Мето. Остров
Шрифт:
Страшняк советует мне удвоить бдительность. Клан Хамелеонов и кое-кто еще до такой степени нам не доверяют, что желают нашей смерти. Он подтверждает, что они пытались убить нас с Клавдием во время обстрела. Один из друзей Страшняка специально навел справки на этот счет. Рептилии очень могущественны, и единственным выходом для нас Страшняк считает побег с острова. Я спрашиваю, сумели ли Рваные Уши открыть серую папку. Он отвечает, что они сколотили три бригады по два человека в каждой, которые посменно, днем и ночью, занимаются разгадкой шифра. Они перебирают все возможные комбинации и заносят их в тетрадь.
— Знаешь, если на испытание одной комбинации тратить минуту, то при бесперебойной круглосуточной работе им потребуется больше девятнадцати тысяч лет, чтобы перепробовать все мыслимые варианты. Я не преувеличиваю, я подсчитал. Скажи им, что я мог бы сделать это быстрее.
— Ладно, но теперь они меня не очень-то слушают.
Перед сном я предупреждаю товарищей о том, что над нами нависла угроза и нужно скорее бежать с острова.
— Все это очень мило, — вздыхает Клавдий, — но что он предлагает, твой добрый советчик? Ничего.
Верный своему обещанию, я жду, когда мои друзья уснут, чтобы вернуться к Шаманке, с которой хочу познакомиться поближе. Спускаясь по лестнице, стараюсь не дышать. Возвращаюсь и проверяю, что все на самом деле спят, а не притворяются.
Я знаю, что Ева ждет меня. Она в своем шаманском облачении — ибо никому здесь не доверяет. Ева снимает доспехи и вытягивается на кровати. Я невольно
— Знаю, тут воняет, — объясняет Ева. — Мне пока не удалось избавиться от смрада. Хамелеоны притащили сюда давнишний труп, который Дом пообещал им вернуть. Они хотели, чтобы я закрыла ему глаза и прочла несколько заклинаний на моем «языке». Тело пробыло здесь не больше десяти минут, но запах продержится несколько дней. После обеда они сожгли труп. У него были кровоподтеки на внутреннем сгибе локтя, так бывает, когда неаккуратно делают укол в вену. Впрочем, похожие синяки бывают на всех телах, что возвращают из Дома.
— Почему?
— Не знаю.
— Скажи, ты можешь дать обезболивающее для моего друга Страшняка, у него сильно ломит суставы?
— Нет, такое я никогда не лечила. Здесь все молоды. Страшняк ведь из бывших солдат, да? И ты ему доверяешь?
— Не вполне, но он дает мне дельные советы.
— Ну хорошо. Я посмотрю в справочнике и пороюсь сегодня ночью на складе медикаментов в Доме.
— Если позволишь, я пойду с тобой и загляну в спальню.
— Не боишься туда возвращаться?
— Боюсь, но я должен это сделать.
Ева наклоняется, берет одну из своих тетрадей и передает мне. Она толщиной с книгу и явно не из Дома. Я открываю первую страницу. Ева накрывает мою руку своей и серьезно говорит:
— Я доверяю тебе, Мето.
— Спасибо, Ева.
Пока я читаю, она молча сидит рядом. Не прошло и нескольких минут, как чтение целиком захватило меня.
14 марта 1975 г.
Я долго смотрела на твои белые страницы, прежде чем решилась начать. Не то чтобы я не хотела: я чувствую себя совершенно одинокой и не знаю, с кем поделиться. Здесь никто никому не доверяет, и в колледже, и дома. Моя подруга Элла сказала мне: когда ведешь дневник, становится легче. Похоже, ей это помогает.
Хватит ли мне смелости? Смогу ли я довериться тебе? Очень сомневаюсь, когда смотрю на смехотворный замочек, который якобы защищает тебя. Как отреагировали бы мои родители, если бы узнали, что я на самом деле о них думаю?
15 марта 1975 г.
Элла сказала мне еще одну важную вещь: личный дневник, насколько ей известно, всегда должен иметь два ключа. Вот и у нее так: один она носит на шее, а другой закопан в тайнике, не известном никому, кроме нее.
