Мертвое озеро
Шрифт:
…с первой пушкой дверь скрипнула…– - В Петербурге в день Пасхи благовест к заутрене начинался обычно по выстрелу из сигнальной пушки, находившейся в Петропавловской крепости. Время выстрела назначалось (если в столице присутствовал император) каждый раз по особому предписанию из духовной консистории (не позднее, чем в два часа пополуночи) (см.: Богданов А. И. Историческое, географическое и топографическое описание Санкт-Петербурга. СПб., 1779, с. 447). Второй -- ежедневный -- выстрел сигнальной пушки производился в полдень.
…раздались звуки скрипки, наигрывающей
…пошел на печь, Велисарий! – - Слепой музыкант иронически сравнивается с героем драмы Э. Шенка "Велизарий" (переделка с нем. в стихах П. Г. Ободовского), первое представление которой на русской сцене состоялось в сезон 1839/40 гг. (см.: История русского театра, т. 3, с. 228; т. 4, с. 298). Легендарный византийский полководец, которому посвящена драма, окончил жизнь слепцом и нищим. Некрасову принадлежит рецензия на эту пьесу и на ее постановку в Александрийском театре (см.: Театральный альбом, 1843, тетр. 3; ПСС, т. IX, с. 523--531). В этой рецензии отмечался и успех оперы Г. Доницетти "Велизарий" в петербургском Большом театре (сезон 1839/40 гг.-- см.: Вольф, ч. II, с. 64).
…запела дребезжащим дискантом: Во лузях, лузях…– - Народная песня, известная в публикациях с конца XVIII в. и не утратившая своей популярности во времена Некрасова. См. изображение поющего эту песню подгулявшего мужичка в изданном Некрасовым альманахе "Первое апреля" (СПб., 1846).
…играл на скрыпке англез…– - Англез (контрданс) -- быстрый танец английского происхождения, родственный кадрили.
…на ногах – - плисовые высокие сапоги.– - Т. е. из бумажного бархата; обычно носились в старости.
Чтец начал читать псалтырь.-- Псалтырь -- книга религиозных песнопений, псалмов, в состав которой в русских печатных изданиях включались и молитвы. Здесь: молитвенник.
Славная деревенька Овинищи! – - Овинищи -- распространенное название деревень Ярославской и Владимирской губерний, где находились поместья Некрасовых (см.: Ярославская губерния. Список населенных мест по сведениям 1859 г. СПб., 1865 (по указателю); Владимирская губерния. Список населенных мест по сведениям 1859 г. СПб., 1863 (по указателю)).
…безобразных колодцев с очепами ~ и не видано…-- Очеп -- колодезный журавль.
…сказал однажды, заехав к ним, заседатель.– - Заседатель -- выборная дворянская должность в уездном суде.
Рококо – - стиль в европейской архитектуре и декоративном искусстве XVII--XVIII вв., отличавшийся изысканной сложностью форм.
– - Желаю здравствовать вашему высокоблагородию! – - Для военных чинов -- титул, соответствующий штаб-офицерским чинам от майора до полковника. Судя по тому, что Кирсанов недолго служил в чине поручика (часть двенадцатая, глава LIX), он вышел в отставку в чине майора, т. е., подобно отцу Некрасова, был отставным майором.
То был календарь 1796 года. ~ прочел, какая зима стояла в 1795
…и греческую грамматику ~дети пойдут; пригодится!– - С 1830-х гг. греческий язык преподавался во всех гимназиях. Некрасову предстояло его изучать. Наиболее распространенным учебником греческого языка с конца XVIII в. до 1840-х гг. была "Краткая грамматика древнего греческого языка" (автор Б. В. Филонов), выдержавшая четырнадцать изданий. См. также, возможно, знакомые Некрасову-гимназисту "Начальные правила греческой грамматики" (М., 1834; 2-е изд. М., 1836) Г. Шада.
– - На целковый не на целковый, а гривенников на десять будет…– - Целковый -- серебряный рубль.
– - Ну, насчет пушки проштыкнулся! – - Слово из военного лексикона, означающее "промахнулся", "ошибся"; Некрасову хорошо был знаком этот лексикон с раннего детства, по семейному окружению.
…да и Иван Софроныч тоже не виноват…– - В журнальной публикации и в отдельном издании романа этот герой именуется здесь, в отличие от предшествующих страниц, Иваном Сидорычем.
…нужно еще ~ басону…-- т. е. тесьмы.
…упоминается Аустерлицкая битва…– - Сражение между армией Наполеона I и частями союзных войск под общим командованием Кутузова, состоявшееся в Моравии 20 ноября 1805 г.
…отправился в Динабург…-- Город Динабург (позднее Двинск) находился в Витебской губернии (ныне г. Даугавпилс Латвийской ССР).
Статья о приезжающих и отъезжающих с особенным интересом первая прочитывалась…– - Сведения об офицерах и классных чиновниках, приезжающих в Петербург и отъезжающих, печатались в "Русском инвалиде", "С.-Петербургских ведомостях" и "Северной пчеле".
В числе экипажей ~ были старинные фельдъегерские дрожки…-- Фельдъегерь -- военный правительственный курьер.
…подсед сделался…– - Подсед -- трещина в копыте.
Пенник – - крепкая малоочищенная водка.
…выдержит ли дрога…-- Дрога -- продольный брус в экипаже, соединяющий переднюю ось с задней.
…я давно не видал моего вицмундира…– - Вицмундир -- обычная (не парадная) форма одежды военных и гражданских чинов. Ср. часть двенадцатая, глава LVIII: …в парадном своем вицмундире…