Мельничиха из Тихого Омута 2
Шрифт:
— Я ведь из другой деревни! — объявила я, вскочив на лавку, чтобы привлечь внимание всех. — А у нас существует прекрасный и трогательный обычай! Чтобы удача невесты перешла и на гостей, надо посмотреться вместе с невестой в зеркало! Несите зеркало!
Жонкелия тут же притащила зеркало в полметра длиной, в крепкой деревянной раме.
— Кто первый? — весело заголосила я. — Пусть подходит каждая! Никто не уйдет, пока не посмотрится в зеркало!
Девицы со смехом подходили ко мне, и я обнимала за шею каждую, прижимаясь щекой к щеке и улыбаясь от уха
Но были и такие, кому срочно понадобилось выйти. Вот прямо сейчас и ни минутой позже!
Таких на выходе встретил Рейвен в сопровождении четырёх городских стражников, один из которых держал такое же зеркало, как Жонкелия.
Кто-то начал понимать, что дело нечисто, раз на девичнике появился жених при исполнении, а кто-то торопливо пошёл к лестнице и попытался открыть оконные ставни, которые мы предусмотрительно приколотили снаружи.
— Все окна и двери закрыты! — крикнула я, чтобы бедняжки не суетились. — А на печной трубе — сетка для ловли птиц! Не сбежит никто!
Ведьмочек вычислили за час, не больше. Справились бы и быстрее, но через пятнадцать минут стало ясно, что девичник превращается в массовый арест, и началась паника, усмирить которую смогли только Рейвен и отряд городской стражи, прятавшийся до этого в курятнике.
Я торжественно вручила Рейвену список имён тех девиц, чьё отражение не соответствовало оригиналу. Их оказалось одиннадцать:
Алвилда.
Винифред.
Иша.
Кармэль.
Лоринда.
Модести.
Пэйтон.
Селби.
Тесса.
Флоэлла.
Хизер.
Переписанных девиц увели, а остальным гостям предложили продолжить праздник и перейти к свадебным песням, но никто почему-то не захотел остаться.
Глядя, как гости улепётывают в сторону дороги, мелькая крепкими икрами в полосатых шерстяных чулках, Жонкелия только горестно вздохнула.
— Что же вы за люди, — проворчала она. — Даже свадьбу умудрились испортить. Теперь нас за десять миль стороной обходить будут.
— Ничего, мамашенька, — бодро отозвалась я. — Пусть не любят, зато уважают.
— Так уж и уважают, — ядовито ответила старушенция и начала убирать со стола.
На допросе деревенских девиц я не присутствовала, но все они были посажены до суда под арест, а их допросы Рейвен принёс домой, чтобы мы могли изучить записи не торопясь.
Разложив листы на полу, мы углубились в чтение, разбирая каждую строчку, каждое слово.
Все девицы говорили, что Эдит учила их заклинаниям. Обычно к девушке подходила Эдит, показывала свои умения, уговаривала присоединиться к остальным ученицам и начитывала заклинание превращения в птицу, чтобы новообращенная могла прилетать в голубятню возле мельницы, где и происходило обучение.
Уроки велись, пока девицы находились в облике птиц. Эдит брала каждую на руку, читала ей заклинанье, и усаживала обратно на насест. О заклинаниях, меняющих внешность, не говорил никто. Заклинания, которым учила Эдит, были безобидными — заговор на ясную погоду, на удачу, как стать красивее в глазах других.
Ничего особенного в показаниях ведьмочек мы не нашли, и все они были, в общем-то, похожи, кроме показаний Модести. Она несла какой-то бред, что она была любимой ученицей Эдит, и та обещала, что однажды к ней придет великий демон, который научит её настоящему колдовству. Но на вопрос, ходила ли Модести вместе с Эдит к торговцу редкими растениями, Модести ответила отрицательно. Нет, не ходила.
После смерти мельника занятия прекратились, а Эдит перестала общаться с ученицами.
— Думаешь, это Модести — та самая девица, с которой Бриско ходил к Димаку? — спросила я, отрываясь от допросов.
— Если она, то врёт очень убедительно, — ответил Рейвен, тоже поднимая голову.
— Ну и что? Какие у тебя соображения?
— Не знаю, — судья пожал плечами. — Никто из них не признаётся, что им было известно колдовство, заставляющее людей покончить жизнь самоубийством. Судя по всему, Бриско учил их самым безобидным и простым заклинаниям.
— И это правильно. Зачем ему конкуренты? Он же не дурак. Приберёг самое действенное колдовство для себя.
— Тогда получается, ведьм из Тихого Омута мы разоблачили, — сказал Рейвен задумчиво, — но ни на шаг не приблизились к разгадке, что же произошло с мастерами и теми, кто успел утонуть.
Я промолчала, потому что мы и правда где-то просчитались. За кулисами осталось главное действующее лицо. Анна? Рейвен не верил, что это она. Честно говоря, я и сама начала в этом сомневаться.
— Тогда прервёмся, — я прихлопнула в ладоши и поднялась с пола. — Разгрузим мозги любимой работой.
— Это какой? — тут же оживился Рейвен.
— Ну нет, дорогой судья, — осадила я его, — пока в любви перерыв. Мы с тобой умудрились навести переполох на всю деревню, у нас с тобой главный убийца ещё на свободе, да и книжечкой давно пора заняться, — я взяла гримуар, который лежал себе скромненько в углу.
— Что собираешься с ней делать? — спросил судья, собирая в кипу допросы ведьмочек.
— То, что надо было сделать давно, — отчеканила я в ответ.
Я унесла гримуар на задний двор, где у меня был оборудован очаг под котлом, в котором варилось сырьё для будущих бумажных листов, уселась на камешек рядом, вооружилась ножом и начала методично полосовать книгу на листы и бросать их в огонь.
Огненные буквы пожухли, как осенние листья, но когда я проводила ножом, отрезая очередную страницу, они вспыхивали — будто надеялись, что я одумаюсь и начну использовать колдовские знания в личных целях.