Месть Анны-Луизы
Шрифт:
Удаляющаяся тяжёлая поступь с бледным огоньком указывали как далеко ушёл один из охранников. Второй же принялся осматриваться, подсвечивая тьму вокруг себя дисплеем смартфона. Рассеянный свет с трудом пробивал до трех метров перед охранником, но этого было достаточно, чтобы заметить любого желающего проскользнуть мимо него.
Глядя на маячащий из стороны в сторону свет, Нейт начал сомневаться, что не удастся обойтись без разговоров или других контактов с магом на выходе к лестнице. Он крепко сжал ладошку Анны, принимая решение, пойти напролом: сбить мужчину с ног и сбежать по лестнице вниз,
Услышав план Нейтена, Анна разволновалась — её обувь не была предназначена для бега и при свете дня, а в темноте подвернуть ногу и упасть было еще проще.
— Просто поверь в себя. Поверь, что мы беспрепятственно спустимся вниз и выйдем на улицу, — едва слышно прошептал Нейт на девичье ушко, уткнувшись носом в её висок и фиксируя голову свободной ладонью.
Анна на мгновение разомлела от большой крепкой ладони на своей щеке, которая удерживала её голову на месте. Шёпот завораживал и успокаивал разволновавшееся сердце. Горячее дыхание щекотало, запуская приятные мурашки по телу. Она едва удержалась, чтобы не хихикнуть, но взяла себя в руки, напомнив, что сейчас не самое подходящее время, чтобы расслабляться.
Нейт убрал ладонь от лица Анны, стараясь не задеть её по носу в этой темноте, и потянул вперед, придерживаясь стенки.
Частота, с которой охранник водил телефоном из стороны в сторону, предоставляла шанс проскользнуть незамеченным кому-то одному. Но Нейт отказался оставлять Анну или велеть ей бежать вперед одной, предвидя протест с её стороны. К тому же любой шум мог привлечь внимание охранника в их сторону, а направленный свет не поможет остаться им незамеченными.
Нейт так давно не переживал, как сейчас. Ладони его взмокли, а сердце в груди билось гулко, что ему казалось, это первое, что выдаст их присутствие. Но темнота и красная ковровая дорожка, разостланная под ногами, решили иначе: Анна запнулась носком туфельки и издала тихий звук, испугавшись падения.
Свет метнулся в их сторону. Сердца и дыхания обоих нарушителей замерли.
— Хей! — кто-то крикнул из темноты, оттягивая внимание охранника, светящего перед собой дисплеем телефона. — Что со светом? — последовал вопрос.
— Не знаем, мистер Андерсон, — напряжённым тоном отозвался охранник, замерев так, что свет выхватывал острые черты лица куратора Нейтена. — Роб пошел выяснить.
— Ты зачем мне в лицо светишь? — поинтересовался мистер Андерсон, мысленно стирая противный источник света в порошок.
— Простите. — Свет прыгнул под ноги стирателя.
— Почему без фонариков?
— Так… не было предупреждения об отключении света, — стал оправдываться охранник.
За его спиной раздался тихий шум. Охранник решил, что это напарник возвращается, и оглянулся. Свет дисплея поспешил за своим хозяином.
— Было или нет, вы должны быть готовы ко всему. Ты меня понял? — отвлек его очередной вопрос мистера Андерсона.
— Да, сэр, — откликнулся охранник, позабыв про шум на лестнице. — Но мы…
— Что?
— …действуем в соответствии с протоколом. И не демонстрируем себя гражданским.
— Гражданские сюда не сунутся, вам бы об этом не знать, — недовольно проворчал стиратель, намекая
Магический департамент не просто арендовал второй этаж, а подготовил его должным образом. Были расставлены защитные чары. В комнатах для тет-а-тетов заблокировали окна, искусно выдавая их месторасположение за глухую стену. Нашли магов, готовых обслуживать этот вечер. И только контроль за прибывающими и убывающими на маскарад был минимизирован, чтобы маги не возмутились чрезмерному вниманию к их личной жизни.
Отключение света очернило сей вечер, но ни капли не расстроило присутствующих на нём. Мужчины, пользуясь случаем, стали наперебой демонстрировать своё владение магией. Женщины охали и смеялись разноцветным всполохам под высоким потолком, которые складывались в слова или картины, и порой не очень приличного содержания, выдавая самого пьяного участника спонтанного соревнования.
Свет зажегся, огласив всё здание более разочарованными возгласами, чем было при отключении. Под пристальным взглядом мистера Андерсона, охранник выключил и убрал в карман штанов свой телефон.
— Отлично, — процедил стиратель. — А теперь, не могли бы вы отдать мне собранные пригласительные бланки?
Получив то, за чем он пришёл, мистер Андерсон удалился, оставив охранника дожидаться своего напарника в одиночестве.
Глава 29 Незаконченное дело
АННА
С блаженной улыбкой потянулась и прогнулась в пояснице. Моё сладостное мычание работало как сигнализация для Нейтена — его руки обхватили мою талию, а губы нашли дерзко выглянувшую из-под надёжного укрытия одеяла грудь. Его колючий подбородок щекотал нежную кожу, не хуже языка, кружащего вокруг напряжённой вершинки.
— Прекрати, — давясь от смеха, взмолилась я.
— М… м, — протестующе выдал он, не думая отрываться от своего занятия.
— Хватит, — застонала, извиваясь змейкой в его руках. — Надо вставать, дела сами себя не сделают.
— Может, ну их? — спросил Нейт, оторвавшись от своей добычи и взглянув мне в глаза.
— Нет. Я так решила. И я не смогу уехать из Вертона, зная, что одна «коза» использует свой социальный статус, чтобы мужикам яйца выкручивать.
— Фу, Анна, — сморщился Нейт. — Бить буду по губам, — резким движением он чмокнул меня в губы, — по губам, — повторил действие, — за такие слова. Ты же, — еще разок чмокнул, — девочка, — очередной звонкий поцелуй в губы.
Я засмеялась с новой силой.
— Если ты так всегда меня будешь наказывать, то у меня не останется выбора, и…
— Нет. — Он строго посмотрел на меня. — Даже не думай. За хорошее поведение наказание, то есть поощрение будет лучше.
Нейт склонился ко мне и проложил дорожку из невесомых поцелуев от мочки уха до самой груди.
— Нет. Всё, — запротестовала, когда его губы снова принялись терзать мою грудь, чересчур чувствительную после ночных попыток освежить мою память. — Встаем… — настаивала на своём, вцепившись в плечи парня. — Лучше завтрак приготовь.