Мертвые милашки не болтают
Шрифт:
– Может быть, они уже вошли в дом и разговаривают с мистером Дирингом?
– предположила Герта.
– Вполне возможно.
– Но что будет, если мистер Диринг не скажет правды? Если он вообще откажется говорить? Что тогда?
– Не знаю.
Сейчас Харт не знал, что предпринять дальше. После разговора с адвокатом все прошло так быстро, что у него не оставалось времени на размышления над тем, что сообщил ему Келли. Значит, Джиму Мастерсону удалось выяснить, что Диринг разорил счета своих клиентов...
– Ты начинаешь беспокоиться, Док?
– Да. Мне это совсем не нравится. Я имею в виду, что тут нет Келли. Так мы можем угодить в новую ловушку.
– Но мистер Келли не мог так поступить!
– Я, действительно, ничего не знаю. Когда задумываешься над тем, какими суммами тут фигурируют и что с нами случилось, я вообще никому не верю, кроме тебя.
– Может быть нам лучше вернуться в магазин?
– Нет.
– Почему?
– Сейчас у меня положение не хуже, чем было раньше. А я все равно хотел видеть Диринга. Ведь единственный шаг вынуть наши головы из петли это заставить говорить наших "друзей".
Харт медленно направился вверх по подъездной дороге. Машина, стоящая рядом с домом, была черным лимузином, на котором уезжал Диринг после процесса над Коттоном. Харт сошел с дороги и прошел по газону до того места, где он смог бы заглянуть в окна гостиной. Там еще не было ни Келли, ни Мастерсона, а Диринг сидел в кресле с высокой спинкой, положив руки на подлокотники. Его тонкие пальцы барабанили по дереву. Насколько Харт понимал, Диринг в комнате был один... и может быть, во всем доме тоже. Он прождал Келли еще несколько минут и вытащил из кармана револьвер.
– Что это за шуточки!
– возмутился он.
– Начнем сами!
Герта взяла его под локоть.
– А если это ловушка?
Несмотря на обуревающие его сомнения, Харт твердо ответил:
– Все будет хорошо. Кроме того, наша единственная надежда на спасение - это заставить Диринга говорить.
Как можно тише Харт отворил одну из дверей и вошел в гостиную. Диринг сидел спиной к двери. Хотя Харт действовал очень тихо, Диринг все же услышал его.
– Это вы, Луи? Сэм?
Харт прошел мимо моделей кораблей.
– Боюсь, что нет, мистер Диринг. И если вы подразумеваете под Сэмом вашего шофера, то он мертв, так же, как и Луи.
Док обошел кресло и предстал перед Дирингом. За прошедшие три дня тот, казалось, постарел лет на тридцать. Он выглядел очень старым и уставшим человеком.
– О, нет, - прошептал Диринг, - этого не может быть.
Его подбородок неожиданно упал на грудь и тело Диринга потрясло какое-то сухое всхлипывание.
– Что с ним?
– изумилась Герта.
Харт хотел что-то ответить на это, но тут понял, почему Диринг не шевелится. Он не мог этого сделать, так как его ноги и руки были привязаны к креслу прочными капроновыми веревками.
– Что случилось?
– снова спросила Герта.
– Боюсь, что очень многое, - пробормотал Харт.
Неожиданно из темного коридора послышался резкий голос
– Совершенно верно! Но не для вас с девушкой, а для нас. Положите оружие на стол! И никаких движений!
– А если я не послушаюсь?
– Мне кажется, что девушка для вас многое значит.
Харт положил револьвер на столик рядом с креслом Диринга.
– Вы глупец, - произнес тот хриплым голосом.
– Оба вы сумасшедшие. Теперь они и вас убьют.
Войдя в гостиную, капитан Моралес насмешливо усмехнулся.
– Так вы сказали, что Сэм и Луи мертвы?
– Да.
– Как это случилось?
– Одного из них пристрелила я!
– выкрикнула Герта.
– А другого выкинул за борт Док. Это произошло после того, как они нас похитили и собирались убить.
Моралес присел на край софы. Оттуда он мог наблюдать за всеми троими и принялся покачивать револьвером.
– Хорошо, хорошо...
– он посмотрел на Диринга.
– Я же вам говорил, было бы лучше, если бы вы повысили мою долю. Но нет, вы решили разыграть скупца.
– Он показал на огромный дипломат, которого Харт до сих пор не видел.
– Хотелось заграбастать все одному. И если бы Сэму и Луи удалось прикончить этого цирюльника с подружкой и они вернулись бы в город до нас, то вы втроем сразу же смылись бы.
– Клянусь вам...
– захныкал Диринг.
Моралес пожал плечами.
– Это вы уже делали. Мы же сказали вам, что не верим ни на цент.
Харт взглянул на дипломат.
– А что в нем такого есть?
– Деньги, - довольно ухмыльнулся Моралес.
– Много денег!
– несмотря на то, что в комнате работал кондиционер, Моралес вспотел. Он вынул из кармана носовой платок и обтер лицо.
– Странно, как иногда распоряжается Господин Случай. Одно время казалось, что все идет вкривь и вкось, а теперь, судя по всему, все будет прекрасно!
Диринг напряг конечности и посмотрел на Харта.
– И во всем - только ваша вина! Ох, если бы вас не было среди присяжных!
– Охотно вам верю, - согласился Харт.
– Только не думайте, что все это доставило мне большое удовольствие. А поскольку мы начинаем обретать друг к другу доверие, может быть, вы отечески ответите мне на парочку вопросов?
– Каких?
– грубо осведомился Моралес.
– Келли - ваш сообщник? Он предал меня? Позвонил мне, чтобы завлечь в ловушку?