Месть в три хода
Шрифт:
В первую очередь у Беара не было для этого мотива. Вот если бы Аглая украла у него роман и стала знаменитой – тогда другое дело, месть была бы вполне оправдана. Зачем же модному писателю так рисковать? Чтобы поквитаться за судебный процесс? Но ведь Аглая его проиграла. Может быть, Беар – сексуальный маньяк? Как бы это выяснить?
Четкого плана действий у меня не было. Мысль познакомиться с Ивом и осторожно разузнать, насиловал ли он Глашу, была заманчивой, но, к сожалению, неосуществимой. Познакомиться, может, и удалось бы, но как добиться того, чтобы Беар передо мной исповедовался?
Так
Рассмотрим наиболее любопытный вариант: за Беаром следит человек, послуживший прообразом Гава. Если такой мужчина существует, он должен быть похож на своего книжного тезку – слишком уж характерная внешность у детектива Гаврилова. Не исключено, что этот тип прямо сейчас наблюдает за виллой Беара. Может, мне повезет, и я обнаружу прячущееся в кустах волосатое обезьяноподобное существо, в котором за версту чувствуется мужчина? Подобная перспектива казалась мне даже более заманчивой, чем знакомство с Ивом.
Свернув со скоростного шоссе, я въехала на восточную оконечность мыса Антиб – вытянутого в длину полуострова, славящегося самыми красивыми виллами и "палаццо" на французской Ривьере.
Пересекая полуостров, я словно попадала из одного века в другой: от старинных провансальских домиков старого Антиба в блистающий роскошью Жуан-ле-Пенн, заполненный открытыми днем и ночью самыми изысканными магазинами и бутиками.
Из отчета сыщика Гава я узнала, что вилла "Сирена", на которой обитал Беар, находится у западной оконечности мыса, на возвышенности в паре километров от Жуан-ле-Пенна.
Немного поплутав, я выбралась на нужную дорогу, взбирающуюся вверх по холму. Несколько минут спустя справа выросли ворота с табличкой "villa "La Sirиne". Медленно проехав мимо сплошной зеленой изгороди, неприступной стеной окружающей вотчину автора "Бесконечного падения", я продолжила двигаться в гору. Для начала я решила понаблюдать за виллой в бинокль, а заодно поискать в окрестностях детектива, работающего на Аглаю. Попытка не пытка.
Если Гав следит сейчас за виллой, он должен выбрать наиболее подходящее для этого место. Оно должно располагаться выше по склону и быть укрыто от посторонних глаз. Согласно элементарной логике, для того, чтобы обнаружить Гава, мне следовало отыскать оптимальный пункт для наблюдения.
Оставив "ситроен" у обочины, я надела на спину небольшой рюкзачок с биноклем и съестными припасами, сошла с дороги и двинулась по склону. Расположенные вдоль шоссе дома полностью заслоняли виллу "Сирена". Солнце палило нещадно, уклон становился более крутым, а среди зарослей розмарина и тимьяна все чаще попадались отвратительно колючие кусты, напоминающие крымское "держи-дерево". В очередной раз я убедилась, что путь сыщика не усеян розами, хотя, если вдуматься, кусты роз вряд ли бы меня сейчас порадовали – шипы на них те еще.
Вряд ли бы я смогла внятно объяснить, чего ради мне вдруг понадобилось наблюдать за виллой Беара. Вероятно, игра в детектива оказалась
С трудом уклонившись от колючих объятий терновника, я заметила, что справа на кусте сломана пара веток, открывая проход. Сердце мое взволнованно забилось. Ни одному нормальному человеку не взбрело бы в голову совершать моцион в столь неудобном для этого месте. Тот, кто прошел передо мной, преследовал определенную цель. Неужели это был Гав?
Теперь двигаться стало легче. Проложенная предшественником едва заметная тропа вывела меня на выступающий из зарослей скалистый "зуб". Взобравшись на него, я возликовала: вилла "Сирена" отсюда была как на ладони, а пара кустов, непонятно каким чудом выросших на скале, служили отличным укрытием.
Держать бинокль на весу было тяжело, и я присела на острые камни, рассчитывая опереться локтями о колени. Осколки скалистой породы безжалостно вонзились в ягодицы. Я сдвинулась в сторону в надежде отыскать более удобную позицию и чуть не наступила на валяющийся на земле окурок папиросы. На бумажном цилиндрике голубела близкая сердцу россиянина надпись "Беломорканал".
Вцепившись в находку, как старатель в золотой самородок, я принялась с жадностью рассматривать улику. Ни малейших следов губной помады. С одной стороны окурок был сплющен. На картоне отчетливо виднелись следы зубов. Если память меня не подводила, Глаша не имела обыкновения прикусывать папиросу.
Итак, отчеты сыщика Гава, обнаруженные Пьером в тайнике, не были набросками нового романа. Существовал некий реальный Гав, которого Глаша снабжала ностальгическим русским куревом. Конечно, папиросу мог оставить и кто-то из местных, но вероятность этого была ничтожно мала. Вдохновленная своим открытием, я позабыла о терзающих плоть камнях и, наведя бинокль на виллу Беара, подрегулировала резкость.
Бассейн с вышкой, рядом другой бассейн, поменьше, вероятно, с подогревом и гидромассажем, несколько шезлонгов, идеально ухоженный сад, выложенные каменными плитами дорожки, изгибающиеся вокруг цветочных клумб, увитая виноградом беседка. Все было просто прекрасно, за исключением одной маленькой детали: объект наблюдения блистал отсутствием.
Часа через полтора энтузиазм, пробужденный во мне папиросным окурком, угас, и я снова подумала о том, что писателем быть все же несравнимо лучше, чем сыщиком. Трудишься потихоньку дома, солнце не жарит, в холодильнике лежит шоколадное мороженное и апельсиновый сок, да и в кресле сидеть не в пример удобнее, чем на острых камнях.
Я уже подумывала над тем, чтобы все бросить и отправиться на пляж, как двери виллы распахнулись, и к бассейну неспешной походкой прошествовал высокий загорелый мужчина в плавках с перекинутым через плечо полотенцем. Положив полотенце на шезлонг, он лениво потянулся и повернулся ко мне лицом.
В окулярах обрисовался красиво вылепленный подбородок, прямой нос и широко расставленные глаза под густыми черными бровями. Именно эти благородные черты были изображены на обложке расстрелянной Аглаей книги. Лауреат Гонкуровской премии, собственной персоной.