Мертвые игры
Шрифт:
— У тебя на мордашке такое искреннее удивление, — заметил Норт, открывая передо мной двери, в собственную комнату.
— У меня есть мордашка? — в тон ему спросила я.
— Мордочка, — произнес Дастел.
— Строение человеческого тела в Некросе не изучают? — поинтересовалась я.
Властно обняв за талию, Норт завел меня, закрыл двери, затем демонстративно задвинул засов.
— Чувствуй себя, как дома, — радушно посоветовали мне, снимая с меня же плащ.
Я ничего не ответила по одной простой причине — с откровенным удивлением рассматривала
— Нравится? — поинтересовался глазастый.
С искренним ужасом посмотрела на Норта.
— Сообщил родителям о помолвке, — пояснил мне наглеющий на глазах отъявленный некромант, — к сообщению добавил, что ты нежная, невинная, милая, красивая и не стерва. Выяснил так же, что мои предки… — пауза, — умершие предки сочли тебя более чем достойной особой.
И вот в последней фразе как раз таки и прозвучал оттенок долго сдерживаемой, холодной ярости. В первый момент подумала, что мне показалось, но нет:
— И поверь, — прошипел Норт, на мгновение прикрыв глаза, — вот теперь я на тебе точно женюсь, Риа!
В ужасе смотрю на Дастела, парень, чуть склонив голову — на меня. По спине холодок, неприятный очень, и вся ситуация неприятная, и…
— Да ладно, не пугайся, — неожиданно улыбнулся некромант.
— А как я должна не пугаться? — прямо спросила я. — Дастел, я не хочу замуж, ни за тебя, ни вообще.
Норт нахмурился, кинул мой плащ на вешалку и, сложив руки на груди, вдруг спросил:
— Сколько тебе было, когда отчим приставать начал?
Удар ниже пояса. Молча обошла некроманта, попыталась достать плащ и собралась просто молча уйти. Так же молча мне этого сделать не дали, взяв за плечи Норт попросту развернул к столу, подвел, усадил, и напомнил:
— У нас договор.
— Ты именно тот единственный, кто не соблюдает договоренности, — глотая слезы, ответила я.
— Я тот, — Норт присел рядом и теперь смотрел на меня снизу вверх, — кто может прямо здесь и сейчас уложить тебя на постель и довершить начатое в лесу, Риа. Я говорил, что на стенах и двери полог тишины? Тебя никто не услышит. Это так, к сведению. А теперь обрати внимание на следующие два момента — я даже не пытаюсь к тебе прикоснуться, и я пытаюсь тебя понять. Знаешь, я никого и никогда не пытался понять — а тебя хочу. Меня самого это немного пугает, но ты все больше нравишься мне, Риа.
Меня это панически пугать начало!
— У тебя очень красивые глаза, — продолжил Дастел.
Уже паника!
В двери неожиданно и крайне требовательно постучали. Норт поднялся, не скрывая собственного недовольства и пошел открывать. А за дверью обнаружился носатый!
— Эдвин! — радостно воскликнула я.
И подскочив с места, бросилась к адепту, схватила за руку и сама втащила в комнату, тараторя что-то вроде:
— Трупов! Как хорошо, что ты зашел! Заходи к нам почаще и вообще конфеты будешь?
Некромант, явно не ожидающий такого приема, мне улыбнулся, потом взглянул на Норта, несколько нахмурился и сказал:
— Поговорим?
Не мне сказал.
— Не смешно, — прошипел Норт.
— А я тебе не паяц! — уже зло ответил Эдвин.
Дастел схватил меня, находящуюся между парнями, за руку, властно отвел к столу, усадил, и прошипел тоже мне:
— Вопрос, малышка, всего один — кто тебе ворот на мантии разорвал?!
Естественно я не ответила. Но Норт так посмотрел, что пришлось нехотя сказать:
— Это случайность, я на себя одну вещь надела, которую требовалось срочно снять.
— И кто снял? — вопрос задал уже Эдвин.
А вот ответил ему Норт. И в ответе прозвучало всего одно слово:
— Гаэр-аш.
В принципе не удивляюсь выводам некроманта — ушла я с ректором, перед призраками рода Дастел предстала уже с порванным воротом. Единственное, что мне не понятно — зачем тогда было меня спрашивать?
И тут в двери вновь постучали. На этот раз куда осторожнее. Открыл Эдвин, так как находился ближе всех к двери, и обнаружилось что очередным гостем был Дан. Рыжий стремительно зашел, прикрыл створку за собой, я уловила миг, когда по краю дверного проема пробежалась искра — да, полог здесь действительно существовал.
— Трупов, Риа, — кратко бросил он мне. — Норт, нашли, но там группа.
И выражение лица стоящего рядом со мной некроманта изменилось совершенно.
— Группа?! — переспросил он.
— Сам проверил, — серьезно подтвердил Дан. — Группа, держатся обособленно, переговариваются, кострррры зажжжигают.
— Дан, мы говорим об умертвиях? — не поверил Эдвин.
— Да, суровый ты наш, — поддел рыжий. — Что-то крайне непонятное творится в лесу. А теперь самая паршивая новость — там ректор.
— Вот, Тьма! — выругался Норт.
— Гаэр-аш там с заката крутится, у него первого охранки сработали. Сейчас там все преподы, плюс отряд боевых некромантов из столицы. Расклад паршивый, предлагаю все отменить.
Лично я ничего не понимала, Эдвин молчал, ситуацию взял в свои руки Норт:
— Отменить мы не можем, у нас всего полтора часа, чтобы раздобыть Культяпке новую руку и глаза. В полночь стазис разрушится и начнется стремительное гниение плоти. Так что без вариантов. Теперь собрались и думаем. На размышления, предложения и дискуссию пять минут. Поехали.
Я бы в такой ситуации впала в транс и не знала бы что сказать, но некроманты были готовы к форс-мажорам.
— Вскрываем периметр на глубине и выходим в западном овраге, близ Дарсанской пустоши, — предложил Дан.
— Идет, проведу через Сердце Некроса, перемещение не отследят, — согласился Норт.
— Сегодня прибыла телега с мясобойни, берем кровь и наиболее свежие туши, отвлечем внимание нежити, не привлекая внимания бойцов и ректора, — продолжил Эдвин.
— Сразу видно, что ты охотник, — хмыкнул Дастел. — Шикарно, дальше?