Может, мои родители один ключ оставили у себя, чтобы иметь легкий доступ к моим тайнам? Может, этот дневник — ловушка? И они нашли единственный способ выведать мои мысли, раз считают, что со мной говорить как со стенкой. Прежде чем начать, мне нужно придумать супертайник.
18 марта 1975 г.
Мои родители — трусы, и вполне заслуживают того, чтобы называться «слабаками» или «слюнтяями». Мы с Жилем так их иногда дразним между собой. Иногда мы нарочно не слушаемся, чтобы посмотреть, как они отреагируют. Вчера я сказала им, что подслушала из ванной все теленовости целиком без их ведома. Они сделали вид, что их это не больно-то и волнует, но напомнили, что стараются оградить меня от некоторых передач только ради того, чтобы уберечь неокрепшую детскую психику от сцен насилия и разврата. Долдонили как по писаному, можно подумать, урок отвечали.
Но сегодня утром я заметила, что моя мать пытается проверить, можно ли что-то услышать из конца коридора. И вечером они заметно убавили громкость.
22 мая 1975 г.
Сегодня утром в классе появился новенький. Я пошла с ним в кладовку, чтобы помочь принести стол и стул. Просто ужас, как завалена эта комнатенка. За последние годы очень многих учеников ни с того ни с сего переводили в какие-то отдаленные пансионы. А сюда поступили очень немногие. Он смотрел на меня с любопытством и спросил, как меня зовут, где я живу и не приемный ли я ребенок. Выходит, я для него интересная личность.
23 мая 1975 г.
Его зовут Шарль. Из колледжа мы вышли вместе. Он довольно занятный. Обо всех расспрашивает. Теперь я уже не уверена, что он интересуется именно моей скромной персоной.
4 июня 1975 г.
Шарля не было на занятиях два дня. Элла спросила, не знаю ли я, где он живет, хотела отнести ему домашнее задание. Я тоже успела об этом подумать, но так и не выяснила, где его дом. Решила уточнить в школьной канцелярии. Там мне ответили, что он уехал, что мое любопытство очень подозрительно и мои родители будут поставлены о нем в известность. Мне следовало бы быть посдержанней, пусть даже я не боюсь своих «слюнтяев».
2 сентября 1975 г.
Новость: Эллу перевели в какой-то пансион. Ничего не понимаю, она и словом не обмолвилась, что ее заберут отсюда. Мы с ней специально выбирали одни и те же предметы, чтобы оказаться в одном классе лицея.
Вот чего я не перевариваю, так это их секретов: ни сестра ее, ни мать не хотят дать мне ее новый адрес. Не понимаю, почему они скрытничают. Но я знаю, что настаивать бесполезно. Ее мать ужас как свирепо на меня глянула, когда я про адрес спросила. Еще один стол вынесут из класса. И это не первая подруга, которую я теряю подобным образом. Когда-нибудь я узнаю, почему родители избавляются от детей таким способом. Кто объяснит мне? Никто.
15 сентября 1975 г.
Снова вспомнила о Шарле. Мне кажется, он многое знал. Кое-что можно было бы выяснить из утренней газеты, но родители никогда не оставляют ее на видном месте, и они должны сдать предыдущую, чтобы получить следующую. Так, видно, придумано для экономии бумаги.
20 октября 1975 г.
Сегодня вечером мать объявила, что нашего кота сбила машина. Хоть я и не особенно была к нему привязана, но всегда знала, что он ко мне относится дружелюбно: вечером он иногда милостиво соглашался посидеть у меня на коленях. Тогда я чесала ему за ушком и рассказывала про свои дела, а он меня слушал. По крайней мере делал вид, что слушает. А я не похожа на идиотку, которая говорит сама с собой.
Когда мать мне об этом сказала, я расплакалась и закрылась у себя в комнате. За ужином отец сообщил, что узнал по телефону хорошую новость: соседи перепутали нашего Титу с бродячим котом, и Титу сейчас у них, цел и невредим. Я едва не завопила от радости, но вдруг заметила странное выражение на лице у матери.
3 ноября 1975 г.
Еще одна ложная новость: соседского мальчишку похитил «опасный педофил». Речь шла о маленьком Мартине, я иногда за ним присматривала, когда его родители уходили на концерт, и Мартин играл в футбол с моим братишкой.
Не знаю, почему моя мать сказала об этом как о достоверном факте. Может, она приучает нас к новостям на тему «насилие и разврат». Жиль говорит, что у нее крышу сносит.
