Место под солнцем
Шрифт:
Эндрю изобразил на лице живое удивление.
— Обнародовать? Неужели вы думаете, что я собирался опубликовать их в Чикаго Дайджест?
Рэйчел скривилась. Манера Даймлесса вести беседу начинала действовать ей на нервы.
— Зачем вы показываете это мне? — спросила она.
Действительно, почему ты, как верный пес, не понес свою добычу хозяину? — ехидно добавила она про себя. То-то порадовался бы Джордж, увидев эти славные фотографии…
— Не думаю, что мистеру Эскотту будет приятно увидеть эти снимки, — с печальным вздохом
Его лицо неузнаваемо изменилось, когда он произносил последние слова.
Рэйчел стало немного страшно. Перед ней стоял совершенно незнакомый человек, ничуть не похожий на безупречного Эндрю Даймлесса, помощника ее мужа.
— Вы хотите, чтобы я заплатила за ваше молчание? — догадалась Рэйчел. — Какая глупая шутка.
Но Эндрю не находил в этом ничего смешного. Он гипнотизировал Рэйчел холодным взглядом, намекая, что пора перестать веселиться.
Смех замер на губах Рэйчел, когда она увидела глаза Даймлесса. Этот холодный, расчетливый человек не собирался шутить над ней.
— Да кому нужны эти старые снимки! — презрительно бросила она. — Эндрю, вы же умный человек, как вы могли рассчитывать на подобную глупость? Эти снимки, — она пожала плечами, — дело давно минувшего прошлого. Мне незачем скрывать его или стыдиться. Да и денег у меня нет…
Рэйчел развела руками.
— Если вы рассчитывали за мой счет улучшить свое материальное положение, то вы ошибались. Думаю, что наш разговор окончен. — С этими словами она направилась к выходу. — Я не смею вас больше задерживать, Эндрю, — проговорила она через плечо, обращаясь к остолбеневшему Даймлессу. — Хотя я, конечно, взяла бы парочку фотографий на память. У меня таких нет, а там я очень хорошо вышла. Всегда приятно вспомнить годы бесшабашной юности…
И, хихикнув, она вышла из библиотеки.
Эндрю несколько минут простоял на месте.
Он был в ярости. Продумав свой план до мелочей, Даймлесс не сомневался в том, что все действующие лица этого спектакля будут послушны его намерениям. Теперь оказалось, что он совсем не так уж дальновиден. Рэйчел Эскотт, легкомысленная особа, которую он даже в расчет не принимал, посмеялась над ним.
Если бы Джордж Эскотт видел своего помощника в тот момент, когда тот сбегал вниз по ступенькам Эскотт-Хауза к своей машине, он бы ужаснулся. Глаза Эндрю метали молнии, руки были сжаты в кулаки, губы шептали еле слышные проклятия.
Когда машина рванулась вперед, Эндрю ощутил некоторое облегчение.
Еще не все потеряно, утешал он себя. Эта нахалка выбила меня из колеи, я не был готов к сопротивлению. Но теперь война развернется не на жизнь, а на смерть, и я не успокоюсь, пока Рэйчел Эскотт не потеряет все!
11
Кэтрин держала в руках небольшой белый конверт. Адрес был отпечатан на машинке.
«Кэтрин Эскотт
Она нетерпеливо вскрыла конверт. Кто решил вдруг написать ей письмо?
Внутри оказался сложенный вчетверо листок обыкновенной писчей бумаги. Кэтрин развернула его и прочла:
«Я бы обратил внимание на нежные отношения между вашим мужем и Рэйчел Эскотт. Они стали слишком близки в последнее время. А возможно, у их симпатии более древние корни…»
Кэтрин с отвращением содрогнулась. Анонимка. До чего же это противно! Неужели кто-то решил вмешаться в ее жизнь таким нечистоплотным способом?
Она вгляделась в текст письма. Кто способен на такую подлость? Кому могло прийти в голову оклеветать Ронни?
Кэтрин отправилась на поиски мужа. Надо немедленно показать ему это ужасное письмо.
Проходя мимо столовой, она услышала голоса. Говорящие о чем-то вполголоса спорили, и Кэтрин показалось, что она уловила бархатные интонации мужа.
Она распахнула дверь столовой и застыла на месте.
В комнате находились Рональд и Рэйчел. Они не заметили девушку, так как были увлечены разговором. Муж стоял к Кэтрин спиной, и она не видела его лица, зато выражение глаз Рэйчел было ясно видно.
Кэтрин была поражена. Она и не подозревала, что ее мачеха может смотреть так нежно и влюбленно. Она отпрянула назад и тихонько прикрыла за собой дверь. Ей не хотелось, чтобы ее обвинили в подслушивании…
Она возвращалась в свою спальню, задумчиво комкая анонимку.
Несомненно, это наглая клевета, но Рэйчел действительно неравнодушна к Ронни. Кэтрин вспоминала тысячи мелочей, которые ясно указывали на это. В присутствии Рональда Рэйчел делалась сама не своя. Она томно на него смотрела, всегда соглашалась со всем, что он говорил. Джордж Эскотт не являлся для нее таким авторитетом.
Ревность, впервые проснувшаяся в груди Кэтрин, не давала ей покоя. Она мерила комнату беспокойными шагами и терзалась сомнениями.
Показать ли Рональду эту анонимку, как она собиралась вначале? Стоит ли обращать его внимание на то, что Рэйчел влюблена в него? Кэтрин не сомневалась, что муж находится в неведении по этому поводу, и не хотела привлекать его внимание к Рэйчел лишний раз.
— В чем дело, дорогая? — В комнату вошел предмет ее страданий.
— О, Ронни, — выдохнула она в отчаянии.
Он подошел ближе и сжал ее в объятиях.
— Не волнуйся, малышка, все хорошо, — приговаривал он, гладя ее по пышным волосам. — Расскажи мне, что тебя беспокоит.
Мягкий голос Рональда убаюкивал ее, и Кэтрин чувствовала, что все страхи отступают прочь.
Я не буду ничего ему говорить, приняла она решение. Я забуду об этой анонимке как о дурном сне и не позволю ей испортить мне жизнь!
Но дурной сон не проходил.
Через три дня Кэтрин получила новое письмо. На этот раз она долго колебалась, прежде чем вскрыть его.