Мёртвый Магистр
Шрифт:
«Проклятье! Напрашиваюсь к ним, как какой-то побирушка...»
– Пап, может, взять его с собой, а?
– Нет, доча. Кто знает, что он за человек? Странный он... Пускай своим ходом топает, – отказался отец, прибавив скорость повозки.
«Да я щелчком пальцев могу сжечь вас заживо в месте с повозкой, голытьба проклятая! Нет. Нужно успокоиться... Не убивать разумных... Без нужды...»
– Скажите хотя бы, куда вы едете? Там есть храм Матери Земли? – крикнул в след уезжающим демонолог, пытаясь усмирить вспышку гнева.
– Дяденька, мы в Сатар едем. Там только храм восьми Безликих! – обернувшись, прокричала девушка.
– Сколько туда идти?
Набирая скорость,
Прекратив бесполезное преследование, магистр остановился посреди дороги, обдумывая сложившуюся ситуацию.
«Что за грубый народ нынче живёт?! В прочем, девчонка ведь была не прочь помочь, а её отец... Ладно. Буду считать, что он дочь защищал от странного незнакомца с идиотской сказкой о жизни в лесу. Я бы в такую чушь точно не поверил. Спросил бы, откуда собака и обезьяна взялись... Даже не знаю, существуют ли сейчас обезьяны и собаки! Ну... Волки в лесу ведь водятся... Бес приводил на хвосте парочку... Значит, собаки точно есть, а обезьяна... Буду врать, что этот зверёк с другого континента. Легенду получше придумать нужно. Может быть, это даже хорошо, что меня на повозку не подсадили. Девушка наверняка захотела бы погладить зверьё. Иллюзия чисто визуальная. Ощущений она не подделывает. Могли бы возникнуть ненужные проблемы».
Взглянув на ждущих у обочины замаскированных демонов, Ксирдис устало потёр лоб и поочерёдно посмотрел в обе стороны дороги, а затем вдруг понюхал свой правый рукав.
«Да... Слабо трупом попахивает... Обязательно нужно духи добыть. Пока беса за душистыми цветами пошлю. Он ведь "травник". Идиот он... Положу цветочки в карманы и рюкзак. Может быть, немного перебьёт запашок от меня... Сейчас вообще лучше путешествовать в одиночку, пока не обживусь и узнаю о мире побольше. Да и иллюзии как-то доработать нужно. Не знаю плетений, добавляющих осязание к образам... Ладно. Сейчас и так сойдёт! Во мне не узнали мертвеца! Уже хорошо. Но... Куда же пойти? К портовому городу Марлинг, куда закинул охотника, или в другую сторону за уехавшей повозкой? В сущности, мне без разницы... Эта дурацкая песенка про цветы... Ясно ведь, что случайность! Но меня зацепила. Пусть и цепляясь за соломинку... Почему бы не пойти следом за повозкой?.. А что я теряю? В той стороне тоже есть населённый пункт. Сатар какой-то. Название ничего не говорит, и идти придётся дольше... Ну а куда спешить? Смерть от старости мне уже не грозит. Наверное... Решено! Пойду в Сатар или куда там дорога заведёт...»
Приняв решение, мёртвый магистр зашагал по лесной дороге в выбранном направлении.
Глава 18: Лес, и что в нём едят
Глава 18: Лес, и что в нём едят
Дорога через лес.
Выглядевший под иллюзией обычным человеком, Ксирдис шёл по лесной дороге, выбрав длинный маршрут. В голове его неустанно крутились слова из песни о цветах, земле и костях. Он прекрасно понимал, что решил отправиться вдогонку за тенью суеверия, но поделать с собой ничего не мог. Далёкий от религии демонолог погнался за призрачной надеждой найти ответ на вопрос: почему он вернулся к жизни? Ведь логического объяснения этому явлению придумать не удалось, но зато появился мистический намёк на божественное вмешательство.
В его времена существовало множество самых разных религий. Практически у каждого из народов имелось своё божество, но единственными их проявлениями можно было счесть разве что невероятные силы пятерых героев. Сам он ничем подобным не обладал, но вторую жизнь вполне можно было расценить как чудо.
Домыслы и надежды требовали объяснений и подтверждений. Поэтому мертвец шёл. Упорно шёл за скрывшейся вдали повозкой, на которой уехала юная певица, сочтя их встречу за знак от высших сил.
Минул день. Идти по пустой дороге было не в пример легче, чем продираться через лес. Не встретив ни одного путника, заночевал магистр, опять усевшись под деревом с закрытыми глазами. К пустому лепету бесёнка, носившего обличие обезьянки, он уже начинал привыкать. Было решено отложить на потом обучение Гел-Гуппо эльфийскому языку. Слишком уж болезненно слуга переносил процесс передачи знаний. Причиной тому была не жалость, а опасения, что вопли демонёнка могут создать ненужные проблемы. Например, привлечь внимание неожиданных прохожих. Ну а Калли, радостно носившаяся меж деревьев в обличии большой чёрной собаки, проблем совсем не вызывала.
«И вновь сон не идёт... – ворчливо думал он, пережидая ночную пору, – Да уж... А ведь в Лифрехте я каждое утро жаловался, что не могу нормально выспаться! Ну что же, похоже теперь на всю жизнь отоспался. И каждый день у меня будет "днём капюшона"... Ну уж нет! Вечно в драной мантии ходить не стану. Разберусь, как обстоят дела в этом времени, обзаведусь деньгами и закажу пошив новой одежды! Старьё будет образцом. Главное, что бы серебряную вышивку правильно нанесли... Это если, конечно, мои одеяния не являются нынче чем-то незаконным. Хотя... Закон не проблема. Деньги и огонь эту проблему решат. Точно... Хоть под иллюзией, но останусь демонологом! Гордость цеха забывать нельзя. Даже если его уже не существует...»
Утром путешествие продолжилось. Всё ещё не встречая на пути путников, Ксирдис разрешил демонам отправиться вглубь леса и заняться охотой. У беса дела шли неважно. Из-за того, что чародей продолжал идти вперед, Гел-Гуппо приходилось стараться не отставать. За прошедшие сутки он сумел поймать лишь белку да сбить с ветки одну птицу. Зато демоническая гончая, привыкшая не отставать от постоянно движущейся стаи, ежечасно таскала добычу хозяину.
***
Третий день, как и предыдущий, прошёл без происшествий. Вечером четвёртого, когда начали сгущаться сумерки, к уже задумывавшемуся о ночлеге мертвецу подбежала обеспокоенная Калли, не принеся ничего с охоты. Посредством магии она тут же сообщила демонологу об обнаруженной поблизости брошенной в лесу повозке с сильным запахе крови. Насторожившийся Ксирдис через контракт душ приказал бродившему поблизости бесу немедленно возвращаться.
«Так. И что теперь делать? Послать гончую на разведку или самому пойти посмотреть? Повозка, значит...»
– Калли, у повозки есть кто-то живой? Конь хотя бы?
«Отрицательно мотает головой... Нападение? Разбойники бы не бросили добычу. Зверьё какое-то напало? Ладно. Стоит посмотреть. Вдруг что-то полезное найдётся? Предупреждён – значит вооружён. В случае неприятностей отобьёмся втроём. Проклятья! Я ведь хочу, что бы это были разбойники! Их можно не жалеть. Из них можно вытянуть информацию... Вместе с душами... Главное сразу всех не поубивать. Хватит фантазировать! Навряд ли это разбойники».
– Веди к тому месту, – велел гончей магистр, а бесу приказал: – Будь готов отбиваться. Сразу говори, если движение заметишь.
– Хозяин, у нас проблемы? – непонимающе спросил Гел-Гуппо.
– Не знаю. Калли нашла брошенную повозку с запахом крови. Пойдём туда и посмотрим.
Долго идти не пришлось. Пройдя дальше по дороге, минут через пятнадцать демоническая гончая свернула в лес, где за кустарником на маленькой полянке возле потухшего костра стояла одинокая повозка, гружёная бочонками и с разорванной упряжью. Трупов поблизости обнаружено не было, зато Калли указала на следы из окрасившей траву крови, уводящие в чащу.