24 ноября 1975 г.
Теперь очередь отца поиграть на наших нервах. Целую неделю он дундел, что у него рак в последней стадии и жить ему осталось совсем недолго. Жиль отозвал меня в сторону и поклялся, что предок парит нам мозги.
Сегодня утром «новое обследование» показало, что мой брат был прав.
25
Я прокручиваю в голове события последних месяцев и прихожу к выводу: мои родители развлекаются, пугая нас и наблюдая за нашей реакцией. Братца моего обдурить трудно, он хорошо просекает их фокусы. А вот я все время ловлюсь на их наживку.
Теперь тактика сменилась. Раньше они скрывали от нас все, что творится вокруг, а теперь будто специально выставляют все напоказ. Наверное, закаляют нас для будущей жизни.
16 декабря 1975 г.
Все, игры кончились. Пропал Жиль. По-настоящему. Родители говорят, что он, скорее всего, сбежал. Не могу в это поверить. Да как он мог бежать, не сказав мне ни слова? И зачем? Он еще слишком мал. Конечно, у него были неважные оценки за триместр, но это его не очень напрягало: он говорил, что хочет быть профессиональным спортсменом. Не пойму, почему родители смирились.
Я вспоминаю, что они плакали в последние недели — но это было до того, как Жиль пропал. Однажды я застала отца в гараже: он сидел в машине, уронив голову на руль, и плечи его вздрагивали. И у мамы по вечерам глаза были на мокром месте. А теперь им как будто полегчало.
24 декабря 1975 г.
Не представляю себе Рождества без любимого брата. Если они не собираются ничего предпринимать, я одна отправлюсь его искать. Отец через день ходит в комиссариат полиции, чтобы быть в курсе розысков. Но ничего нового. Я уверена, что он не может как следует на них там надавить и задает не те вопросы. Послезавтра пойду вместе с ним.
25 декабря 1975 г.
Я не открою свои рождественские подарки. Пока не вернется брат.
26 декабря 1975 г.
Отец распсиховался. Отказался взять меня с собой. Сказал, что закон это запрещает.
Моя подруга София призналась по секрету, что ее восьмилетнюю сестру похитили ночью четыре месяца назад, и родители запретили ей говорить на эту тему. Еще один малыш пропал по дороге в школу.
30 декабря 1975 г.
Я уверена, что от меня давно уже скрывают что-то очень важное, что-то постыдное (именно так думает и София). Когда я сказала матери, что не собираюсь ждать три года, чтобы получить право доступа к информации, она расплакалась: «Нам и без твоих глупостей тяжко!» Я прекрасно знаю, что детей отнимают у родителей, если дети нарушили этот закон. Но ведь можно разок нарушить! Родителям должно быть понятно, что невозможно постоянно контролировать всех, на это просто не хватит полицейских!
1 января 1976 г.
Ночью я уйду из дома, сегодня же. Не уверена, что я все еще люблю моих родителей.
Сегодня я украдкой прошла за отцом в комиссариат, видела, как он сидел и смотрел на часы. Развернул газету и читал ее полчаса, ни с кем не разговаривая. Потом вышел. Оказывается, он только для виду туда ходил! Дома я напустилась на мать, но по ее ответу поняла, что они с отцом заодно. Мне страшно, но я и минуты не могу оставаться с ними.
4 января 1976 г.
Я потратила почти все карманные деньги, чтобы добраться до Порта Е10. Побродив по окрестным улицам, я встретила одного типа, который мне помог. Его зовут Гарри. Он, как и я, ищет своего младшего брата, потому что его родители, как и мои, для розысков палец о палец не ударили. Он набрел недалеко от берега на заброшенный летний домик и нелегально в нем поселился. Мы сможем тут ночевать, пока не выйдем на след наших братьев. Здесь все же можно вымыться и постирать белье, и здесь я чувствую себя хозяйкой дома. Гарри догадался перед отъездом стибрить у родителей денег, поэтому мы покупаем жратву и лопаем сколько влезет.
Он слышал от кого-то про корабли, которые развозят детей по островам. Он запомнил названия нескольких островов: Эсби, Гелиос и Силоэ.
