Мексиканская невеста
Шрифт:
А Джо все не отходил от Цветка. Сжав бронзовые ладошки маленькой индианки, он восторженно воскликнул:
— Жан!.. Жан!.. Ну посмотри на нее! Верхом на лошади, в походном снаряжении… с раненой и едва зажившей рукой! У этой малышки поистине храброе сердце!
Столь искренний восторг ее мужеством наполнил душу Цветка (или Флор, как ее называл Джо) гордостью, неизмеримо, кстати, большей, чем славословия по адресу внешней красоты. Она густо, так что это стало заметно даже на фоне ее коричневого лица, покраснела и с достоинством ответила Джо:
— Солнечный
Оставленные без присмотра лошади быстро подружились, в то время как люди продолжали оживленно беседовать.
— Дорогой вождь, — произнес Жан, — все-таки почему вы оказались здесь?
— Сейчас для нас наступил сезон охоты на кайманов. Мы направляемся в Тлалмалилу и останемся там в течение двух лунных месяцев [112] . А что здесь делает мой брат в компании со Стрелком Джо?
112
Лунный месяц — определяется числом новолуний («нарождения луны»). Продолжительность около 29, 5 суток. Двенадцать таких месяцев составляют лунный год в 354 суток (на 11 или 12 меньше календарного).
— Мы на военной тропе!
— Вот как! В таком случае знайте, враги моего брата — мои враги! Мы не пойдем за кайманами… Будем с вами! Когда отправляемся?
— Нет, вождь, благодарю от всего сердца. Силы наших врагов не столь велики. Их немного — пять человек. Мы легко управимся сами.
— Мой брат отказывается! — вождь. Его гордое лицо внезапно опечалилось.
— Нет, вождь! С величайшей радостью и признательностью приму вашу помощь! Но позже! По времени наша экспедиция вряд ли продлится дольше охотничьего сезона на кайманов… Словом, если по истечении двух лунных месяцев мы не окажемся здесь, направляйтесь к нам! Значит, мы в опасности и нуждаемся в подмоге.
— Где я найду моих братьев Жана и Джо?
— В Ла Сиерре-дель-Пало.
Индеец едва заметно вздрогнул и произнес:
— Будьте осторожны! Ла Сиерра — проклятое место, и там погибло много людей.
— О! Я ничего уже не боюсь! Да и что после всего пережитого может быть хуже?
Солнечный Цветок в это время оживленно беседовала с Джо. Тем не менее она услышала последние слова Жана. Девушка тотчас подошла к молодому человеку, взяла его за руку и проникновенно сказала:
— Не теряй надежды, друг!.. Да, не теряй надежды! Душа нашей дорогой Хуаны с тобой, а тяжелые времена пройдут.
Неумолимо бежали минуты. Жану и Джо пора было ехать. Расставаться друзьям всегда тяжело.
Предчувствие подсказывало Железному Жану, что беглецы также направлялись в Сиерру-дель-Пало. Он был уверен в этом. Иначе почему его пытались убить? Почему убежали, подслушав рассказ кормилицы? Почему порывались отравить лошадей? И наконец, зачем бы эти невероятные усилия в попытке оторваться от преследователей?
Словом, ковбой был уверен, что найдет их там: либо
Жан и Джо быстро простились с индейцами. Последние объятия, короткое напутствие, и наши герои вскочили на лошадей.
Джо поцеловал очаровательную индианку на манер бледнолицых в обе щеки. Под снисходительным взором своего отца девушка улыбнулась и произнесла:
— До свидания, мой Джо! Я буду помнить тебя! Возвращайся быстрее!
Сжав ногами крутые бока мустанга, метис тихо прошептал:
— Флор! Дорогая, маленькая Флор! До скорой встречи!
Затем лошади бросились с места в галоп. Джо с сияющим взором несколько раз обернулся назад, чтобы помахать рукой восхитительной индианке.
Друзья скакали весь вечер, переночевали на теплом песке и ранним утром вновь отправились в путь. На следующий день, пройдя вдвое больше обычного, они, не встретив по дороге ни души, прибыли в пустынную каменистую местность. Ни единого деревца, ни травинки, никого. Спать улеглись почти натощак. Мучила жажда.
На третий день, проявив величайшее мужество и выносливость, Жан и Джо пересекли страшную пустыню.
Лошади еле тащились. С воспаленными лицами и пересохшим горлом, друзья, спотыкаясь, вели животных под уздцы. За три дня наши герои преодолели пятьдесят лье!
Наступила ночь. Усталые, разбитые Жан и Джо собрались рухнуть на землю, когда лошади внезапно оживились.
Хромая и спотыкаясь, они устремились в обступившую их со всех сторон темноту.
Так продолжалось примерно полчаса. Вскоре животные остановились. Боб заржал и потянулся в середину плотного кустарника.
— Послушай! — с трудом двигая пересохшим языком, обратился к метису Железный Жан. — Послушай!.. Он пьет!
Друзья опустились на землю. Руки нащупали густую и сочную траву. Едва ли не ползком наши герои дотащились до источника.
Лошади стояли здесь же и с шумом втягивали в себя живительную влагу.
— О! Вода!.. Вода!
Распластавшись на животе, друзья в свою очередь припали к источнику жизни. О! Пытка жаждой! Самое ужасное, чему может подвергнуться человек!
Напившись, друзья с трудом расседлали лошадей и тотчас погрузились в свинцовый сон.
Разбудил их громкий хруст. Было совсем светло. Животные жадно пожирали сочную и сладкую траву.
Джо с удовольствием потянулся и воскликнул:
— Карамба! Я так голоден, что загрыз бы и крокодила!
Недалеко послышалось кудахтанье, затем захлопали крылья. Жан жестом показал, чтобы Джо замолчал, а сам, держа в руке револьвер, тихо пополз вперед. Прошло несколько секунд. Кудахтанье возобновилось. Тотчас раздался выстрел. Однако Жана все не было. Джо начал беспокоиться. На всякий случай он крикнул:
— Жан! Эй, браток! Заснул, что ли?
Ему ответил далекий приглушенный и неузнаваемый голос:
— Джо! Иди сюда… быстрей… быстрей…
Несомненно, это был Жан. Решив, что его друг в опасности, Джо выхватил револьвер и ринулся в том направлении, откуда доносились крики.