Месть драконов
Шрифт:
— Позволь, я тебе покажу! — не унимался озорник. — Обхохочешься!
Позади них среди деревьев что-то зашевелилось. Элспет в ужасе обернулась — и увидела шагающего к ней Клуарана. Его сердитый вид не предвещал ничего хорошего.
— Оба немедленно обратно! — приказал он.
Вульф, признав поражение, сразу побрел к костру, сгорбившись и не обращая внимания на хлещущие ветки. Он обогнал Клуарана, словно хорошо знал дорогу.
— Я ждал от тебя благоразумия, Элспет, — сказал Клуаран. — Вульф — ребенок, но ты-то о чем думаешь? Ночью в лесу ничего не стоит заблудиться.
— Вульф удрал, — пыталась она оправдаться, — и я
— И даже не подумала кого-нибудь разбудить! Так привязалась к этому мальчишке, что поглупела. Что толку во всем, что мы делаем, если ты потеряешься?
Только теперь Элспет поняла, почему он так разгневался. Клуаран беспокоился не о Вульфе, а о том, что Элспет была в опасности. Вернее, он боялся снова потерять Ионет.
Смущенная и рассерженная, Элспет не проронила ни слова, пока они возвращались в лагерь. Клуаран и раньше проявлял к ней дружелюбие, в этом не было сомнения, но никогда так не тревожился за нее. Его тревога была вызвана тем, что она осталась последней ниточкой, связывавшей его с любимой. Элспет говорила Клуарану, что Ионет сидит у нее в голове, хотя ее голоса она больше не слышала. Зато все эти сны о маленькой девочке в ледяных пещерах свидетельствовали о присутствии Ионет. Сейчас ей живо вспомнился последний сон. В голове опять зазвучала приснившаяся мелодия.
Клуаран вскрикнул. Она опомнилась и обнаружила, что он пристально смотрит на нее.
— Что ты поешь? — спросил он.
— Так, ничего особенного… — пробормотала она смутившись. — Где-то я услышала этот мотив.
Клуаран подозрительно посмотрел на нее, но ничего не сказал.
Когда они вернулись в лагерь, Вульф как ни в чем не бывало уже ждал их. Светало, поэтому Клуаран стал гасить костер, а Элспет помогла мальчику собрать постель. Все начали просыпаться. Утро занималось серое и холодное, поэтому все проворно двигались, суетились, пытаясь согреться.
Вульф оказался единственным, у кого промозглая погода не вызвала уныния. Когда отряд выступил, он помчался вперед, к очередному придорожному истукану, потом стал гонять белок, чтобы позабавить Элспет и Эдмунда. Клуаран не отходил от Эоланды, оба уже не получали от леса прежнего удовольствия. Элспет все еще была огорчена из-за ночной проделки Вульфа, даже Эдмунд был с ним строг. Над всеми, кроме мальчугана, казалось, нависла туча.
— Замечаешь, какая тишина? — обратился Эдмунд к Элспет. — Где птичье пение?
Действительно, на заре в кронах деревьев распевали птицы. Теперь они затихли.
Дорога становилась шире, потом на выходе из леса слилась с другой, которая вела на юго-восток. Путники остановились на обочине, изучая представшую их взору картину.
Грязь и колея вдоль дороги выглядели так, словно там прошло очень много народу; в придорожной канаве валялись хлебные корки. Там, где, судя по всему, устраивали привал, деревья стояли почерневшие, нижние ветки были обломаны.
— Похоже, они останавливались здесь вчера, может, даже вечером, — сказал Кэтбар. — Сейчас они ушли уже далеко, но их лагерь где-то неподалеку. Их несколько десятков: глядите, что они сделали с дорогой!
— Кто они, как ты думаешь? — спросил Эдмунд. — Разве разбойничьи шайки бывают такими многочисленными?
— Обычно нет, но ведь сейчас другие времена, и мне сдается, что это не просто разбойники. — Воин нахмурился. — Одним словом, нам нужно быть осторожнее.
Они
Все бросились посмотреть на мертвеца. Но Кэтбар покачал головой.
— Сколько твердил об осторожности, а сам оплошал… — проговорил он. — Жаль, что мы были не с ним, мы бы его защитили.
Это был Менобер. Кэтбар перевернул его и увидел на груди у него большую рваную рану. Он не был ограблен: кошель с монетами никто не тронул, рядом лежала его поклажа, изрезанная мечом, в грязи валялись свертки с тканями и оловянные браслеты.
Глава седьмая
Снег растаял, но земля была еще очень твердой, поэтому могилу для Менобера рыть не стали. Пришлось собрать камни от изгородей, которые загораживали пастбища и которые были разрушены разбойниками. Клуаран и Кэтбар сложили над телом бедняги торговца пирамиду из камней на обочине дороги.
— Хотя бы так… — проговорил воин, когда работа была завершена. — Он был первым другом, которого мы повстречали в этом краю, и хорошим спутником.
Все немного постояли, помолчав. Элспет сняла меховой капюшон и не сводила с могилы глаз. Эдмунд услышал, что она стала бормотать невнятные слова.
— Это молитва по умершему, — коротко объяснила она Эдмунду. — Он был из франков, христианин, как мой отец.
И она надолго погрузилась в молчание. Эдмунд вспомнил, что по ее погибшему отцу не читали молитв и место его упокоения никак не отмечено.
Еще почти два дня шагали они по дороге. Эдмунда угнетало то, что дорога была совершенно пуста, — по ней никто не шел и не ехал, лишь грязь под ногами да мусор по сторонам.
На второй день, правда, Эдмунд, заглянув мысленно в чащу к востоку от дороги, обнаружил там людей, в том числе женщин и детей. От них не исходило угрозы. Клуаран предпочел бы не задерживаться, но Кэтбар настоял на том, что им нужно пополнить запасы еды, и попросил Эдмунда показать дорогу в лес, к людям.
Там оказалось полдюжины домишек и небольшое стадо коз на лесной поляне. Жители были напуганы и насторожены: уже несколько дней в их местах не было покоя от лихих людей, вырывавших с корнем деревья и выпускавших стрелы во все живое. Чужаки побывали в лесу в считаных шагах от этой деревеньки, охотясь на дичь, но, на счастье, не заметили жалких жилищ. Спустя день-другой, услышав вдали какой-то гул, двое молодых людей осмелились выглянуть на дорогу и увидели там толпу беженцев, которые рассказывали об уничтожении деревень и о негодяях, убивавших невинных людей. Когда вооруженные банды появились в лесу в следующий раз, лесные жители бросили свои дома и спрятались в зарослях, затаившись там, пока угроза миновала.
— Раз уж вы путешествуете, идите лучше лесными тропами! — посоветовала одна из женщин, с жалостью поглядывая на Вульфа, сидевшего скрестив ноги и помахивавшего хворостинкой. — На здешних дорогах хозяйничает смерть. Лучше вам не подвергать опасности ребенка. — Она погладила золотистую детскую головку. Мальчик не прореагировал на ласку: он ощипывал листья со своей веточки.
Клуаран с благодарностью посмотрел на сердобольную тетушку.
— Матушка, — сказал он, — нам надо идти дальше, но мальчик мог бы и остаться. Мы нашли его в лесу, он совсем один, без родителей, и мы ищем для него надежное местечко. Может быть, вы?..