Месть
Шрифт:
Супружеские взаимоотношения сугубо официальны и прохладны. Каждая сторона отдает себе отчет в том, что от нее ожидает противная сторона, или, если уж быть совсем откровенным, что она ожидает от противной стороны. Разочаровавшись в заключенном браке, женщина отплачивает прогорклым ахагари или пережаренным пуррианом; мужчина, в свою очередь, швырнет на стол меньшее количество стодвадцатников и отправится в пивную.
По утрам, за час до восхода Коры, женщина будит мужчину, и тот угрюмо облачается в дневные свои одежды и выходит взглянуть на небо. Произнеся исполненную показного оптимизма
Поздно вечером мужчина возвращается домой. Ступая в родную сень, он бросает прощальный взгляд на небо и снова не без лукавства говорит "Ази ачи!", что означает "Все так и получилось!" Женщина, наблюдая за ним из дамбла, просто тихонько посмеивается про себя".
Ричард Пелто. "Народы системы Коры".
Проснулся Герсен на заре. Лучи поднявшейся над пустыней Коры скользили почти параллельно поверхности, и всю Центральную Площадь пересекали длинные черные тени. Глядя из окна, Герсен почему-то вспомнил лучи Ригеля, тоже белые и ослепительно яркие. На Альфаноре они казались холодными, хрупкими, колючими, в них преобладали фиолетовые тона. Свет Коры, которая была к планете намного ближе, чем Ригель к Альфанору, пронизывал все насквозь и испепелял.
Герсен одел свободные серые брюки, бело-голубую полосатую тельняшку, туфли с плетеным верхом - такая одежда была общепринятой в жаркую пору по всей освоенной человеком части Вселенной. Прибегнув к коммуникатору, он позвонил в редакцию "Горного Журнала" и узнал, что она откроется не раньше, чем через час.
Спустившись в пустой вестибюль, Герсен сразу же вышел на веранду, где обнаружил всего лишь нескольких особо рьяных туристов. На завтрак он себе выбрал чай, фрукты, печенье и импортированный из неизвестно какого дальнего сектора галактики сыр. Когда он покидал веранду, вода с краев зонтика сначала закапала но редкими каплями, капли затем превратились в струйки и уже через несколько минут образовалась сплошная водяная завеса. Каждый новый день предстояло встречать во всеоружии, чтобы отразить очередной яростный приступ Коры.
Герсен отправился прямиком в "Диндар-Хауз". Не задерживаясь в затхлом вестибюле первого этажа, он поднялся во владения "Горного Журнала" вытянутое широкое помещение, над которым господствовала огромная рельефная карта Раздела, закрывавшая целиком одну из стен. Поверхность невысокого барьера, перегораживавшего все помещение сразу же за входной дверью, была покрыта выложенными в шахматном порядке квадратными плитами из яшмы и нефрита. Справа на барьер опирался стеллаж со склянками, содержавшими различные фракции черного песка, и небольшими дисками из соответствующего металла у основания каждой из склянок. Слева - без единого изъяна куб из железного колчедана высотой почти в полметра.
К барьеру неторопливо подошел серьезный мужчина средних лет с элегантно подстриженной седой бородкой.
– К вашим услугам, сэр.
– Я из "Космополиса", - представился Герсен.
– Меня послали собрать материал для небольшой серии очерков о Дарсае и дарсайцах. Мои финансовые возможности позволяют подобрать помощника, лучше всего - кого-нибудь из вашего персонала.
– Наш персонал состоит из меня одного. Но я буду рад вам помочь независимо от того, оплачены или нет будут мои услуги.
– Отлично. Зовут меня, кстати, Кирт Герсен.
– А меня - Эвелден Хоу. Для какого рода очерков вы собираете материал?
– Скорее всего - для серии коротких биографических зарисовок. Мне сказали обязательно обратиться за помощью к некоему Нихелю Кахоузу, возможному обитателю "Сени Инкина".
– Мне знакомо это имя. Гм... Только вот не могу припомнить в связи с чем. У нас прекрасная картотека. Если это имя хоть раз упоминалось на страницах нашего журнала, мы непременно его отыщем.
– Хоу присел перед дисплеем с клавиатурой, - Нихель Кахоуз. Вот он. Теперь припоминаю. Мне самому изложить суть? Или вам интересно прочесть?
– Не возражаю послушать о нем от вас.
– Кахоуз из Фоглов, из "Сени Инкина", старатель. В местности под названием Лог Джемили он обнаружил богатый отсев и извлек более тысячи унций песка. Вернувшись в "Сень Инкина", обнаружил полным ходом идущий хадавл - или, может быть, просто вернулся, чтобы еще застать хадавл, что более вероятно, и принять активное участие в заключаемых вокруг игры пари. В тот день на него, наверное, прямо-таки снизошло вдохновение, так как к вечеру его выигрыш составил пять тысяч унций - богатство, скажем прямо, сказочное. В то время "Котзиш" была еще процветающей компанией.
Случилось так, что в это время там был управляющий "Котзиш", некто Оттиль Пеншоу. Кахоуз обратил свой песок в шестьсот ваучеров "Котзиш".
Через два дня был ограблен склад компании "Котзиш". Нихель Кахоуз все потерял, а постигшая его беда стала притчей во языцех.
– И где он сейчас? Все еще в "Сени Инкина"? Хоу забегал пальцами по клавиатуре.
– Вот что было после.
На экране дисплея появилась короткая запись: "Нихель Кахоуз, "миллионер на час", вернулся в пустыню с намерением отправиться в Лог Джемили и отыскать еще один отсев".
– Данные довольно свежие, - сказал Хоу.
– Датированы тремя месяцами тому назад.
– Как мне разыскать Лог Джемили?
– Он к юго-западу отсюда. Я сейчас покажу вам его местонахождение на карте.
– Хорошо, но сначала мне хочется затронуть еще одну тему. Меня интересует Ленс Ларк, который украл песок у Кахоуза.
Хоу тотчас же замер и насторожился.
– Это одно из имен, которое в Сержеузе произносится очень тихо.
– Но ведь это самый знаменитый дарсаец, и кому как не ему стать одним из героев моих очерков. Хоу натянуто улыбнулся.
– Понятно. Поразительная личность. Он, между прочим, терпеть не может публикаций, в которых выставляется в невыгодном для себя свете, и располагает огромными связями. Короче говоря, это не тот человек, к которому можно относиться несерьезно.
– То же самое говорили мне и раньше. Вы с ним когда-нибудь встречались?
– Насколько мне известно - нет. И надеюсь на то, что никогда не встречусь.
– А что можно сказать об его фотографиях? Они имеются в вашем архиве?
Хоу задумался, затем пробормотал: