Мельницы богов
Шрифт:
– Несколько лет назад в Мадриде, – рассказывал один из гостей, – сотни воинствующих студентов собрались возле британского посольства, требуя возвращения Гибралтара Испании. Когда они уже почти ворвались на территорию посольства, позвонил один из министров правительства Франко. «Я поражен тем, что происходит у вашего посольства, – сказал он. – Может, прислать побольше полиции?» «Нет, – ответил посол. – Лучше присылайте поменьше студентов».
– А правда, – спросил кто-то, – что древние греки считали Гермеса покровителем послов?
– Да.
Мэри была в восторге от вечера. Все вокруг были такими умными, обходительными, интересными. Она была готова сидеть до утра. Сидящий рядом с ней мужчина спросил:
– Вам завтра не надо вставать рано?
– Нет, – ответила она. – Завтра воскресенье, и я могу выспаться.
Чуть позже одна из женщин зевнула.
– Извините, у меня был такой трудный день.
– У меня тоже, – с улыбкой ответила Мэри.
Вдруг ей показалось, что в комнате воцарилась странная тишина. Она заметила, что все смотрят на нее. «Что такое?» – подумала она. Мэри взглянула на часы. Третий час ночи. И вдруг с ужасом вспомнила, как Стэнтон Роджерс предупреждал ее: «На приемах первым всегда уходит почетный гость».
Ведь почетным гостем была она! «Господи, – подумала Мэри. – Они ведь не могут уйти без меня!»
Она встала и сказала сдавленным голосом:
– Желаю всем спокойной ночи. Вечер был просто великолепный.
Повернувшись, она поспешила к двери, слыша, как все стали собираться.
В понедельник утром она столкнулась в коридоре с Майком Слейдом.
– Я слышал, – усмехаясь сказал он, – что вы половину Вашингтона держали на ногах всю ночь.
Его вид вывел ее из себя.
Пройдя мимо, она зашла в кабинет Джеймса Стикли.
– Мистер Стикли, я считаю, что, если мистер Слейд будет моим заместителем, это негативно скажется на работе нашего посольства в Румынии.
Он оторвался от документа, который читал:
– Да? А в чем дело?
– В его поведении. Я считаю, что он грубый и высокомерный. Честно говоря, он мне не нравится.
– Да, у Майка есть кое-какие странности, но…
– Странности? Да он грубый и невоспитанный, как носорог. Я официально требую, чтобы мне назначили другого заместителя.
– Вы закончили?
– Да.
– Миссис Эшли, так получилось, что Майк Слейд является самым опытным специалистом по восточноевропейским государствам. Ваша задача заключается в том, чтобы наладить дружеский контакт с румынской стороной. А моя работа – в том, чтобы оказывать вам всяческую помощь. Так вот, лучше Майка Слейда никого нет. И я больше ничего не желаю слышать. Я понятно выражаюсь?
«Бесполезно, – подумала Мэри. – Абсолютно бесполезно». Она вернулась в свой кабинет в расстроенных чувствах. «Можно было бы поговорить со Стэном, – подумала она. – Он бы помог. Но это будет проявлением слабости с моей стороны. Я сама попытаюсь справиться с Майком Слейдом».
– Мечтаем?
Мэри вздрогнула.
– Это отвлечет вас от дурных мыслей, – сказал он, кладя бумаги на стол.
– В следующий раз стучите, когда заходите в мой кабинет.
В его глазах светилась насмешка.
– С чего это у меня такое чувство, что я вам не нравлюсь?
Внутри у нее все кипело.
– Я объясню вам, мистер Слейд. Потому что я считаю вас самоуверенным, неприятным, высокомерным…
Он поднял палец.
– Вы повторяетесь.
– Не смейте насмехаться надо мной! – закричала она.
– Вы хотите сказать, – он понизил голос, – что я не могу присоединиться к другим? Как вы думаете, что говорят про вас в Вашингтоне?
– Мне все равно, что про меня говорят.
– А зря. – Он присел на стол. – Все задают себе вопрос: какое право вы имеете быть послом? Я провел четыре года в Румынии. Это пороховая бочка, а правительство посылает туда какую-то девчонку.
Мэри слушала его, стиснув зубы.
– Вы не профессионал, миссис Эшли. И уж если вас так хотели сделать послом, лучше бы вас послали в Исландию.
Мэри вышла из себя. Вскочив, она дала ему пощечину.
– Вы очень быстрая на ответ, – вздохнул Майк Слейд.
Глава 16
В приглашении было написано: «Посол Социалистической Республики Румынии приглашает вас на коктейль и обед в посольство, 1607, 23-я улица, в 19.30, в смокингах, РСВП 555 – 6593».
Мэри вспомнила о последнем посещении румынского посольства. Какая же она была дура! «Нет уж, больше такого не повторится. Я теперь знаю, как себя вести».
Она надела новое вечернее бархатное платье с вырезом, черные туфли на высоком каблуке и скромное жемчужное ожерелье.
– Ты выглядишь лучше Мадонны, – сказала Бет.
Мэри обняла ее.
– Я так волнуюсь. Вы ужинайте и смотрите телевизор. Я вернусь рано. Завтра мы пойдем смотреть дом-музей президента Вашингтона в Маунт-Вернон.
– Желаю хорошо повеселиться, мама.
Зазвонил телефон.
– Госпожа посол, мистер Стикли ожидает вас внизу, – сообщил ей портье.
«Жаль, что он пойдет со мной, – подумала Мэри. – Я сама смогу держаться подальше от неприятностей».
В этот раз румынское посольство выглядело совсем по-другому. Чувствовалась праздничная обстановка, которой не было в прошлый раз. У дверей их встретил Габриел Стойка, заместитель посла.
– Добрый вечер, мистер Стикли. Рад вас видеть.
– Я хочу представить вам нашего нового посла. – Стикли кивнул в сторону Мэри.
На лице Стойки не отразилось никаких эмоций.
– Рад познакомиться с вами, госпожа посол. Прошу следовать за мной.
Идя по коридору, Мэри заметила, что все комнаты были освещены и было тепло. В зале играл небольшой оркестр. Повсюду стояли вазы с цветами.