Мертвые милашки не болтают
Шрифт:
На физиономиях Диринга и Моралеса появилось какое-то глупое выражение.
– Кто такой Келли?
– удивленно спросил капитан, но сразу же вспомнил.
– Ах, да это ваш адвокат! Удивительный парень! Все время заклинал Гранд-жюри не признавать вас виновным.
– Он вытащил из кармана пачку сигарет и поинтересовался: - А что с этим телефонным звонком?
Харт безучастно ответил:
– Это не имеет никакого значения. Меня больше интересует, кто убил Пэгги Коттон?
– Я!
– внезапно послышался женский голос.
Герта
– Она жива!
– Точно!
– подтвердила молодая женщина.
– Я жива.
Харт повернулся. На бывшей танцовщице ночного клуба было простое, но элегантное белое платье с глубоким вырезом, который позволял видеть большую часть ее груди, а сигарета, зажатая в уголке рта, придавала ей угрюмое и злобное выражение. Де Медоза назвал ее психопаткой и Харт был склонен согласиться с ним. Нормальной она не была.
– Хэлло, Бонни!
– небрежно приветствовал он ее.
– Поздравляю с возвращением с того света. Вы, наверняка, знаете, что из-за этого вы недалеко уйдете в царстве живых.
Бонни уселась рядом с капитаном.
– Бросьте ваши шуточки, Харт! Я могу делать, что захочу, даже убить вас и вашу маленькую вонючую потаскушку, - эта мысль, казалось, доставила ей удовольствие.
– Я ведь мертва. Меня прикончил парень по имени Гарри Коттон.
– Заметив, что Диринг уставился на ее ножки, она нахмурилась. Красивые, не правда ли, папочка?
– насмешливо спросила она у него.
– Жаль, что ты уже вышел из этого возраста.
– Потом Бонни переключила свое внимание на Герту.
– Если вы хотите долго жить, милашка, то лучше не связывайтесь со стариками, от них дурно пахнет и они полны дикими идеями.
Герта не поняла, что Бонни имела в виду, но, тем не менее, этот совет заставил ее покраснеть.
Надеясь, что Келли и Мастерсон еще появятся, Харт попытался вовлечь Бонни в дискуссию, чтобы выиграть время.
– Вы только что сказали, что убили Пэгги?
– Не отвечай ему, - посоветовал Моралес.
– Покончим с делом и исчезнем, тем более, что теперь знаем, что Луи и Сэм не смогут нам препятствовать.
Бонни живо запротестовала:
– Но послушай, дорогой, Харт и его развратная потаскушка - это единственные люди на земле, которым я еще могу рассказать мою историю. Ты же знаешь, что я мертва, - она поднялась и заходила по комнате.
– Да, я прикончила жену Коттона! Подушкой! Понимаете, сперва план заключался в том, что я улетаю в Каракас и жду там до тех пор, пока мой милый муженек не получит денежки по страховке и не выкачает деньги из своих клиентов до своего бегства ко мне.
– Заткнись, дура!
– буркнул Диринг.
"Покойница" не обратила на него ни малейшего внимания.
– Но когда президент Джимми, не помню его фамилии, был выгнан своими подданными из страны, этот план провалился. Я была вынуждена прятаться в другом месте.
– Она продолжала каким-то жалобным голоском.
– В конце концов, надоедает вечно смотреть в потолок, независимо от того, где этот потолок находится - на яхте, в хижине, в дешевом мотеле или здесь в комнате на втором этаже. Нельзя даже полюбоваться солнечными лучами, нельзя сделать лишнего движения. Вот поэтому-то я и отправилась в Энзенаду, в это дрянное местечко.
– Зачем?
– осведомился Харт.
Бонни одарила его таким взглядом, точно он был последним идиотом.
– Чтобы нанести визит вдове Монтес. Правда, она не имела никакого отношения к делу, им занимался лишь ее супруг. Я хотела удостовериться, что он мертв и что он действительно не смог сдержать своего обещания.
– Понимаю...
– И когда я находилась в Энзенаде, именно в это время меня и встретила там эта маленькая ведьма. Как только я ее увидела, то сразу узнала. Она работала в бюро, когда у меня был с ним договор по работе.
– Почему же в таком случае вы так долго ждали случая, чтобы убить ее?
Бонни налила себе воды из графина и продолжила:
– Потому что не знала, какая существует связь между ней и Коттоном. Я не знала об этом буквально до самого последнего дня. Я и Энрико последовали за вами и подслушали ваш разговор.
– Но зачем вы вообще следили за нами?
– Потому что Энрико сказал, что эта девица присутствовала на каждом заседании. Я и сама видела ее несколько раз. Вот у нас и проснулось любопытство.
– Вы бывали на судебных заседаниях?
– недоверчиво спросил Бонни Харт.
– Пять раз... И каждый раз мне было так хорошо! Меня охватывало там удивительное чувство. А в ту ночь, когда вы подхватили ее на автобусной остановке, меня словно осенило. Я вспомнила, что Коттон мне говорил, что у него есть жена по имени Пэгги. Затем мы услышали, как она вам говорила: "Бонни жива. Я видела ее четыре месяца назад в Энзенаде. Она выкрасила свои волосы в черный цвет и воспользовались именем сеньоры Альверадо Монтес".
– Вы были в квартире Пэгги?
– спросил Харт.
Моралес позабавился этим вопросом, как и Бонни.
– Некоторое время в коридоре, а затем в гостиной. Вам нужно было вести себя поосторожней и запирать за собой дверь.
– Но зачем вам понадобилось ее убивать? Ведь она сама хотела, чтобы ее мужа осудили.
Моралес пожал плечами.
– Мы не могли рисковать - ведь в любую минуту она могла переменить решение. Я хотел прикончить вас обоих, но этому воспротивилась Бонни.
Бонни приблизилась к большим стеклянным дверям и посмотрела на ночное небо.
– Так было лучше, - заявила она, не оборачиваясь.
– Мой обожаемый муженек и Сэм были единственными свидетелями, которые видели, как девушка усаживалась в машину Харта. И если утром полиция обнаружит их мертвыми, она подумает... Честно говоря, мне совершенно все равно, что вы подумаете. Скоро я буду далеко-далеко.
Диринг попытался разорвать свои путы.
– Ты не можешь так поступить со мной, Бонни. Ведь, в конце концов, это был мой план.