Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Что-то во всем этом великолепии сразу же показалось ей странным. Она стояла и смотрела по сторонам в некотором замешательстве. После изуродованных, обшарпанных нижних залов верхний этаж производил впечатление просто ошеломляющее. Островок покоя и красоты среди бурного, вздыбленного штормом моря.

Нэнси убедилась, что верхний этаж уцелел. «Джокер» с сообщниками его до сих пор не разгромил. Почему? Прежде мысль об этом не приходила сыщице в голову, но теперь, поразмыслив, она решила, что тут есть нечто загадочное. Отчего в жажде стереть магазин с лица земли преступники пощадили именно то место, где были сосредоточены самые роскошные, самые дорогие вещи? Неужели случайно?

— Весьма странно, весьма странно, — бормотала Нэнси себе под нос. — Как же так? Если хочешь нанести как можно больший ущерб магазину, самое разумное — погубить товар, который представляет наибольшую ценность. Но изделия из драгоценных камней лежат, аккуратно разложенные в витринах прилавков, а сверкающие меховые одежды в безупречном порядке висят бок о бок вдоль стен, отражаясь в зеркалах…

Она прикусила нижнюю губу. Где-то глубоко внутри у нее вдруг возникло ощущение, что в сохранности верхнего этажа может скрываться ключ к головоломке, пока не поддающейся решению.

На этаже было тихо и почти пусто; Нэнси убедилась, что Ника там нет, и пешком пошла вниз. Больше, чем когда-нибудь, она тревожилась из-за Джо. Девушка решила, что пришел момент сказать Кэрлину Фитцхью, что пора безотлагательно звонить в полицию.

Мистера Фитцхью, однако, на месте не оказалось. Он ушел завтракать — наступило как раз время ленча, — объяснила Нэнси секретарша. Девушка огорчилась. Она собиралась сказать мистеру Фитцхью не только про Джо, но и про взятый в аренду вертолет. Она понимала, что Энн и Кэрлину очень важно не потерять бдительности нынешним вечером.

Повинуясь какому-то неясному импульсу, юная сыщица направилась к кабинету Беннета Ллойда — крохотной комнатушке без окон и с узкой дверцей. Не постучав, она прямо распахнула дверь и вошла внутрь.

И очень обрадовалась, что поступила именно таким образом. Мистер Ллойд в явной спешке перерывал ящики письменного стола; большая фирменная сумка «Дэннера и Бишопа» лежала на полу рядом. Он складывал в нее кое-что из содержимого ящиков.

— Похоже, вы покидаете нас, мистер Ллойд, — невозмутимо улыбаясь, заметила Нэнси.

Беннет Ллойд повернулся и посмотрел на девушку. Взгляд его на короткий миг выразил неудовольствие, даже досаду, но, моментально овладев собой, управляющий громко расхохотался.

— Я? Покидаю «Дэннер и Бишоп»? По доброй воле расстаюсь с магазином? Нет, Нэнси, пока это случится, пройдет еще, по крайней мере, несколько лет.

— Тогда зачем же вы разбираете свой письменный стол?

Мистер Ллойд опустился в кресло и глубоко вздохнул, прежде чем ответить.

— Я очень устал, Нэнси, — произнес он с горечью. — Бесконечные проделки «джокера», суматоха, беспорядок и переживания из-за них меня совершенно вымотали.

— В самом деле? — С невинным видом юная сыщица подняла брови и округлила глаза. — Значит, вы очищаете письменный стол с целью расслабиться?

— Конечно, нет, — иронически улыбнулся Беннет Ллойд. — Я решил взять отпуск. Первый отпуск за десять лет! Сегодня вечером я отбываю на Гавайские острова.

— Как-то неожиданно это выглядит, вы не находите?

— Нахожу, конечно. Но я понял, что мне нужно немедленно отдохнуть. Немедленно.

Нэнси подумала, что главный администратор совершает странный поступок, бросая свой магазин в критическую минуту.

— Самолетом какой компании вы летите? — спросила она, стараясь, чтобы в ее тоне не звучало ничего, кроме вежливого любопытства.

— «Транспэсифик эйруэйз», — спокойно сказал мистер Ллойд.

Нэнси не была уверена, что он говорит правду. Но ей надо было поделиться с кем-то своими догадками и открытиями. Мистер Фитцхью отсутствовал; она решила все рассказать мистеру Ллойду.

— Полагаю, вам следует знать, что Джо Дэйн исчез. Утром он не явился на службу. Я поехала выяснить, что с ним, и нашла дом пустым, но со следами чего-то вроде драки или обыска. А возле входа те, кто разгромили комнаты, положили карту с джокером.

— Вы позвонили в полицию? — Мистер Ллойд тотчас забеспокоился; на лице его выразились волнение и гнев.

— Пока нет, — сказала Нэнси. — Но это еще не все. Абсолютно случайно я натолкнулась внизу на Ника Холта и увидела, что он носит наручные часы Джо. А мне известно, что Джо по собственной воле никогда не расстался бы со своими часами: ему ведь подарил их мистер Фитцхью по случаю юбилея!

Беннет Ллойд выглядел потрясенным. Нэнси решила пойти немного дальше. Она поведала управляющему о том, как ее с подругами заперли в кладовой обувного отдела, и о своих подозрениях насчет Линди Диксон.

— Это уже последняя капля, — объявил мистер Ллойд. — Мы обязаны вызвать полицию. Вот что я вам скажу, Нэнси. Я позвоню полицейским, а вы тем временем продолжите поиски Ника. Мне кажется, он должен быть где-то в магазине.

План управляющего был разумным, поэтому Нэнси прямо от дверей кабинета Беннета Ллойда зашагала по коридору к лифту. Проходя мимо компьютерного зала, она услышала громкий крик:

— Боже всемогущий! Мы погибли! Нэнси вбежала в огромное помещение.

— Что здесь происходит? — обратилась она к первому кого увидела.

— Экраны наших компьютеров погасли! Все до единого! — отвечала какая-то незнакомая женщина. — Никто не знает, в чем дело. Передо мной на экране была важная торговая информация, я ее изучала, и в одну секунду все исчезло! Дублирующие системы тоже не работают. Если так пойдет дальше, мы лишимся всей нашей документации!

Тут подошли еще люди; все говорили сразу. Насколько Нэнси могла понять, речь, видимо, шла о том, что целая компьютерная система вырубилась мгновенно и необъяснимо.

Кто-то позвонил Беннету Ллойду, и спустя пару минут тот примчался, едва не задохнувшись. Управляющий принялся бегать от компьютера к компьютеру, проверяя вводы у каждого, пытаясь понять причину поломок. Он нажимал разные кнопки во всевозможных комбинациях, но был бессилен оживить серо-голубые экраны. Они оставались безнадежно мертвыми. Драгоценная информация на них не появлялась.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия