Мэрвидж
Шрифт:
Эта книга является вымыслом. Все имена, характеры, организации, места, события, происшествия и диалоги являются плодом авторского воображения или используются в художественных целях. Любые совпадения с действительными событиями или личностями, живыми или умершими, абсолютно случайны.
Пролог
Энди стоял в дверном проёме между тёмным коридором и глухой комнатой без вентиляции и окон, в которой намеренно был выключен свет. Там на старой скрипучей раскладушке
Джонни открыл глаза.
«Где я? Как странно, я… я… я ничего не вижу! Что случилось с моими глазами? Почему я ослеп? Здесь так холодно и темно, очень темно! Мама, мамочка, где ты? Я хочу домой!».
Мысли мальчика перепрыгивали с одной на другую. Он весь дрожал, его охватила паника. Стало трудно дышать, и он заорал что есть мочи.
– Здравствуй, Джонни, не нужно кричать, всё хорошо. Ты у меня в гостях, – послышался спокойный голос откуда-то из темноты.
– Кто вы, мистер? Как я попал к вам? Я узнаю ваш голос! Где моя мама? И почему здесь так темно?
Мальчик боялся встать с раскладушки. Он отодвинулся на её дальний край, чтобы быть как можно дальше от этого странного мужчины. Слёзы капали из глаз ребёнка, и начавшаяся паническая атака набирала обороты!
– Не плачь, Джонни, меня зовут Энди! Я встретил тебя на улице, когда ты шёл с полным пакетом продуктов из магазина, и предложил тебе свою помощь донести этот тяжёлый пакет до дома. Когда мы шли по лесной тропинке, ты потерял сознание. Я принёс тебя в это место, но сделал это не просто так! Я выбрал тебя, так как мне кое-что нужно, а ещё мне захотелось с тобой поиграть! Ты хочешь играть, Джонни?
Голос человека звучал так, словно любящий отец успокаивает своего сына.
– Нет, здесь слишком темно! Я хочу к маме! Она, наверное, переживает, что я не пришёл домой! Родители сказали зайти мне после школы в магазин за продуктами, а я до сих пор не вернулся! Она будет плакать, очень сильно будет плакать! Темно… как здесь темно… почему вы не включите свет?
Страх полностью охватил мальчика. Он по-прежнему ничего не видел, и дышать от испуга становилось невыносимо сложно.
– Я хочу поиграть, а свет нарушит правило моей игры! Я заранее здесь всё подготовил для неё! – не меняя ровного тона в голосе, ответил человек в темноте.
– Пожалуйста, включите свет! – робко попросил ребёнок.
Его губы дрожали, и он ощущал солёный вкус своих слёз, которые ручьями стекали по его щекам.
– Ну, хорошо, раз уж ты так просишь, то я дам тебе фонарик, и ты, если хочешь, можешь его включить, – немного подумав, сказал мужчина.
Энди вложил устройство в руку испуганного мальчика и стал ждать, что будет происходить дальше. Трясясь всем телом, Джонни схватил фонарик своими руками и принялся судорожно ощупывать его в поисках кнопки включения. Как только он нашёл её, мальчик направил прибор в сторону таинственного голоса и нажал на кнопку. В темноте он увидел освещённое тусклым светом лицо. Всю его верхнюю часть закрывала чёрная маска, и только рот оставался на виду.
Человек сделал несколько шагов вперёд и наклонился. Его лицо вплотную приблизилось к мальчику.
– Знаешь, в чём цель моей игры, Джонни? Её цель – твоя смерть!
Чёрная маска расплылась в широкой злобной улыбке.
Джонни закричал, бросил фонарик и, захлёбываясь слезами, резко рванул прочь в противоположную сторону подальше от двери и от этого психа. Но не успел пробежать и несколько метров, как его тело пронзила острая боль. Он замер на месте: по лицу, рукам и ногам ручьями стекала кровь. Мальчишка был нанизан на острые металлические колья, торчащие из дальней стены комнаты.
Энди продолжал улыбаться. Он включил в комнате свет и снял маску, затем посмотрел на мёртвого ребёнка.
– Какая всё-таки быстрая получилась игра, – радостно произнёс он, затем внимательно изучил окровавленное лицо жертвы и явно остался доволен результатом.
– Хорошо, что они не повреждены! Пора забрать свой трофей!
Энди достал хирургические перчатки, надел их и хладнокровно по очереди вырвал оба глаза у обмякшего трупа.
– Славный день, славный! – сказал убийца.
Улыбка оставалась на его лице ещё долгое время.
Глава 1
Мэрвидж – небольшой городок, окружённый лесными массивами. Основное развлечение для мужчин здесь – это охота, а для женщин – разговоры о готовке. Также все без исключения жители города обожают смотреть развлекательное шоу Бенни Мьюза, в котором в телевизионной студии обсуждают, как очередной отец бросил мать и ребёнка одних, не оставив им средств на пропитание, и ушёл к молодой вертихвостке, польстившись на пятый размер груди, или как любящие выпивать спиртные напитки родители продали своего сына богатому иностранцу за бутылку желанного виски.
Приезжие бывают здесь очень редко, так как до ближайшего населённого пункта несколько сотен километров и смотреть здесь особо не на что. На весь город всего одна библиотека, один кинотеатр, три школы и несколько магазинов. Сюда приезжают в основном водители грузовиков, которые доставляют различную продукцию в магазины, и люди, желающие поохотиться в этих краях. Охота в Мэрвидже действительно стоящая. Частыми добычами для довольных охотников являются лоси, волки, зайцы, кабаны и многие другие звери и птицы.
Сам по себе город тихий и спокойный, преступлений практически не бывает. Поэтому здесь из блюстителей закона только шериф, его помощник и два не самых сообразительных полицейских. Их взяли на работу только потому, что не было других добровольцев, а эти двое всегда мечтали стать копами. Они с детства были неразлучными друзьями, и успехи у них были тоже на одинаковом уровне. Школу закончили еле-еле, постоянно получали низкие оценки. Их хотели исключить, если они провалят итоговый экзамен, но, проявив невероятные умения скрытно списывать, эти двое сдали его на отлично и позже пошли в школу полиции, где теми же способами получили диплом.