Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Силы Дункана хватит лишь на одно заклинание или одну сильную способность, или на несколько слабых способностей, но последнее не имеет смысла, ибо пустая трата возможностей. О том, что выбрать и как реализовать, он решил подумать позже. Пока поставил перед собой более важную задачу — спасти планету и человечество от ядерного апокалипсиса.

На этот раз он решил не рвать булки, пытаясь спасти мир в одиночку. Ещё в прошлый раз он осознал, что воспитанием одного волшебника-сироты проблемы не решить. Тут требуются усилия множества людей как обычных, так и волшебников.

Оставив

Джессику в компании Кошкотуна, он отправился в Великобританию решать проблему с концом света. Девушка помогла ему с поддельными документами на разные личности. Для этого достаточно было ей показать нужные чары, коих Хоггарт в теории знал множество.

***

Лондон. 7 августа 1980 года.

Крепкий джентльмен на вид в районе тридцати лет в классическом костюме-тройке, как обычно во время ланча сидел в любимом кафе и потягивал крепкий кофе. Округлое лицо, аккуратно зачёсанные набок каштановые волосы и серые глаза. Дункан помнил его другим: с обвисшими щеками, морщинами и седой шевелюрой. Лишь глаза всё такие же цепкие.

Джош Смит изрядно удивился, когда к нему за столик бесцеремонно подсел кудрявый рыжеволосый крепкий парень в тёмном костюме, с лицом, покрытом веснушками.

— Молодой человек, вы не ошиблись? — он осмотрел каждую чёрточку лица и фигуры, уделив особое внимание кожаному саквояжу. От цепкого взора не ускользнули следы качественного грима, чего без особого навыка не заметишь, и топорщащийся в районе груди пиджак, под которым, он не сомневался, скрывается пистолет. Это его напрягло. — Тут вообще-то занято.

— Добрый день, директор Смит.

— Вы точно ошибаетесь, юноша, — ещё сильнее напрягся агент Смит, жалея, что не взял с собой оружие.

— Это вы заблуждаетесь, директор. Просто ещё не пришло время. Гамма тринадцать, альфа три, бета семьдесят пять, зета один. Агент Маклауд.

В голове Джоша закрутились шестерёнки. Код, а это точно был он, точь-в-точь подходил под параметр экстренной связи агентов глубокого внедрения их конторы.

— Внимательно слушаю, — подобрался он.

— Мои слова будут звучать полным бредом, директор, но вы внимательно меня выслушайте и по свежей памяти напишите отчёт Лорду Старку. Это крайне важно, сэр.

— Обязательно.

— Планета была уничтожена в ядерной войне. Выжило десять процентов населения. Всему виной волшебники. Лишь русские и австралийцы избежали уничтожения. Вторые никому были неинтересны, а русские нашли способ ассимилировать магов. В саквояже полный отчёт и аналитические выкладки.

— Действительно звучит крайне бредово, — Джош подумал о том, как секретный пароль попал в руки сумасшедшего?

— Это вы сейчас так думаете. Чтобы закрыть часть вопросов, отвечу сразу. У меня мало времени. Я переместился в прошлое с помощью Маховика времени — артефакта волшебников, который позволяет путешествовать во времени, чтобы предупредить руководство о грядущем апокалипсисе. Моё вмешательство изменит временную ветку, что приведёт к тому, что меня выбросит назад в будущее в виде трупа либо глубокого старика, который тут же погибнет. В ваших силах предотвратить апокалипсис.

— Ох, ну раз машина времени, то, конечно же, я вам верю, — наигранно выдал Джош.

— Не смешно. Для проверки правдивости моих слов я указал ключевые исторические события, которые легко проверяются. Счета футбольных матчей, дата рождения наследника Короны и дата его отречения от королевской семьи, дата аварии на Чернобыльской АЭС и многое другое. Чем дальше, тем больше шансов на расхождение событий, поскольку моё появление тут уже запустило эффект бабочки. Ближайшее событие вы можете проверить сегодня. Вскоре произойдет авиационная катастрофа. У побережья Нуадибу в Мавритании рухнет самолёт Ту-154Б-1 компании «TAROM», при этом погибнет один человек.

— Допустим, что я вам верю, агент Маклауд, — сцепил пальцы в замок Смит. — Вот только самолёт можно специально уронить, чтобы убедить в правдивости своих слов.

— И предугадать количество жертв? — усмехнулся Хоггарт. — Как пилот я вам скажу, что последнее невозможно. Тем более что после изучения моего отчёта вы на месте крушения так воду носом рыть будете, что стопроцентно выясните причину падения авиалайнера.

— Воду? — приподнял брови Джош.

— Именно. Недолёт до взлетно-посадочной полосы и аварийная посадка на воду. Я этот случай прекрасно запомнил, поскольку на нём нас учили правильно сажать на воду самолёт.

— Так значит, вы пилот, агент Маклауд?

— Дополнительная специальность. В конторе я был чистильщиком маргинальных волшебников, которые вам пока известны как «сектанты». Но это тупиковый путь, приближающий апокалипсис. Это моё мнение, сэр. Я его изложил в аналитической записке.

— Был?! — зацепился за это слово Смит.

— Был, сэр. Поскольку Великобритании не стало. Я в это время находился в Чили. Сколотил там отряд для захвата волшебников. Иначе сложно было добраться до артефактов. После ядерных взрывов весь мир узнал о колдунах и активно занимался их поиском и линчеванием.

— Хм… И какой же у вас «номер», агент Маклауд?

— Агент ноль ноль семь, сэр. Кому-то в конторе это показалось забавным. Возможно, вам, директор. Позывной тоже вы придумали, сэр.

Джош на пару секунд упустил из поля зрения гостя. Ему внезапно захотелось рассмотреть зал кафе в поисках сообщников подозрительного парня. Когда же он посмотрел вперёд, то не обнаружил «Маклауда». О том, что он там был, говорил лишь оставленный у стола саквояж.

Столь профессиональное исчезновение восхитило агента Смита. Это действительно верх профессионализма. Навскидку он не мог назвать спецов секретной службы Её Величества, способных повторить такой трюк.

Он пока не знал, что для активации зачарованного для сквибов маглоотталкивающего амулета не обязательно быть профессионалом.

Смит даже не думал прикасаться к саквояжу. Вместо этого поспешил к таксофону вызывать сапёров и следователей конторы.

***

Несколько часов спустя Смит докладывал о происшествии лорду Старку. Он слово в слово поведал о встрече.

— Мой мальчик, — скрестил пальцы старик, — Маклауд недалёк от истины. Я хотел сказать тебе это раньше, но всё повода не было. Я вскоре ухожу в отставку, а тебе пора перенимать мои дела.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия