Мера хаоса. Трилогия
Шрифт:
В свете факела стало видно, что темный камень алтаря весь испятнан потеками застывшей крови, вокруг него валялись кости. Хорст разглядел человеческий череп и с трудом отогнал тошноту.
Седой, явно местный служитель, внимательно осмотрел дудку, а потом и другие предметы из мешка Авти.
— Ты шут? — спросил он, подняв взгляд.
— Да, — ответил Авти.
— Ызвыны этых воынов, — старый холиаст склонил голову, — оны прычынылы тэбэ врэд нэволно… ы твоэму учэныку…
Служитель поглядел на Хорста
Авти негромко хмыкнул.
Служитель сделал шаг, Хорст попытался отшатнуться, но уперся в стражников. Морщинистая, с набухшими прожилками вен рука потянулась к его шее, очень осторожно дернула за цепочку.
Знак в виде рысьей головы, о котором бывший сапожник благополучно забыл, был извлечен на свет. По серебристой поверхности забегали багровые блики.
Старый горец отпустил цепочку и повернулся к пепельноволосому, оба затараторили с невероятной скоростью.
— Что происходит? — спросил Хорст. Он ощутил, что ему жарко, на висках выступили капли пота.
— Не знаю, — Авти напряженно вслушивался в разговор, — но одно слово, которое долдонит вон тот седой, мне известно. И означает оно — «долина».
— Какая долина?
Но ответить шут не успел. Разговор между служителем и предводителем воинов закончился, первый резко повернулся и зашагал туда, откуда явился, второй разразился серией лающих команд.
Хорста и Авти вывели на улицу.
Из сизых облаков, ползущих совсем низко над головами, принялся накрапывать дождь, стало сыро и неуютно.
Хорст облегченно вздохнул, когда понял, что их ведут вовсе не к площади, где остались мокнуть товарищи по несчастью. Но радость его быстро поблекла, когда выяснилось, что целью горцев является пристройка при одном из каменных домов. Загрохотал тяжелый замок, дверь со скрипом поползла в сторону.
— Ызвынаэмся за нэудобства, — сказал пепельново-лосый, — но вы должны быт тут до завтра…
Хорст неожиданно обнаружил, что не разучился удивляться.
Пленникам развязали руки, после чего дверь захлопнулась.
— Ага, там часовые, — сообщил Авти, приникнув глазом к щели около входа, — как и следовало ожидать…
— А чего это они вдруг стали такие вежливые? — Хорст осмотрел новое обиталище. Размерами оно не превышало лошадиного стойла, земляной пол усыпала сладко пахнущая солома, а в одном из углов грудой валялись старые тряпки.
На место для содержания пленников это походило мало.
— Шутов почитают везде, — ответил Авти, с хрустом разминая запястья, — даже тут. А вот почему — не спрашивай, я тебе не отвечу.
— А что за долина такая? — вспомнил Хорст, усаживаясь у одной из стен. Несмотря на все неудобства, в маленькой «темнице» было сухо.
— Не
— И там живет их главный служитель этих, — Хорст скорчил страшную рожу, — идолов?
— Кто знает, может, и живет, — шут пожал плечами, — и я бы не советовал тебе столь откровенно демонстрировать неуважение к местным богам. От тебя еще в святилище прямо-таки пахло отвращением…
— Это всего лишь статуи, клянусь Владыкой-Порядком!
— Я бы не стал этого утверждать, — Авти улыбнулся, — между Хаосом и Порядком найдется место для многого, в том числе и для могучих сущностей, обладающих силой и властью. Ты меня понял?
— Да, — Хорст сдержал рвущиеся с языка возражения. — А что нам теперь делать?
— Ждать, — Авти зевнул и прикрыл глаза, — что-то подсказывает мне, что судьба наша решится не в этом каменном сарае.
Вскоре он захрапел. Хорст некоторое время сидел неподвижно, вслушиваясь в монотонное журчание дождя за стеной, потом глаза начали слипаться. Сам не заметил, как уснул.
Вчерашний туман исчез, точно его и не было, и забрал с собой облака. Небо выглядело чистым, словно его Долго и упорно оттирали, солнце казалось шаром расплавленного золота.
— Похоже, что нас снова ждет путешествие, — вздохнул Хорст, глядя, как к ним подводят оседланных фронов, — ладно хоть не пешком…
— Тебе бы только поворчать! — поддразнил Авти. — Радуйся, что увидишь место, где люди если и бывали, то лишь в качестве жертв!
— А кто сказал, что и мы не в том же качестве? — Хорст неловко забрался в седло. — Вежливость ничего не значит. Вдруг мы особенно ценные жертвы?
Небольшой отряд, состоящий из полудюжины всадников, сдвинулся с места. Холиасты не связали пленникам руки, лишь поместили их в середку, между своими фронами. Побега они вполне обоснованно не опасались. Даже если бы пленник ухитрился сбежать, куда ему после этого деваться? Без снаряжения и припасов, не зная дорог, он вряд ли бы сумел перейти через перевалы. Горные кони спокойно топали по тропе, изредка пофыркивая и прядая ушами. Авти дремал, лишь изредка вскидывая голову. Хорст глазел по сторонам.
От лесистых равнин между горами и морем эти места по прямой отстояли не дальше, чем на сорок ходов, но ощущение складывалось такое, что бывший сапожник попал в другой мир.
В стороны простирались дикие хребты, белизной сверкали вершины. Прозрачный воздух позволял видеть все отчетливо, вплоть до последнего ущелья. С этой стороны горы не выглядели столь дикими и безжизненными, как на северных склонах. Зеленели пастбища, по которым, словно спустившиеся на землю облака, бродили стада фронов и овец, ниже шелестели листвой буковые леса.