Месть Лауры Майнгрэв
Шрифт:
– Есть еще одна любопытная новость. – Сара сощурилась и победоносно посмотрела на Нэнси. – Лаура собирается на время покинуть нас.
– Неужели? – Изумилась Нэнси. – И куда же она едет? – Удивление ее было столь очевидно, что Нэнси не могла скрыть его.
– Пока не знаю. – Сара была довольна произведенным впечатлением. – Но со временем я узнаю это. Лаура не любит говорить о своих делах. Но потом
Сердце Нэнси заколотилось. Необъяснимое волнение обуяло ее. Что за дела у этой Лауры, думалось ей, куда она все ездит и что ей надо? Интуиция подсказывала ей, что эта поездка важная и касается и ее. Нэнси чувствовала странную тревогу, совершенно необъяснимую, тупую и далекую, но болезненную и разъедающую ее изнутри. Подозрения ее еще более усилились. Нужно было как можно скорее внести ясность относительно этой книжки. Спросить Лауру в лоб – но нужно быть совершенной дурой, чтобы надеяться на то, что она сразу признается. А вывести ее на откровенность можно только приперев ее неоспоримыми фактами, которых у Нэнси пока не было. И все-таки Нэнси решилась.
– Знаешь, Сара, – начала она, – мне срочно нужно повидаться с Лаурой, тем более, что она уезжает. Я хочу ее кое о чем спросить. Как ты думаешь, захочет ли она встретиться со мной?
Сара пожала плечами. Лаура явно не благоволила к Нэнси и не старалась скрыть это. Да и Нэнси ее не терпит, но зачем она ей понадобилась? Любопытство разгорелось в Саре с новой силой. Глаза ее заблестели хитринкой, и она вкрадчиво прошептала:
– Никогда не знаешь, как она себя поведет. Смотря, что ты хочешь узнать от нее. Впрочем, попытайся, а вдруг тебе повезет. – И Сара тихонько засмеялась.
11
Рой нанял частного детектива. Ему не терпелось узнать все, что касалось Томми. К тому же он хотел наказать самолюбивую и самоуверенную Лауру, которая так неосторожно пренебрегла им. Скандал с Нэнси мало занимал его. Он был абсолютно уверен в том, что она не выдержит и сама позвонит ему. Такой тип женщин больше говорит, чем делает. Ее угрозы он воспринимал иронично и в душе даже презирал Нэнси, а Томми мог сыграть роль детонатора в схватке двух соперниц. То, что Лаура захотела на время уехать, было весьма кстати. Рой только ждал удобного момента, чтобы выудить мальчишку и заставить его вспомнить прежнюю жизнь наперекор его матроне. Рой предвкушал свою победу. Он уже знал, что Томми сам жаждет вырваться из-под контроля ненавистного профессора и своей покровительницы и тоже ждет удобного случая.
Детектив подробно описал ему условия и привычки новой жизни Томми и заверил Роя, что осечки здесь не будет. Отсутствие Лауры, небольшая подготовка – и мальчишка сорвется с катушек. Рой довольно потирал руки. Он намекнул Саре о возможности встречи с новоиспеченным чудом и увидел, как у нее загорелись глаза. И хотя он не любил эту болтушку, он решил использовать ее слабости, чтобы насолить Лауре еще больше. Сарина любовь ко всякого рода сюрпризам подстегивала ее к действиям, и она быстро начала готовить почву для своего триумфа. Именно она должна стать главной ступенькой для возвышения Томми, если это произойдет. Уж она соберет у себя тех людей, которые обеспечат большой резонанс и успех ее предприятию! Ничего, что это произойдет в отсутствие Лауры и без ее участия, победителей не судят!
Конечно, Лаура обозлится, но это ерунда! В конце концов, она, Сара, тоже чего-то стоит и вовсе не обязана подчиняться ей. И теперь у нее есть Нэнси, так что Лауру можно и подвинуть.
Рой ликовал. Все складывалось как нельзя удачнее. То, что Сара раззвонит все лучше любой рекламы, он не сомневался. Он принялся обдумывать, как получше подцепить и раскрутить мальчишку, но мысли его внезапно оборвал телефонный звонок.
– Рой, – сладким голосом пропела Сара, – я только что говорила с Нэнси. – Она сделала паузу. – Нэнси просто жаждет услышать и увидеть Томми. Я здорово ее подзавела. – Рой молчал. – Я думаю, она позвонит тебе,– продолжала Сара. – Ты знаешь, она притащилась ко мне с какой-то книженцией и весьма интересовалась автором.
– Да? – Отозвался Рой. – Ну, и что же это за штука, наверное, очередная любовная интрижка? – Полюбопытствовал он.
– Не знаю, скромно ответила Сара, – я не читала ее. Но я запомнила название и автора, – поспешно добавила она. – Это некий Дик Лорэнс, и книжка имеет жутковатое название «Жизнь в паутине».
Конец ознакомительного фрагмента.