Мэверик
Шрифт:
— Мы вместе разберемся с твоим отцом, принцесса, — он подарил мне еще один быстрый поцелуй. — Мне чертовски повезло, что ты выросла в этом и не злишься, что меня не было дольше, чем планировалось. Ненавижу, что тебе пришлось отталкивать отца, пока меня не было рядом, чтобы помочь.
— Все в порядке, — успокоил я его. — Моя мама и сестра вмешались, чтобы отвлечь его.
— Хорошо, что твой мужчина вернулся, — крикнул Джейк, направляясь к нам с чем-то зажатым в кулаке.
Когда он приблизился, я поняла, что это цветы. И что у
Мэверик поставил меня на ноги и повернулся к Джейку. Его глаза сузились, мускулы на челюсти дернулись, когда его взгляд упал на цветы.
— Ты принес их моей женщине?
— Да, но это не то, что ты думаешь, — Джейк бросил цветы на землю и поднял руки вверх в жесте капитуляции. — Они не от меня.
— От кого они тогда? — Мэверик зарычал, наклонившись, чтобы поднять букет с земли.
— Хотел бы я знать, — пробормотал Джейк. — Если бы я разобрался с этим дерьмом, меня бы наверняка приняли в банду.
— Ты еще далек от того, чтобы за тебя проголосовали, — Мэверик выдернул маленький белый конверт из цветов и сдвинул брови, читая записку. — Какого черта?
— Если ты собираешься злиться на кого-то, то это должна быть я, — я схватила его за бицепс, чтобы не дать ему сделать то, о чем он пожалеет, например, нанести удар бедному Джейку, находившемуся рядом. Или найди одного из его братьев по клубу за то, что тот скрывал это от него, пока его не было. — Я умоляла Виски позволить тебе сосредоточиться на клубных делах, пока тебя нет, потому что боялась, что ты пострадаешь, если отвлечешься на весь этот бардак. И дело не в том, что это что-то грандиозное или что-то в этом роде. Просто цветы и подарки от случайного тайного поклонника.
— Сколько подарков и когда, черт возьми, это началось? — прорычал Маверик.
— Два букета цветов, коробка конфет и открытка, — со вздохом пробормотала я. — Розы были первыми и пришли в тату-салон на следующий день после твоего ухода. Шоколадки были через пару дней. А вчера открытка пришла в клуб. Теперь эти цветы.
— Этот парень перешёл с того, чтобы оставлять тебе дерьмо в Железных Чернилах, на этом место, а мой клуб до сих пор не знает, кто он такой, черт возьми, столько дней спустя? — Мэверик зарычал.
Я беспокоилась за безопасность Виски, поскольку он выбрал именно этот момент, чтобы пройти через ворота. Но он не добрался до нас, прежде чем оглянулся через плечо. Мой взгляд последовал за его… и я поняла, что плохая ситуация только что стала намного хуже.
ГЛАВА 9
МЭВЕРИК
Рев мотоцикла прервал меня, прежде чем я смог решить, пустить ли пулю в череп Виски или Джейка или просто отрезать им яйца за то, что они не рассказали мне о «подарках», которые получала Молли.
— Какого черта?
Восклицание Виски привлекло мое внимание, когда он направился к новичку. Я оглянулся и выругался, когда увидел Кэша Гэннона — гребаного Серебряного Святого — слезающего со своего байка. Он держал руку на животе, и я мог видеть, как кровь залила его серую футболку.
— Блэйд рядом? — спросил он так, словно просто хотел приехать.
— Чертов ад, — пробормотал я. Как будто дерьма со сталкером было недостаточно, теперь мне придется с этим разобраться. Я рассчитывал, что смогу справиться с «поклонником» до того, как с Маком и его клубом что-то пойдет не так. Я указал на одного из потенциальных членов клуба, зависшего возле входа в гараж и курящего сигарету. — Найди Блэйда. Скажи ему, чтобы принес свое медицинское дерьмо.
Женский вздох заставил меня поморщиться, когда я увидел, как взгляд Кэша качнулся в сторону Молли.
— Ты в порядке? — спросила она, бросаясь к нему. Я схватил петлю для ремня на ее джинсах и прижал ее спиной к себе. Я чувствовал, как она пристально смотрит на меня, но не сводил глаз с Кэша.
— Молли? — Кэш разинул рот. — Что ты, черт возьми?.. — он замолчал, когда заметил, что моя рука обвилась вокруг нее, удерживая ее на месте. Затем выражение его лица потемнело, и в глазах загорелась ярость. — Ты чертов покойник, Мэверик.
Молли вздрогнула от заявления Кэша, и я знал, что она собирается высказаться, но этот мир устроен не так. Видимо, ей нужно было напоминание о том, что ее мужчина будет бороться за нее. Я нежно сжал ее, она фыркнула, но промолчала.
— Думаешь, я не знал точно, чем рисковал, когда приводил сюда Молли?
— Вы хотите войны? — Кэш хмыкнул, пытаясь сдержать шок.
— Я хочу Молли.
Он усмехнулся и покачал головой.
— Ни единого шанса. И если ты хочешь помолиться о том, чтобы пуля не попала тебе в череп, она уйдет со мной. Забудь о Блэйде, — вымолвил он, явно страдая от боли, но все равно желая уйти. — Молли, садись на мой байк.
Я быстро завел Молли за собой и сделал угрожающий шаг вперед.
— Она не ездит ни на чьем байке, кроме моего, — прорычал я.
Кэш нахмурился и прорычал:
— Она принцесса Серебряных Святых, засранец. Молли, садись на мой чертов мотоцикл.
В мгновение ока я оказался перед Кэшем, сжимая рукой его горло. Обычно мы были бы примерно равны, но он не только был ранен, но и ярость от угрозы моей женщине сильно и горячо текла по моим венам.
— Она старушка[5] из Железных Изгоев, ублюдок. Она моя.
Свободная рука Кэша обхватила мое запястье, сжимая его настолько сильно, что я знал, что оно сломается, если это действительно было его намерением. Поскольку я осознавал его сдержанность, я ослабил хватку на его шее, чтобы он мог говорить.
— Я не вижу…
— Метки собственности? — мы оба обернулись на голос Фокса. Он стоял рядом с Молли, которая накидывала на плечи черный кожаный жилет. Фокс стоял немного впереди моей женщины и скрестил руки на груди, широко расставив ноги. — Посмотри снова.