Мелодия сердец
Шрифт:
– Если это поможет мне в отношениях с его хозяйкой, то я не против, – улыбнулся Тревис. Он подошел ближе и взял ее за подбородок. – А мне нужна любая помощь, правда, Бет?
Она смотрела на него, не понимая, что произойдет дальше. В ее глазах читался неподдельный испуг.
– Ты же не такой, я знаю, – пролепетала она. – Я еще не готова… Тревис, меня до сих пор еще многое смущает…
– Я понимаю, – произнес он нежно. – Иначе ты уже была бы в моей постели. Спокойной ночи, Бет.
В этот раз Тревис лишь слегка коснулся
Тревис не высказал желания увидеть ее снова. Бет почувствовала, как сжалось ее сердце. Неужели она оттолкнула его своими отказами и колебаниями? В конце концов, Тревис может найти себе другую, которая будет готова дать ему все, чего бы он ни попросил; зачем ему тратить время на недотрогу?
Харви уткнулся носом в руку хозяйки. Она опустилась перед ним на корточки и потрепала по голове.
– Что я делаю, Харви? – Спросила Бет, как будто пес мог ответить ей. – Схожу с ума или что? Неужели я помешалась от одиночества?
Харви лизнул ее в нос, и, смеясь, Бет поднялась на ноги. Я просто слишком много думаю, сказала себе она. Нужно последовать советам Кэт и наслаждаться каждым моментом, который дает жизнь. Если Тревис хочет встречаться с ней, пусть будет так. Он может общаться с другими женщинами в Бристоле, ведь он свободен. Они просто друзья. Остальное зависит от нее, от Бет. Он ясно дал ей это понять.
Бет вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь. Она огляделась. Бет покинула спальню всего несколько часов назад, но все здесь казалось каким-то другим. И она поняла, в чем разница.
Она была счастлива.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На следующее утро Бет разбудил настойчивый стук в дверь. Она села в постели, сонно оглядываясь по сторонам. Харви спрыгнул с кровати. В то же мгновение зазвонил будильник.
Не очень хорошее начало для воскресного утра.
Бет выключила будильник, накинула на плечи халатик и подошла к двери. Сонная, с растрепанными волосами, она открыла дверь.
– Привет, – улыбнулся с порога Тревис. В руках он держал какие-то сумки. – Завтрак, – пояснил он. – Сегодня такой замечательный день. Я подумал, что мы не должны терять ни минуты. Мне ведь нужно уезжать вечером.
Бет чувствовала себя как медведица, разбуженная посреди зимней спячки.
– Сколько времени? – буркнула она.
– Девять, – ответил Тревис, как ни в чем не бывало.
– Я даже не успела сходить в душ.
– Правда? – Он оценивающе оглядел Бет. – Ты потрясающе выглядишь. Люблю, когда моя женщина заспанная. Это придает ей еще большую сексуальность.
– Заходи, – не найдясь, что на это ответить, промямлила Бет. – Я поставлю кофе.
– Не нужно. – Тревис проследовал за ней в дом. Мгновенье спустя он подхватил ее на руки и поцеловал. И было приятно проснуться от такого поцелуя.
Тревис
– Круассаны еще горячие. А еще я купил домашнее черничное варенье и пирог с голубикой, так что поторопись. Я сделаю кофе.
Бет быстро помылась, переоделась в почти прозрачное платье, заколола волосы в высокий хвост и вышла. Если Тревис хотел видеть ее при полном параде, то нужно было предупреждать о своем приходе. Теперь пусть наслаждается первозданной красотой.
Но, кажется, Тревис хотел именно этого. Он с нежностью посмотрел на Бет и улыбнулся своей белозубой улыбкой.
– Ты красавица, – произнес он мягко. – Ты же знаешь это, правда? Еще в тот день, когда мы впервые встретились и ты была вся в грязи, я понял, что ты красивая.
– Думаю, это была не грязь, Тревис, – вздохнула девушка.
– Я стараюсь быть вежливым, – усмехнулся он.
– Верно.
Бет посмотрела на стойку, едва сдержав вздох. Она была заставлена тарелками с разными деликатесами. Мясо, разные виды сыров, лосось, свежие фрукты, роллы, мюсли, мед и круассаны, о которых он говорил. Аромат, разнесшийся по кухне, приятно ласкал ноздри.
– Ты все это купил? – Все-таки не удержалась Бет.
– Ага, – кивнул Тревис. – Кстати, мед с местной насеки. И это лучший мед, который я когда-либо пробовал. – Он поставил на стойку два стакана апельсинового сока. – Может быть, позавтракаем в саду? Иди сюда, положи себе все, что хочешь, и пойдем на воздух.
– Я выпью кофе, спасибо. Мой желудок еще не совсем проснулся.
– Как хочешь.
– А что с Харви? – Поинтересовалась Бет, заметив, что ее пес смирно сидит перед Тревисом и чего-то ждет.
– Он знает, что у меня есть для него сахарная косточка, – улыбнулся Тревис. – Я же должен как-то подкупить его.
– О, в этом нет необходимости. Харви уже предпочитает твое общество моему. – И Бет не шутила.
– Не злись, милая, – примирительно сказал Тревис. – Иди в сад, я дам Харви косточку, а потом попьем кофе.
Но как только Бет вышла, Харви, словно почувствовав ее обиду, потрусил за ней. Тревис взял подарок для пса и вышел следом. Потом вернулся и пришел уже с двумя чашками кофе для себя и Бет.
Но она не могла спокойно пить кофе, когда Тревис находился так близко. Бет ощущала его запах, который будоражил ее. Чтобы успокоиться, она наклонилась к Харви и потрепала его по загривку. Пес огрызнулся, лизнул ее руку и вернулся к своей кости.
– Добрый пес, да? Некоторые сразу кусают, если приблизишься к ним во время еды. Наверное, боятся, что у них отнимут их приз.
– Я могу взять у Харви все что угодно. Он мне доверяет.
– Долго он у тебя?
Бет больше не могла этого выносить. Она не могла просто сидеть и болтать, когда внутри бушевал шторм. Ей потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы ответить спокойно: