Менестрель идёт по свету
Шрифт:
Ксан скептически хмыкнула, отправляя в рот первую ложку каши. Вкусно!
– Наставница Лота, когда мы подпишем договор? – просила Ксан, закончив ужинать.
– Полагаю, что завтра – после знакомства с остальными наставниками. Тогда же мы определим тебе график обучения, которому ты должна будешь строго следовать. Эти моменты будут оговорены в договоре.
Ксан кивнула, показывая, что её это вполне устраивает.
– На седьмом этаже библиотека, можешь почитать что-то перед сном, - продолжила хозяйка дома. – Упражняться в музыке или пении можно только в светлое время суток. Ранним утром и по вечерам я предпочитаю
Ксан снова кивнула, развернулась и отправилась прямиком на седьмой этаж. Книги! Впервые у неё есть возможность что-то прочитать в этом мире!
– Постой-ка! – остановила её эльфийка, и когда девушка обернулась, взглядом указала на оставленную на столе миску.
Ксан мгновение смотрела непонимающе, а потом до неё дошло. Уборка! Кажется, ей надо вымыть за собой посуду. А то она после слов о библиотеке остальное пропустила мимо ушей – так хотелось поскорее что-нибудь прочитать.
Вернувшись, Ксан взяла в руки миску и осмотрелась в поисках раковины и чистящих средств.
– Чем можно вымыть посуду? – спросила она у старухи.
– Вот этим, - ответила та и протянула Ксан небольшой амулет на шнурке, - это амулет чистоты. Активируется, как обычные амулеты, хватает надолго. Как разрядится – подойдёшь, я заряжу.
– Вы маг? – вырвалось у Ксан.
– Всё эльфы в какой-то мере – маги, деточка, - покачала головой наставница Лота.
– А какой у вас дар?
– с интересом спросила Саша.
– А ты ещё не догадалась? – хмыкнула пожилая эльфийка. – Музыка, конечно.
***
Библиотека была не очень большой, но полезные книги в ней имелись. Саша сразу поняла, что язык, на котором написано большинство из них – не русский, а чем-то напоминает то ли наш французский, то ли испанский. С языками у Саши всегда было плохо, английский знала на уровне «Фейсом об тейбл» со словарём. Другие языки и вовсе никогда не учила. Но сейчас у неё не возникало труда в понимании написанного на незнакомом языке текста.
Поразмыслив над этим фактом, Ксан пришла к выводу, что у хозяйки библиотеки где-то здесь припрятан артефакт, помогающий читать книги на любом языке. Другого объяснения она просто не видела, тем более что краем уха в своих странствиях слышала о наличии таких артефактов. Ещё немного подумав и изучив содержимое библиотеки, Ксан сделала вывод о том, что большинство книг написано, скорее всего, на эльфийском. Но были и книги на других языках: например, один из них напоминал русский, только часть букв были другие, а другой был ближе к английскому, но не английский. И все эти книги Ксан могла читать без особых проблем. Ну, точно – артефакт. Интересно, а если она возьмёт книгу в свою комнату – действие артефакта туда дотянется? Или оно распространяется только на библиотеку?
Долго думать над этим вопросом Ксан не стала: зачем, когда можно провести эксперимент? Тем более что читать гораздо удобнее, лёжа на кровати, чем сидя на жёстком стуле в библиотеке.
Придя с книгой об истории мира в свою комнату и развалившись на кровати, Ксан вдруг подумала, что впервые за полгода ей никуда не надо уходить наутро. Не надо думать, где переночевать на следующий день, куда отправиться дальше, и будет ли у неё горячая еда. Она впервые за полгода смогла расслабиться и почувствовать себя хоть немного, хоть временно – но дома. В тепле, уюте и комфорте. Да, безусловно, в том, что она согласилась на обучение, есть и иные плюсы – помимо самого обучения.
Книга легко читалась: видимо, артефакт и впрямь хороший и действовал на весь дом. За чтением Ксан и уснула.
А наутро её ждало подписание договора и знакомство с остальными наставниками, коих было четверо.
Мэтр Ливилимилиэль, или, сокращённо – мэтр Лив, был так же седовлас, как и наставница Лота. И он действительно был признанным мэтром в магическом музыкальном искусстве. Мэтр зачаровывал музыкальные инструменты и даже мог создавать музыку из воздуха, как пояснила ей наставница Лота. Ксан не очень поняла, как это возможно, но промолчала. Вероятно, рано или поздно она сама это увидит, так к чему вопросы?
Наставник Луилан был единственным темноволосым эльфом из всех, кого Ксан видела до этого времени. А ещё он был очень бледным и мрачным, и всегда одевался в чёрное – что ему очень шло, формируя некий готический образ.
Мариримариэль была помощницей наставницы Лоты и её заместителем. Девушка – певица, как поняла Саша - довольно популярная. Очень красивая, прямо истинная эльфийская красотка. В её обществе Ксан чувствовала себя неудобно со своей внешностью, да ещё в платье с чужого плеча – новые пока ещё не успели пошить.
И, наконец, мэтр Говард – пухлый, круглощёкий, жизнерадостный… человек. Разумеется, человек, ведь эльфы не могут быть ни пухлыми, ни круглощёкими, ни жизнерадостными – им просто недоступным эти опции. Эльфы всегда худы и стройны, а эмоциональная палитра их крайне скудна. Максимум, что они могут продемонстрировать из эмоций радости – это выражение довольства на лице.
Конечно, тот факт, что одним из преподавателей музыки у эльфов является человек, Ксан удивил, но не слишком: в конце концов, она сама – человек, но её тоже позвали выступать. Видимо, эльфы ценят талант и не питают предвзятости к его носителям, что говорит в их пользу.
Договор был оформлен на том языке, который напоминал русский – видимо, чтобы она могла прочесть. Хотя благодаря действию артефакта, она могла любой язык прочитать. Но видимо, наставники учли, что договор будет выноситься из дома, вот и оформили его для удобства своей новой ученицы. Ксан внимательно перечитала оба экземпляра договора и, не обнаружив там ничего, что шло бы вразрез с её собственными планами, поставила свою настоящую подпись. Ведь подписывалась она своим именем: Александрова Александра.
Так началась жизнь Ксан в эльфийском городе и её обучение. Наставница Лота вместо со своей помощницей Мари занимались с ней вокалом. Мэтр Говард оказался композитором – он писал великолепную музыку. Но кроме этого он сочинял и слова к песням и, чтобы Ксан был понятен смысл того, что она поём, мэтр стал учить её эльфийскому языку. Ведь понимать написанное при помощи магии – совсем не то же самое, что знать язык. Надо было учить алфавит, правила грамматики и построения предложений. Языки всегда давались Ксан с трудом, но тут она старалась. Вдобавок мэтр очень хорошо к ней относился – то ли, потому что она тоже человек, то ли серьёзно воспринял своё наставничество – а потому, он учил её и правилам стихосложения на эльфийском. И почему-то так учить язык стало намного легче, хотя, казалось бы, должно быть наоборот.