в живот. Охнув, Андрее упал лицом вниз.
— Один готов! — громко хохотнул Жан. Остальные бандиты, обнажив ножи, плотной группой двинулись на нежданного противника. Двое из них, к своему несчастью, оказались немного впереди. С невероятной быстротой Жан два раза резко и сильно вскинул ногу. Словно подкошенные, разбойники, изрыгая проклятия и жалобные стоны, рухнули на дорогу. Жан продолжал забавляться:
— А вот и еще парочка!
Для разминки он сделал сальто [31] и, ловко приземлившись на обе ноги, воскликнул:
31
Сальто — прыжок с места с полным переворотом тела в воздухе.