Меня зовут господин Мацумото! Том 4
Шрифт:
— Чёрт, если бы я тогда знала то, что знаю сейчас, ушла бы вместе с Синдзи. Он же нас звал, — сокрушённо вздохнула Рурико.
— Если бы я знала цены завтрашнего дня, то не держала бы дома копилку, — успокоила её Тамаки, мысленно соглашаясь с подругой. — Всего не предусмотришь. Стоп! Мы отвлеклись от главного. Давайте…
Интермедия 11
Сидя в салоне своего роскошного фургона, Микадо Аоки задумчиво вертела в руках телефон, безо всякой цели. Кроме неё, в машине находился только менеджер.
— Послушай, — неожиданно произнесла актриса,
— Ну что вы, госпожа Микадо, — почтительно ответил менеджер, мысленно надеясь, что она не повторит эту дурь при посторонних. — Вы не странная — вы особенная. Не извращенка, а человек с широким кругозором, — убедительно заверил, продержавшись так долго на этой работе только потому, что прекрасно справлялся с ролью зеркала из сказки Белоснежка.
— Правда? — усомнилась Микадо прежним, ровным, немного ленивым тоном. — А ещё я вредная.
— Вы строгая, — не согласился менеджер.
— Толстая.
— Стройная.
— Незаменимая.
— Посредственная, — мужчина нашёл антоним быстрее, чем его мозг подал сигнал опасности.
— Что-что? — уточнила Микадо, демонстративно приложив ладонь к уху.
— Согласен, незаменимая, — закивал вспотевший менеджер, опасаясь смотреть в зеркало заднего вида.
— Ну да, где ещё он найдёт такую, как я? И где ещё я найду такого, как он? — глубокомысленно добавила после короткой паузы.
Впрочем, сцену разгрома съёмочной площадки тремя высокородными дурами она хорошо помнила. Повеселилась тогда знатно, за чужой счёт. Менеджер предпочёл на это промолчать.
— Хотя, какая разница, — пожала плечами. — Я и семейная жизнь несовместимы. Может, в любовницы податься? Говорят, это хорошо омолаживает организм и делает жизнь ярче, — шутливо предположила.
— Госпожа Микадо, может, для начала, отработаем текущие контракты? — жалобно попросил менеджер, — а потом уже ударимся в загулы. Как раньше.
— Эх, нет в тебе авантюризма, — расстроенно покачала головой.
— Зачем мне авантюризм? У меня два кредита и быстрорастущий ребёнок. Поздно уже рисковать, — указал мужчина.
Стал бы иначе он терпеть некоторые её выходки. Семья и обязательства быстро отучают от капризов.
— Да? — внимательно на него посмотрела долгим взглядом. — Возможно, ты прав. Всё это плохо заканчивается. Ладно, поехали. Что там у нас дальше по графику?
Интермедия 12
— Неудобно получилось, — спокойно признал глава семьи Токугава, выслушав дочь. — Нужно было выбрать другой подход.
— Кто же знал, — с некоторым равнодушием пожала плечами Токугава Мико, не чувствуя за собой вины.
Перед ней поставили задачу, она её выполнила. Дали бы другую вводную информацию или рекомендации, сделала бы всё иначе. Это не ошибка исполнителя, а недоработка разведки, о чём отец знал.
— Теперь знаем, — невозмутимо отметил мужчина. — До меня дошли слухи, что между Арима Ясука и Фудзивара Синдзи ведутся какие-то непонятные дела. Официально они никак не связаны,
— Ты что, предлагаешь мне пополнить список его невест? — удивилась Мико.
— Не говори глупостей. Что я имел в виду, то и сказал. Думай, если не хочешь в будущем получить в свои руки не хорошее наследство, а его жалкие остатки. Токугава не могут воевать сразу со всеми, как и жить в мире. Впрочем, они не обязаны с кем-то дружить или враждовать только из-за страха. Мы всё равно своего добьёмся. Токугава вновь станут великими. Наша главная сила — не тяжёлая конница периода Эдо, а дипломатия, союзы и стратегия.
— Хорошо, отец. Я тебя услышала, — поклонилась дочь. — Постараюсь исполнить твоё поручение.
Интермедия 13
— Ну что, черепашка ты моя? — мать с умилением посмотрела на Итидзё Мегуми, сидящую в гостиной с фотоальбомом в руках и большой недопитой кружкой чая. — Придумала уже двадцать третий план соблазнения коварного, но близорукого Мацумото, от же Фудзивара, он же шейх, он же герой, он же любимец медведей?
Мегуми бросила на мать сердитый, колкий взгляд и отвернулась.
— Похоже, что нет, — определила веселящаяся мать, посмотрев на мусорную корзину, полную смятых бумажек. — Слушай, пока ты будешь придумывать и рисовать планы, кто-то уже успеет съесть твой ананас.
Мегуми обожала консервированные ананасы, о чём знала вся семья.
— Что тут думать? Хочешь кушать — кушай. Не хочешь — не облизывайся, — посоветовала Итидзё Куруми. — Решительная кошка никогда не остаётся голодной, а наглая — замёрзшей, — зашла с другого бока.
— Это не так… просто, — проворчала смущённая девушка, не удержавшись, хотя хотела отмалчиваться до самого конца.
— В этом деле никогда не бывает просто. Ни для кого, — по-доброму улыбнулась госпожа Итидзё, повторив слова своей конкурентки. — Ладно, расслабься. Неожиданно, но тебе сильно повезло. Из аутсайдеров получила шанс попасть сразу в лидеры. Редко кому так везёт. Твой Мацумото оказался не так прост, как мы думали. В этом случае брак, почти всегда — большая сделка, в которой ведущую роль играют рода, а не отдельные личности. То есть я и твой дед теперь могут официально вступить в схватку за твоё будущее. Если, конечно, ты сама того хочешь. Договоримся с дедом Синди, будет у тебя красивая, роскошная свадьба. Не договоримся… — молча развела руками, показывая, что тут и так всё ясно. — И ещё. Хочешь нашей помощи, выполни ряд условий. Первое, — Куруми коварно и предвкушающе улыбнулась, — оторви наконец задницу от кресла и сделай хоть что-то сама!