5 января
Я знаю, где Жиль. Он на Гелиосе. Это приблизительно в тридцати морских милях отсюда. Там же и брат моего товарища Гарри. Нам это стало известно, потому что «они», оказывается, сортируют детей по возрасту и полу. Гарри даже удалось проникнуть в управление капитана порта и прочесть имена наших братьев в списке, который был там оставлен на столе. Я тотчас позвонила матери, чтобы они поехали и забрали брата. Но она велела мне немедленно возвращаться и не лезть не в свое дело. Теперь мне окончательно стало ясно, что брат исчез с их согласия. Так что буду сама разыскивать моего дорогого братика.
Ева захлопнула дневник и спрятала его. В голове у меня роится множество вопросов. Мне не утерпеть, и я спрашиваю:
— Так, значит, должны быть и Дома для девочек тоже? А родители обо всем знают и ничего не…
— Не сейчас, — обрывает она меня, потрепав по волосам, — потом, Мето, не сейчас. Возвращайся. До завтрашнего вечера.
Я возвращаюсь в свою нишу, не думая о предосторожностях: я слишком взвинчен. Так, значит, родители нас предали.
Утром к нам приставляют Беркутов, сегодня они будут нашими наставниками. Как и накануне, нам предстоит ограбить хижину. Она находится неподалеку от одного из входов в Дом, а значит, поблизости от поста охраны. Хоть мы и держимся бодрячком, нам не по себе. Неприятности начинаются очень скоро. Едва мы вскрываем замок, как гремит выстрел. Прямо перед нами выскакивают охранники и наставляют на нас ружья. Мы бросаемся на землю, руки на голову, боимся шевельнуться. Неужто мы угодили в западню? Снова гремят выстрелы, из канавы с ревом выскакивают несколько Кабанов и на четвереньках скрываются под соснами. Охранники кидаются за ними в погоню, и, кажется, забывают про нас. Мы были всего лишь наживкой. Мы отползаем, чтобы спрятаться за большим пнем. Бой смещается в сторону леса, и Куницы пользуются этим, чтобы своровать солонину, которая хранится в хижине. Мы встаем на ноги и издалека наблюдаем за стычкой. То тут, то там все новые отряды вступают в бой.
К вечеру кланы подсчитывают боевые потери. Есть несколько переломов, но ничего более серьезного. Занятно, что охранники все это время не пользовались ружьями, будто щадили противников. Глядя на бой издали, можно было подумать, что идут учения или игра в инч по несколько измененным правилам. Правда, игра очень серьезная, с нанесением увечий.
Перед ужином меня вызывают в Первый Круг.
— Мето, ты, кажется, похвалялся, что сможешь открыть серую папку, — сразу переходит к делу Каабн.
— Я говорил, что могу попробовать.
— Как ты собираешься взяться за это?
— Для подготовки к побегу я кое-что расшифровал. Знаю, что Юпитер никогда не использует случайные комбинации цифр. Нужно понять ход его мысли. Если вы дадите мне бумагу и карандаши и позволите по два-три часа в день вместе с моими друзьями заниматься расшифровкой, то я надеюсь за неделю получить результат.
— А зачем тебе друзья?
— Я не хочу, чтобы нас разлучали, здесь это слишком опасно. Вы не смогли защитить Марка, и мы вам больше не доверяем.
— Здесь мы ставим условия, а не ты. Ты здесь — никто, — ревет Каабн.
— Решать вам, но учтите, что из-под палки мои мозги не варят. Приятного вечера.
Они молча смотрят мне вслед. В эту минуту они готовы меня растерзать. И я знаю, что со мной может случиться то же, что и с Марком, если я восстану против их власти. Но им позарез нужно открыть папку. Надеюсь, что, поразмыслив, они за мной вернутся. Хамелеоны, которым поручили расшифровку, наверняка уже теряют терпение.
Я решаю наведаться к Черпаку. Он встречает меня улыбочкой, смысл которой мне непонятен.
— Мы можем переговорить без посторонних?
— Не сейчас. Приходи с друзьями мыть посуду, тогда я отпущу моих помощников.
Как было условлено, мы приходим к повару все вместе и нарочно гремим посудой, зная, что за нами наблюдают со стороны. Я прошу Черпака объяснить мне, что необходимо сделать, чтобы бежать с острова. Черпак ожидал моего вопроса. Он вынимает из кармана бумагу и кладет передо мной.