Месть богини
Шрифт:
Богиня рассмеялась:
— Это автор книжки, милый. Если хочешь, принесу из королевской библиотеки, когда вернемся.
Почувствовав, что его в очередной раз выставили идиотом, Джей потерял всякий интерес к предмету разговора и сменил тему на наставления:
— Ладно, пробегусь по лавкам, куплю что нужно. А ты пока сиди в комнате и веди себя хорошо в отсутствие старшего брата. Не бери ничего без спросу — все равно не умеешь, не приставай к мужчинам, ибо умеешь это слишком хорошо, и не пугай обслуживающий персонал, потому как нам здесь жить и питаться.
— Да, ваше высочество, — смиренно ответила Элия, широко раскрыв
Это настолько не вязалось с той настоящей Элией, какую брат превосходно знал, что он не выдержал, громко засмеялся и поперхнулся пивом. Девушка проворно вскочила, спеша оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, и со всего размаху залепила ему кулаком по спине. Что-то подозрительно хрустнуло, как раз в том же месте, куда вчера угодил трактирщик «Грязного Гарви». Джей и стул стремительно отправились на свидание с полом в углу комнаты. Приземлившись, принц прокашлялся и просипел:
— Ты решила добить меня, милосерднейшая, дабы прекратить мои утренние страдания?
— Наоборот, я спасла тебе жизнь, неблагодарнейший! — высокопарно ответила девушка, встав в позу.
— Очень уж смертоносным было спасение, — пробурчал принц и поспешил вылезти из угла, пока на столе еще осталось хоть что-нибудь.
Быстро засунув в рот одинокую последнюю отбивную, чтобы ей не пришлось скучать одной на тарелке или тесниться в животе у брата, Элия достала из шкатулки-уменьшителя лист бумаги и карандаш, не без ностальгии вспоминая очень удобные ручки из урбомиров, которыми ее исправно снабжал братец Рик, первый торговец на Уровне. Джей с такой же тоской посмотрел на опустевшее блюдо и жалобно сказал:
— Пиши свой список. Вернусь с покупками — позавтракаю по-настоящему.
— Хорошо, обжора. Чем займемся после? — спросила принцесса, заканчивая составление списка на местном диалекте с помощью кулона-переводчика.
— Испортим твою хорошенькую мордашку, потом заглянем в книжные лавки, поищем сказки, легенды, пророчества, — предложил Джей.
— У нас уже достаточно денег? — уточнила девушка.
— На пяток книг хватит. А вечером придется заработать еще. Может, и днем что обломится. — Он изобразил жестом срезание кошелька.
Книги принц не крал принципиально. Ни о какой порядочности здесь, конечно, речи не шло, просто Джей был достаточно предусмотрительным и опытным магом. А потому знал, что не всякая книга — просто набор страниц с буквами, тем более пророчества и сказания. Следует опасаться чар, наложенных бывшими или настоящими хозяевами, охранных заклинаний, проклятий, магических свойств самих раритетов, которые, надо заметить, подчас бывают весьма капризны в том, что касается выбора владельца.
— Только не злоупотребляй своими талантами, дорогой, — напутствовала принцесса брата. — Не стоит резко поднимать процент краж в городе. Вдруг среди следователей местной стражи найдется какой-нибудь гениальный предсказатель?
— Как скажешь. Будем зарабатывать на жизнь честным трудом, — как-то подозрительно легко согласился Джей и выскочил за дверь. То ли понятие «злоупотребление» они с Элией понимали по-разному, то ли бог утешился мыслью о грядущем завтраке.
Весело насвистывая, принц спустился по лестнице, мимоходом ущипнул трактирщицу за нижнюю выступающую часть тела. Толстушка жеманно взвизгнула, отчего настроение у принца окончательно поднялось, и он вышел на улицу, полностью
Зажмурившись от удовольствия, Джей подставил лицо утреннему солнцу и подумал, что погода недурна, а следовательно, можно немного затянуть прогулку, чтобы отомстить сестре за «прелестное пробуждение». Пусть посидит в одиночестве и чуток помучается неизвестностью.
Принц шел не спеша, внимательно оглядывая местность. Судя по тому, что ему наболтала трактирщица вчера ночью, в Альше бог не был лет тридцать. Джей видел город лишь мельком. Тогда он не задержался здесь надолго, сразу отправившись по проторенной дороге через миры, зато остался чист перед законом. А вот в соседнем измерении (благо, что он там гулял под личиной), по всей видимости, до сих пор вспоминают поганца-вора, укравшего священный камень Тиразы, который так и не был найден, и утешаются только тем, что труп преступного лиходея публично сожгли на площади. Принц прекрасно понимал, что тогда он выкрутился просто чудом, и на сей раз был намерен вести себя куда осторожнее хотя бы ради безопасности сестры.
Одаривая приглянувшихся дам беззастенчивыми улыбками и тоскливо вздыхая вслед толстым кошелькам богатых разинь (щипать-то каждого было нельзя), Джей шел, пытаясь отыскать нужную лавчонку. Но тут его чутких ушей коснулся подозрительно знакомый звук. О, он узнал бы его из тысячи! Стук игральных костей. Излюбленная мелодия сразу завладела сердцем Джея, и ноги сами понесли его в том направлении, да так бойко, что принц перестал обращать внимание на строящих ему глазки горожанок.
Вскоре мужчина выбрался на более широкую и красивую улицу, вполне тянущую на звание проспекта. Тот был буквально запружен народом. Люди с интересом глазели на что-то. Ловко рассекая толпу зевак, Джей пробрался в первые ряды и замер, потрясенный открывшимся ему зрелищем. На эту процессию действительно стоило посмотреть!
Впереди важно выступали четыре надутых как индюки огромных мужика в развевающихся черно-белых хламидах и что было сил долбили в массивные бубны. На груди у дядек висели массивные, явно серебряные, амулеты в виде колес со множеством спиц. За этой четверкой на расстоянии нескольких шагов шествовали еще тринадцать здоровяков, на плечах шести из них покоилась до боли знакомая принцу плита. И эти ребята были одеты еще чуднее. Хламиды на мужиках переливались всеми известными и неизвестными Джею цветами, а их покрой стремительно варьировался от женского пеньюара до кольчуги. Принц хмыкнул, сообразив наконец, откуда доносился сладостный звук. Здоровячки умудрялись на ходу еще и слаженно отбивать какой-то заводной ритм, потряхивая стаканчиками с игральными костями. Замыкали шествие все те же важные черно-белые бугаи с колесами и бубнами. Их, как и спереди, было четверо.
Поглощенный этим зрелищем принц не заметил того, что его сапог удобно устроился на чьей-то ноге. Зато хозяин ноги ощутил этот факт в полной мере, о чем дал знать вежливым покашливанием, которое завороженный представлением и чудесным явлением таинственно исчезнувшей плиты Джей проигнорировал. Обладатель отдавленной ноги снова вежливо покашлял и робко потянул принца за рукав. Когда и это не помогло, пострадавший набрался храбрости и, с трудом припомнив несколько слов, случайно услышанных на улице, тихонько прошептал Джею на ухо, мучительно краснея от сознания собственной грубости: