Месть дракона
Шрифт:
– Слишком медленно!
– заметила она, переступая уже вправо, без особого труда удерживая меч Фанга в захвате.
– Вы слишком неповоротливы для командира!
– Сейчас я укорочу твой… Язык!
Фанг вырвал меч, дёрнув его на себя, однако Лим резко шагнула к нему навстречу и оба клинка снова разрезали воздух перед псом, едва не зацепив его. Фанг за последние пару лет ещё не оказывался в подобной ситуации: его противница гарцевала возле пса, то и дело создавая опасные моменты, каждый из которых мог закончиться тем, что металл вонзился бы в грудь пса, но при этом он сам не получал ни единой возможности контратаковать.
– Ты не похожа на простого воина!
– заметил Фанг, в очередной раз наталкиваясь на защиту противницы.
– У кого ты обучалась?
– О, тех уже нет в живых!
– усмехнулась Лим, отражая удар генерала.
Она резко сдвинулась влево, выпростав меч перед собой, и её клинок вонзился под доспех кинувшемуся на помощь своему командиру псу. Фанг в свою очередь тоже подвергся атаке, его меч полоснул по горлу атаковавшей пса антилопы, и воин Гунмэня, споткнувшись, повалился на землю.
– Неплохо, генерал!
– усмехнулась Лим.
– А теперь посмотрим, хватит ли ваших умений на то, чтобы справиться со мной!
Она перешла в новую атаку, обрушив удары обеих мечей на Фанга. Тому казалось, что клинки устремлены на него со всех сторон, и, хотя искусство этого воина было воистину королевским — во всём Запретном Городе вряд ли бы нашлись достойные соперники для него — Фанг всё же понял, что столкнулся с настоящим Мастером. Точнее — с ученицей Мастера.
Внезапно он почувствовал острую боль в левом предплечье — один из ударов Лим достиг своей цели, и, хотя не смог нанести генералу серьёзной раны, всё же пролил его кровь. Рассвирепевший Фанг набросился на противницу, и нанёс несколько ударов, каждый из которых мог бы закончиться для самки плачевно, но та непостижимым образом — то ли благодаря искусству, то ли удаче — смогла избежать даже царапины, гарцуя перед псом.
В какой-то момент оба её клинка взметнулись вверх, но не встретились с мечом Фанга, а разошлись в стороны, на миг открывая грудь самки… И прежде, чем пёс успел воспользоваться предоставившейся возможностью, клинки с двух сторон врубились в его тело. Рванув их на себя, Лим отступила, давая псу возможность пасть на колени, а затем сильным ударом снесла его голову с плеч.
– Ко мне, воины!
– завопила она, пнув копытом тело Фанга .
– Разобьём оставшихся!
* * *
– Быстрее, быстрее!
Несмотря на то, что катакомбы под Запретным Городом бдительно охранялись, Чанг и Хуэйфан без особых проблем преодолели уже больше половины намеченного пути — поскольку Тигрица самим своим присутствием гарантировала Императрице безопасность от Клана Яда, она решила отправить в тоннели тех воинов, от которых при обороне было бы меньше всего пользы. Оленихи несколько часов провели над картой, составленной для них Джейд Таск, которой (как могла) помогала Императрица Сяо, особенно в последней части, касающейся помещений под императорским дворцом; так что пока план, разработанный Джейд и Тигрицей, работал всецело.
– И всё же зря мы решили, что Тигрица должна покинуть Город, - заметила Хуэйфан, пока они устроились на своеобразный привал в одном из боковых ответвлений, дожидаясь, когда появится возможность продолжить путь. Нужный тоннель перегородили двое стражей-гусей, и Чанг хотелось немного выждать, прежде чем использовать грубую силу для прохода — вдруг предоставится возможность получше?
– С чего ты так думаешь?
– Она же подле Ши Лон! Мы могли бы захватить её сразу!
– Тигрица нужна в ином месте, - ответила Чанг.
– В отличие от нас, она сражалась с Шенем, и знает, что нужно делать с кораблями Яры.
– Топить их нужно… - проворчала Хуэйфан, но на этом замолкла: к гусям, охранявшим вход, направлялась ещё парочка пернатых, смена караула. Переглянувшись, оленихи поняли, что им обоим пришла на ум одна и та же мысль — и вскоре проход в катакомбы уже никем не охранялся.
Оказавшись под дворцом, Чанг и Хуэйфан выждали ещё пару минут, прежде чем подняться в верхние помещения, необыкновенно пустые в этот час. Единственный пёс-стражник, попавшийся им на пути, так и не заметил присутствия незваных гостей — в том числе и благодаря специальному составу, которым они благоразумно пропитали одежду, прежде чем сунуться в столицу — а оленихи, укрывшись от стража в удачно подвернувшейся комнате, вскоре перебежали к покоям Ши Лон. Хозяйки на месте не оказалось, но это не смутило девушек, которые скрылись за дверьми, готовя сюрприз властительнице Китая.
– Надеюсь, она не задержится надолго, - заметила Хуэйфан, высматривая место, где бы им спрятаться.
– Единственное окно, и то заколочено. Чувствую себя как в мышеловке!
– Мышеловкой эта комната станет для Ши Лон, - ответила Чанг.
– Во всяком случае, я на это надеюсь…
Тем временем Ши Лон провожала взлёт дирижабля, который должен был перевезти Тигрицу туда, куда та пожелает, а затем лететь к сражающимся войскам и сбросить груз на головы воинам Яры. По понятным причинам, ящерица испытывала необыкновенное раздражение: всё сейчас шло не по её замыслу, вдобавок ко всему, ей пришлось заключить договор со своими врагами. К счастью для Запретного Города, ящерица всё же была достаточна умна, чтобы поступиться гордостью и призвать на помощь силы, которыми располагала Мастер Тигрица — но при этом она уже обдумывала, каким образом ей не выполнять часть сделки, касающейся Сяо.
Занятая этими мыслями, Ши Лон с двумя стражниками вошла в свои покои, где ничто не указывало на присутствие двух олених. Знаком повелев воинам оставаться у дверей, ящерица прошла через всю комнату, и остановилась перед столиком, на котором лежали россыпи драгоценных камней и монет. Не обращая на них внимания, Ши Лон выдвинула средний ящик, и достала из него кинжал Цзиньдяо — тот самый, что отобрала у Джейд Таск. Секунду поколебавшись, ящерица сунула его в рукав, задвинула ящик и повернулась к кровати…
– Добрый день, Императрица, - почти вежливо сказала Хуэйфан, стоявшая вместе с Чанг между нею и кроватью.
– Простите за вторжение, но у нас к вам срочное послание.
– Ваше царствие подошло к концу.
– Да неужели?
– Ши Лон отступила к столу.
– Стража!
Мгновенно развернувшись на месте, Чанг сорвала с пояса листовидный метательный нож и швырнула его в первого стражника, ворвавшегося в дверь. Свистнув, серебристый листок врезался псу в шею, так что тот только и успел, что прижать к ней лапу, затем споткнулся и повалился на пол, забившись в конвульсиях. Не теряя времени, Хуэйфан метнулась к Императрице, однако Ши Лон всё же успела схватить с вызолоченного блюда горсть жемчуга и швырнуть его прямо в морду оленихи.