Месть Анны-Луизы
Шрифт:
— Он не такой, — попыталась спокойно возразить Линда, но голос дрогнул, выдавая её неуверенность. — У него была девушка в Дайтане.
— Да, Анна. Пришлось завести её, чтобы отец Кевина нам не докучал, — отмахнулась от её аргумента, как от никчёмной мошки. — Ты же знаешь, он у него слишком консервативный.
Задыхаясь от возмущения и не находя других обоснованных возражений, Линда вскочила из-за стола, швырнув салфетку в свою тарелку, одарила меня испепеляющим взглядом и унеслась прочь. Если бы не толстый слой штукатурки на её лице, возможно, мне удалось бы лицезреть её раскрасневшееся от злобы лицо, ну да ладно.
Позже мне пришлось выслушать лекцию от Нейтена, что самодеятельность в этом случае — не лучший вариант. А после, стоило мне задобрить своего мужчину прихваченным из ресторана мясом, он посмеялся над моей фантазией, и заставил сконцентрироваться на следующей мысли: «Линда не должна поверить Кевину, если станет выяснять у него ответ на вопрос: он гей и тайно спит со своим другом Луи?»
Но беспокойство Нейта меня только потешало, ведь я знаю Кевина, и если того спросить в лоб о таком, то он поведёт себя так, словно его уже где-то с кем-то застали, засняли, а теперь пытаются вынудить признаться добровольно. Не знаю с чем это связано, может быть, без строгого отца тут не обошло, но это не так важно, как факт, что всё очень даже неплохо идёт. Не совсем по плану, но импровизация — это то, в чём я всегда была сильна.
А для закрепления результата на следующий день Нейт помог мне «преследовать» Линду: я столкнулась с ней в одном бизнес-центре, потом на парковке торгового цента, а затем в салоне красоты.
Та не выдержала и обвинила меня в преследовании. Нервы её были на пределе из-за предстоявшей свадьбы, а еще тут какой-то странный мужик глаза ей мозолил. Пришлось соврать, что я на эпиляцию груди пришла (то есть пришёл), и что это всего лишь малоприятное для обеих сторон стечение обстоятельств. Прозвучало странно, но лучше с твёрдой уверенностью нести чушь, чем быть выпровоженным охранником за шкирку. На этом мой день в роли сталкера завершился.
Вечером Нейт стал предлагать пойти на свадьбу со своим лицом. Но я запретила прикасаться к картине, пообещав устроить ему настоящий медовый месяц (а если хватит сил, то и два), если он будет вести себя хорошо и позволит Луи еще немного подокучать самоуверенной блондинке.
Глава 31 Свадьба Кевина и Линды
С помощью знакомого техника Нейтен достал макет приглашения на свадьбу Кевина и Линды. Распечатав его на обычной бумаге в магазине фототоваров, он проделал небольшой фокус: зажал полученный прямоугольник между ладоней и закрыл глаза, что-то нашёптывая. Закончив, Нейт вручил мне конверт с подделкой и заверил, что никто из людей не усомнится в том, что приглашение настоящее.
В третьем часу дня мы с ним, приодевшись, явились в церковь Святой Марии. Пройдя простую проверку, предъявив приглашения и подтвердив, что мы со стороны жениха, заняли крайние места так, чтобы быть в числе первых, кого увидит Линда — по крайней меря меня точно, вернее Луи. Нейт согласился подстраховать, зарисовав момент, когда невеста должна будет, словно невзначай, заметить «любовника» своего жениха.
Ну а что она думала, что Кевин не пригласит «любовь всей своей жизни» на такой праздник?
Я немного нервничала,
И наконец, жених занял выжидательную позицию рядом со священником. Сидящие в церкви притихли, а стоило заиграть знакомой всем девочкам с малых лет мелодии, как все встали и повернулись к главному входу, желая первыми увидеть красавицу-невесту. Мне лично это не составило труда — спасибо Нейтену.
Двери распахнулись, на пороге стояла Линда, утопающая в облаке из белого шифона. Она окинула взглядом присутствующих и задержалась на мне. Я не смогла удержаться: улыбнулась и помахала её рукой. Глаза Курицы расширились, рот перекосился. Но миг поколебавшись, она взяла под контроль свою мимику и. нацепив улыбку, пошла вперед, позволив седовласому мужчине взять себя под руку, по-видимому, это был её отец.
Все гости развернулись в сторону алтаря, где жених нервно переступал с ноги на ногу. Я же закрыла глаза, представляя один единственно верный исход ситуации: Линда отказывается участвовать в этом фарсе и сбегает, как Джулия Робертс в «Сбежавшей невесте». Я была поглощена своей неистовой мольбой и очнулась, когда по залу разнеслись оглушительные охи. Мимо нашего ряда промелькнуло белое облако, скрывшись за распахнутыми дверями. Присутствующие загомонили, какой-то мужчина кричал, чтобы поймали Линду, и это был не Кевин, и даже не отец невесты.
Не дав разобраться в происходящем, Нейтен схватил меня за руку и потянул на выход, пока толпа мешкала и не спешила хлынуть прочь с места неудачного бракосочетания. Выбравшись на улицу, мы остановились, чтобы передохнуть после побега, не менее стремительного, чем в исполнении невесты за минуту до нас.
— Получилось? — спросила, не веря до конца, что такое возможно вот так просто. Относительно просто.
— Да, — выдохнул Нейт, восстанавливая дыхание. — Теперь можно избавиться от… — он резко замолк, уставившись на что-то за моим плечом.
Обернулась и увидела знакомую фигуру с тростью.
— Бежим, — шепнул Нейт, потянув меня за собой за рукав пиджака, но и двух шагов ступить не успели: нам перегородили путь трое мужчин.
— Мистер Берк, не могли бы вы с вашим другом проследовать с нами, — говорил его куратор настойчивым тоном, совсем не спрашивая.
Обменявшись растерянными взглядами и не находя выхода, Нейт выпустил мою руку и попытался заступиться:
— Он не в курсе. Не надо его вовлекать.
Холодный взгляд страшного, словно смерть, мужчины пронзил меня насквозь. Пугливые мурашки пробежали по спине, а сердце замерло в груди от предчувствия беды.
— Разберёмся, — коротко ответил куратор и пригласил пройти с ним до машины.
Глава 32 Правда о Анне-Луизе
НЕЙТЕН
Анну в сопровождении двоих мужчин из отдела безопасности доставили на нижний этаж Магического департамента, а Нейтена отвели в комнату для допросов на первом этаже.
Промариновав его четверть часа, к нему присоединился мистер Андерсон. Заняв места за столом, куратор заговорил:
— Ты знаешь правила, нельзя использовать магию без разрешения.