Метка драконов. Княжеский отбор
Шрифт:
Прикрыл глаза, сдаваясь в этом неравном бою, понимая, что Лайдвиг в любом случае добьется своего, вкратце и не вдаваясь в подробности рассказал о возникших притязаниях на одну маленькую девочку.
Отец внимательно выслушал, никоим образом не выдавая своего мнения насчет моего пояснения.
— Понятно, — задумчиво сказал он, рассеянно перебирая пальцами чистые листы бумаги. — Что ж, вопросов больше нет. Можешь быть свободен, Никлаус.
Сдержанно кивнул, понимая, что ничего от отца не добьюсь, все свои думы он оставит пока при себе. Поклонившись, молча удалился,
Жалость — наказуема.
***
Дэм
После нежного, чувственного сна с растерянной, но очень сладкой малышкой и последующего экстремального пробуждения, собрав себя в кучу и приняв контрастный душ, мы с братом переоделись в подготовленную согласно регламенту и случаю одежду. Узкие черные брюки, белую рубаху, расшитую по спине темно-зелеными нитями, и высокие, до колена, сапоги.
Заправляя края рубашки в штаны, я ехидно фыркнул своему отражению, вспомнив, как вчера вечером краем глаза видел бредущего в свой кабинет далеко не в благодушном настроении Клауса. Судя по ауре мрачности и поджатым губам, от отца досталось ему знатно. Я в некоторой степени испытывал сочувствие, но злорадства все же было больше. Поделом ему, это карма за то, что положил глаз на нашу женщину.
Закрепив на бедрах ножны, через отражение в зеркале кивнул вошедшему в покои Анхелю. Брат в ответ махнул бокалом с мутной жидкостью, по цвету похожей на укрепляющий настой.
— Похоже, впервые за всю нашу жизнь я собрался быстрее, чем ты, — ехидно заметил он, передавая мне бокал с остатками настоя.
— Нашел чем гордиться, — съязвил в ответ, выпивая и морщась от мерзкого привкуса.
— Надеюсь, ты готов? В трапезной нас уже ждут, так что кончай собираться, словно девица на бал, и пойдем.
Проигнорировав издевку, спокойно кивнул, предвкушая, как совсем скоро вновь увижу малышку. Я успел соскучиться.
* * *
По дороге в общую трапезную нам попался раздраженный и заметно нервничающий Никлаус. Заметив нас, он поприветствовал кивком и пристроился рядом.
— Что еще успело произойти, Клаус? — беззлобно поинтересовался я.
— Меня беспокоит, что из девятнадцати претенденток после второго испытания вы решили отсеять сразу десяток девушек. Вы не находите, что это слишком большое количество?
Анхель презрительно фыркнул.
— Я бы с радостью оставил все восемнадцать и еще бы собственноручно хоть пятьдесят притащил, если был бы шанс, что ты переключишь свое внимание на кого-нибудь из них и оставишь в покое нашу Цветочек, — ядовито прошипел он, уничтожающе зыркнув в сторону невозмутимого Таритарена. — Но, увы, дворец временно запечатан, отсеянные девушки для нас непригодны.
Никлаус никоим образам не показал, что слова брата его хоть как-то задели, но судя по едва дрогнувшей мышце лица, словно он собирался не то поморщиться, не то оскалиться, равнодушным он не был. Я же не собирался влезать в их перепалку, лишь пока наблюдая. Но готовый в любой момент остановить братьев, если все зайдет слишком далеко.
— Да что ты говоришь. Скажи мне, с каких пор лэрди Стаунхаус так плотно стала вашей, а другие претендентки вдруг оказались непригодны? Вы нашли подтверждение, что Рели фрайал? Нет? Я не удивлен.
Анхель скрипнул зубами.
— Не смей ее так называть! Для тебя Лорелея — лэрди Стаунхаус, никак иначе. Эта девушка - не твое дело, Таритарен.
Никлаус зло усмехнулся.
— Я сам буду решать, что мое дело, а что нет. Ты мне запретить не можешь, как и отстранить от отбора.
В глазах Анхеля сверкнуло бешенство, а по открытым частям тела пробежалась волна чешуек. Он уже было открыл рот, собираясь ответить, но я не позволил, громко хлопая в ладоши и строго приказывая:
— Довольно. Хватит тешить придворных своими подростковыми пикировками. Мы все обговорим в более подходящее время. Это ясно?
Братья недовольно поджали губы и одновременно покосились на замерших с открытыми ртами придворных и слуг, с любопытством наблюдающих за учиненной постановкой.
— Представление окончено! — раздраженно рявкнул я, утягивая братьев за собой. — Разойтись!
— Ваши Светлости, — раздался за моей спиной негромкий мужской голос.
Резко развернувшись, недобро посмотрел на самоубийцу, посмевшего меня окликнуть в такой неподходящий момент. Им оказался герцог Деркон. Вспышка гнева ослабла. Я знал герцога как мужчину твердого и волевого характера, просто так он бы не стал нас останавливать.
Одарив братьев предупреждающим взглядом и нехотя выпустив их локти, развернулся к мужчине.
— Слушаю, герцог Деркон. Чем могу помочь?
— Простите, что отвлекаю вас, ваши Светлости, лэрд Таритарен, но у меня безотлагательный вопрос, который, увы, могу на данный момент задать только вам.
Я вежливо кивнул, готовый выслушать и, если то будет в моих силах, помочь. Мужчина замялся, словно пока еще невысказанный вопрос доставлял ему нешуточное беспокойство и неприятности, но все же взяв себя в руки, медленно проговорил:
— В общем, буду краток. По не совсем понятным мне причинам, выход за периметр дворца на неопределенное время закрыт. Но, видите ли, во дворец я прибыл ненадолго и не планировал задерживаться. Сегодня вечером у меня прием по случаю годовщины бракосочетания, и я не могу позволить себе оскорбить гостей своим отсутствием. Ваши Светлости, есть ли хоть какая-нибудь возможность вернуться в город сегодня?
Мужчина не отводил от меня серьезно взгляда, однако было видно, насколько ему неловко просить помощи.
Недолго подумал, взвешивая все за и против, а также понимая, что уж кто-кто, а герцог к хищению точно не причастен. Кивнув самому себе, взмахом руки активировал в воздухе призыв, скомандовав:
— Стража, ко мне!
Герцог ошарашенно округлил глаза, изумленно уставившись на меня, очевидно, не понимая, по какой причине я призвал имперцев. Со стороны Анхеля послышался тихий хмык. Я же невозмутимо произнес, ладонью останавливая уже кинувшихся к сглотнувшему герцогу четырех имперцев.