Месть Седьмой
Шрифт:
Девятый, хмурясь, поднимает руку:
— Так я не понял. Что еще за Калакмул?
— Это древний город Майя, расположенный на юго-востоке Мексики, — отвечает Малкольм дрожащим от волнения голосом.
— Почему мы об этом ничего не знали? — спрашивает Шестая, не отрывая взгляда от экрана с замершим на паузе видео. — Почему Старейшины ничего нам не сказали? Или наши Чепаны? Если это все так важно, то зачем держать нас в неведении?
Малкольм сжимает переносицу.
— У меня нет подходящего ответа, Шестая. Могадорское вторжение застало Старейшин врасплох. Вас спешно отправили на Землю
— Наверно, именно для этого Генри и приехал искать тебя в Парадайз, пап, — предполагает Сэм, смотря то на отца, то на меня. — Наверное, время пришло.
Мысли несутся вскачь. Не отдавая себе отчета, я начинаю ходить взад-вперед. Останавливает меня лишь взгляд Шестой.
— Я всегда думал, что выиграв войну, мы отправимся на Лориен, — медленно говорю я, пытаясь собраться с мыслями. — Я думал, именно это Генри имел в виду, когда говорил о его возрождении.
— Может, он подразумевал — здесь, — предполагает Шестая. — То есть, мы должны возродить Лориен прямо здесь?
— Что ты хочешь этим сказать? — спрашивает Сэм. — Что произойдет с Землей?
— Хуже, чем после нашествия могов, все равно уже не станет, — отвечает Девятый. — В смысле, я помню, каким милым был Лориен. Мы бы сделали Земле одолжение.
— На записи вы говорите об этом так, будто это сущность какая-то, — говорит Марина, во все глаза глядя на Малкольма.
— Увы, Марина… — Малкольм встряхивает головой. — Как ни пытаюсь, не могу ничего вспомнить. У меня нет ответов.
— Вдруг это нечто вроде бога, — говорит Марина, пытаясь скрыть благоговение в голосе.
— Или какое-то оружие, которое вылезет из Земли и уничтожит всех могов, — предполагает Девятый. Адам нервно закашливается.
— Что бы это ни было, Малкольм сказал, что для его пробуждения нам нужны Камни Феникса, — говорю я, чтобы народ не отвлекался от темы.
— И кулоны, — говорит Шестая, затем склоняет голову набок, словно ее осенила внезапная мысль. — Уж не поэтому ли Сетракус Ра их носит? Возможно, для него они больше, чем просто трофеи.
— Мы перетрясли наши Ларцы еще в Чикаго, — стонет Девятый, вероятно, вспоминая, как он страдал от скуки, когда мы делали опись наших Наследств. — У меня горы камней и всякой фигни, а как что работает я почти не знаю.
— Мы должны их все собрать, — говорит Марина убежденно. — Наши Наследства. Наши кулоны. Доставить все в Святилище и предать Земле, как и сказал Малкольм.
Малкольм кивает:
— Знаю, звучит довольно туманно, но уже хоть что-то.
— Это может оказаться тем самым преимуществом, которое мы так ищем, — говорю я, обдумывая эту идею. — Черт, возможно именно за этим нас изначально сюда и послали.
Девятый со скептическим взглядом скрещивает руки:
— Еще несколько месяцев назад идея закопать
Прежде чем я успеваю ответить, Малкольм выступает вперед:
— Идея со Святилищем кажется весьма многообещающей, — говорит он. — Но лучше не складывать все яйца в одну корзину.
— Девятый в чем-то прав. И хоть мне ненавистна идея снова разделяться, — говорит Шестая, — все равно кто-то из нас должен выполнить план Уокер и вступить в битву с могами и их приспешниками.
Девятый потрясает кулаком.
— Угадайте, кто.
— А кто-то должен отправиться в Мексику, — заканчиваю я мысль Шестой.
— Я поеду, — немедленно говорит Марина. — Хочу увидеть это Святилище. Если это место лориенцев, место, где мы жили, возможно именно там следует похоронить Восьмого.
Я киваю и перевожу взгляд на Шестую, ожидая ее решения.
— Что скажешь? Нью-Йорк или Мексика?
— Мексика, — говорит она спустя мгновение. — Ты лучше меня справляешься с этими федералами. И если уж нам нужен представитель Лориена в ООН, то ты лучший кандидат.
— Спасибо. Наверное.
— Она так говорит, потому что ты такой бойскаут, — театральным шепотом добавляет Девятый.
Я бросаю взгляд на Сэма, который явно хочет что-то сказать, уже открыл для этого рот, но тут Шестая обрывает его, еле заметно мотнув головой.
— Я тоже останусь, пожалуй, — после неловкой заминки совершенно упавшим голосом говорит Сэм, вымучивая для меня улыбку. — Кто-то ведь должен присматривать за вами с Девятым.
Таким образом, остается только Адам. Наш могадорский союзник все это время сохранял почтительное молчание, вероятно, стараясь не наступать на пятки, как на секреты нашей расы, которые были раскрыты. Когда я поворачиваюсь к нему, он все еще пялится на экран. Похоже, он погрузился в воспоминания, может быть, вспоминает доктора Ану и его машину. Он хмурится, когда замечает, что все на него смотрят.
— Вы же понимаете, что в Мексике вас будут ждать? — говорит Адам. — Если там действительно находится источник силы Лориена, то последние несколько лет мой народ наверняка пытается попасть внутрь.
— Туда же могут попасть только Гвардейцы, разве не так? — спрашивает Сэм, переводя взгляд с Адама на отца.
— Согласно моим словам, да, — отвечает Малкольм, поджимая губы в знак неопределенности.
— Прямо как то, что Наследия могут быть только у нас? — отвечает Девятый, сверля взглядом Адама. — Хочешь сказать, это может быть очередной ловушкой, мог?
— Какая же это ловушка, если вам о ней известно? — коротко сверкнув на Девятого взглядом, отвечает Адам, затем переводит глаза на Шестую. — Не могу сказать, что именно вы там найдете, зато наличие могадорцев гарантирую. Скиммер я пилотирую лучше тебя, может даже перехитрю их в воздухе, если они пошлют против нас корабли.
— Ну, я стопудово не собиралась переться пешком до самой Мексики, — сухо отвечает Шестая. Она смотрит на меня. — Ты ведь веришь этому парню?
— Да.
Она пожимает плечами.