Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Место назначения неизвестно
Шрифт:

– Вы все здесь? Да? Извините, пожалуйста, возможно, вам придется подождать минутку… Ах, нет, я вижу, они уже почти здесь.

Он указал на горизонт, где появилась маленькая точка, постепенно увеличивающаяся в размерах. Хилари немного сердитым тоном спросила:

– Но зачем нам понадобилось садиться здесь? В чем дело? Как долго мы здесь пробудем?

Француз-путешественник сказал:

– Я так понимаю, за нами едет автофургон. Мы сядем в него.

– Мотор сломался? – поинтересовалась Хилари. Энди Питерс весело рассмеялся:

– Да нет, я бы так не сказал,

его звук все время казался мне нормальным. Однако они, несомненно, устроят что-нибудь в этом роде.

Хилари смотрела на него в замешательстве. Миссис Келвин Бейкер пробормотала:

– Боже, как тут холодно стоять… Это самое худшее в здешнем климате. Вроде бы так солнечно, но как только дело идет к закату, начинает холодать.

Пилот что-то пробормотал себе под нос – Хилари решила, что он ругается. Звучало это похоже на фразу «toujours des retards insupportables» [17] .

17

Эти задержки всегда несносны (фр.).

Автофургон мчался к ним с бешеной скоростью. Шофер-бербер остановил его под скрежет тормозов, выпрыгнул из кабины и сразу вступил в сердитую перепалку с пилотом. К вящему удивлению Хилари, в спор вмешалась миссис Бейкер – и говорила она по-французски.

– Не тратьте зря время, – безапелляционно заявила американка. – Что толку ругаться? Нам нужно убираться отсюда.

Шофер пожал плечами, отошел к автофургону и открыл его задний люк, опустив борт на землю, точно пандус. Внутри стоял огромный контейнер. Шофер с пилотом, которым помогали Эрикссон и Питерс, спустили его наземь. Судя по тому, какие усилия они прилагали, контейнер был очень тяжелый. Миссис Келвин Бейкер тронула Хилари за локоть и, пока шофер вскрывал ящик, доверительно сказала:

– Нам не следует смотреть, дорогая. Это всегда неприятное зрелище.

Она отвела Хилари подальше, по другую сторону от фургона. Француз и Питерс присоединились к ним. Француз сказал на своем языке:

– Что же это, что за маневры они проделывают?

– Вы доктор Баррон? – спросила миссис Бейкер.

Француз поклонился.

– Рада знакомству, – продолжила американка. Она простерла руку, словно хозяйка ресторана, приглашающая гостей на вечеринку. Хилари сердито произнесла:

– Я ничего не понимаю. Что в этом ящике? Почему нам лучше не смотреть?

Энди Питерс внимательно посмотрел на нее. Хилари подумала, что у него славное лицо: немного квадратное по форме, но при этом внушающее доверие. Он ответил:

– Я знаю, что там. Мне сказал пилот. Может быть, это не очень красиво, но, полагаю, это необходимо. – И, понизив голос, добавил: – Там трупы.

– Трупы?! – Хилари уставилась на него.

– О нет, их не убили, ничего такого, – заверил он, улыбаясь. – Их приобрели совершенно законным путем для исследований – медицинских исследований, понимаете?

Но Хилари по-прежнему

недоуменно таращилась на него.

– Нет, я не понимаю.

– О, видите ли, миссис Беттертон, здесь заканчивается наше путешествие. Точнее, некая часть нашего путешествия.

– Заканчивается?

– Да. Они разместят трупы в самолете, а потом пилот все устроит, и когда мы уже уедем отсюда, то издали увидим столб пламени, поднявшийся в воздух. Еще один самолет рухнул и загорелся, выживших нет…

– Но почему? Что за причудливый план!

– Но, конечно же… – Теперь с ней заговорил доктор Баррон. – Но, конечно же, вы знаете, куда мы направляемся?

Миссис Бейкер, подойдя ближе, бодрым голосом ответила:

– Конечно, она знает. Но, вероятно, не ожидала этого так скоро.

После короткой ошеломленной паузы Хилари спросила:

– Вы имеете в виду – мы все?.. – Она оглянулась по сторонам.

– Мы все здесь попутчики, – мягко отозвался Питерс.

Молодой норвежец, быстро закивав, подтвердил с почти фанатичным энтузиазмом:

– Да, мы все здесь попутчики!

Глава 9

I

К ним подошел пилот.

– Прошу вас, вам пора, – сказал он. – Как можно скорее. Нужно сделать многое, а мы и так отстаем от графика.

На мгновение Хилари охватила дрожь. Женщина нервным движением поднесла руку к горлу. Жемчужное колье, которое она надела в дорогу, лопнуло под ее напряженными пальцами. Хилари собрала рассыпающиеся бусины и сунула в карман.

Все они залезли в автофургон. Хилари села на длинную скамью между Питерсом и миссис Бейкер и, повернувшись к американке, спросила:

– Так вы… вы… в некотором роде связной, так это можно назвать, миссис Бейкер?

– Совершенно верно. И хотя не пристало хвастаться, я очень хороший связной. Никто не удивится, видя, что гражданка Америки много путешествует и заводит знакомства.

Она по-прежнему была милой и улыбчивой, но Хилари чувствовала – или ей казалось, что она чувствует, – некие перемены. Налет глуповатости и поверхностного консерватизма исчез; перед нею была женщина, знающая свое дело и, по всей видимости, безжалостная.

– Для газетчиков это будет просто невероятная сенсация, – сообщила миссис Бейкер и весело рассмеялась. – Я имею в виду вас, дорогая. Они скажут, что вас преследовала злая судьба. Сначала вы едва выжили во время крушения в Касабланке, затем погибли в другой авиакатастрофе…

До Хилари неожиданно дошла вся тонкость плана.

– А остальные? – пробормотала она. – Они – те, за кого себя выдают?

– Ну да. Доктор Баррон, как мне кажется, бактериолог. Мистер Эрикссон – блестящий молодой физик, мистер Питерс – химик-исследователь. Мисс Нидхайм, конечно же, не монахиня, она эндокринолог. Я, как уже было сказано, всего лишь связной и не принадлежу к числу ученых. – Она снова рассмеялась и пояснила: – У этой Хетерингтон не было ни тени шанса.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс