Меж двух огней
Шрифт:
— Уверены? — я пододвинул стул ближе к столу, затем помог проделать то же самое Айлин. Деревянное резное кресло, в которые нас усадили, было для неё одной пока-что тяжеловато. Всё-таки надо ей посоветовать хоть немного вложиться в силу и выносливость. Магия, как показывала практика, решала проблемы далеко не всегда, — Длинная получится история.
— Вы куда-то спешите? — Байран откинулся на спинку стула и выжидающе посмотрел на меня. Я в ответ лишь молча покачал головой.
— Вот и славно, — продолжил барон, — Я люблю хорошие истории. И хоть вашу в общих чертах уже знаю, но мне всё же хотелось услышать её в подробностях. Наверняка Роберт, или как там вашего
— В таком случае начну пожалуй, с самого начала, — пожал плечами я, ещё раз покосившись на капитана стражи. Мужик казалось, успел потерять к нам всяческий интерес, однако ладонь, крепко стиснутая на рукояти его меча, продолжала намекать на то, что нам не стоит делать слишком уж резких движений.
Разговор был долгим. Барон слушал внимательно, стараясь не перебивать. Лишь изредка просил нас остановиться и делал какие-то короткие пометки пером на пергаменте, который ему принесла одна из служанок. Иногда хмурился что-то прикидывая в уме, иногда откровенно улыбался над очередной отмоченной нами глупостью. Капитан стражи, казалось, дремал. Должно быть у него выдалась бессонная ночка. Правда руку с эфеса так и не снял.
— Ну, что могу сказать, — покачал головой барон, когда я наконец умолк, — Вляпались вы в дерьмо обеими ногами и сразу утонули в нём по самые уши. Убить королевского наместника целой фактории, пусть и не самой богатой — серьёзное преступление. На ваше счастье об этом никто не знает, кроме архиепископа и его людей, а ваш бард додумался всё-таки не вставлять этот момент в свою песню.
— Судя по тому, что корона никак не отреагировала, она не сильно то расстроилась, — пожала плечами Айлин.
— У короны пока недостаточно сил, чтобы поставить святош на место, — Барон сыпанул на исписанный лист горсть песка и стряхнул остатки на пол. Затем отодвинул пергамент в сторону, — Поэтому ей приходится терпеть их выходки, но вечно это продолжаться не будет. Год, два, три и страна оправится от войны. Святош прижмут к ногтю, они запоют и когда встанет вопрос о том, что произошло в Деммервортской фактории — напоют ваши имена. И в этот момент вам лучше бы оказаться как можно дальше от границ Эйденвальда. Или… Как можно ближе к королю, дабы корона, принимая во внимание ваши прошлые заслуги, не сочла показания святош обоснованными. Кстати, а как вообще так вышло, что вы… двое душелишённых вообще на них работаете?
— Душелишённых? — удивлённо переспросил я, — Нас, конечно, по всякому называли, но такого наименования мы пока не удостаивались.
— Старое название, — барон взял со стола увесистый фолиант в дорогой коричневой обложке, который ему принёс слуга и пролистал с десяток страниц. Затем принялся водить по одному из разворотов пальцем. Нашёл нужное место и зачитал, — «Душелишённые, иными народами демонами или же инферналами именуемые. Сущности вторгающиеся в тела недавно умерших людей и подчиняющие их своей воле. Внешне походят на обычных людей, однако не следует обманываться насчёт их природы. Сотканы эти твари волей внешнего хаоса и прорываются в этот мир лишь с одной единственной целью — лить кровь невинных, ибо ею они питаются и лишь за её счёт поддерживают собственное угасающее существование. Алдебас К. Джером. Пятый том великой энциклопедии существ Эйденвальда», — Байран захлопнул фолиант и отложил книгу в сторону. Затем с интересом посмотрел на нас, и добавил, — Выходит Джером всё-таки напиздел. Иначе моего сына вы бы просто убили. Сворм, да любой знатный, поступил бы с ним так, за то, что он выкинул.
— Как он, кстати? —
— В полном порядке, — кивнул барон, — Только теперь сидит под замком, пока ещё каких-либо бед не натворил. Пожалуй ему и впрямь сильно повезло выйти из устроенной им заварушки живым и целым, не считая шрама на лице. Впрочем, — Байран сделал небольшую паузу и ухмыльнулся в усы, — Шрамы ещё ни одного мужчину не испортили. Ну, да мы отклонились от темы. Итак… — он скрестил на груди руки, наблюдая за тем, как Айлин уплетает вторую порцию запечённого поросёнка. Похоже девушке несколько наскучил разговор, и она решила не терять время зря.
— Поскольку мы выяснили, что кровью вы не питаетесь и младенцев не едите, предпочитая более традиционную пищу, — он снова покосился на Айлин, которая потянулась за третьей порцией блюда. Заметив это, девушка слегка покраснела, но всё-таки достала себе третий кусок мяса. Понять её было можно. День уже понемногу клонился к закату, а мы не жрали с самого утра. К тому-же с барона явно не убудет, — Мне хотелось бы прояснить ещё одну вещь? А чем вы вообще отличаетесь от обычных людей?
— Ну разве что, — я сфокусировал взгляд на одной из свечей, стоявших посреди стола. Сформировал небольшой телекинетический импульс. Щёлкнул пальцами. Огонёк несколько раз моргнул, будто бы оказался под порывом довольно сильного ветра, и погас, — Вот этим.
— Тю… И это всё? — на этот раз в голосе барона чувствовалось неприкрытое разочарование, — Ну знаете, так и наши маги могут. Сейчас, конечно, благодаря усилиям этих благостных идиотов их совсем немного осталось, однако такие фокусы пока не стали чем-то выдающимся.
— А ещё мы, вроде как, бессмертные, — добавила Айлин, — Нет, убить то нас можно, как и любого другого человека. Но смерть от старости нам не грозит. Дети, впрочем, тоже не грозят, если я правильно поняла. Такие, как мы, к деторождению не способны.
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Барон взял со стола кубок, некоторое время задумчиво смотрел на плескавшиеся в нём остатки вина, а затем всё-таки нарушил молчание.
— Это плохо, — бросил он, — Но почему — я объясню позже. Сейчас меня волнует куда более важный вопрос? Почему вы работаете на святош. Уж кто-кто, а такие как вы, уж точно должны люто их ненавидеть или же наоборот, бояться и обходить десятой дорогой. А то — и то, и другое сразу.
— На орден мы работаем по одной простой причине, — продолжил я, тоже подкладывая себе порцию мяса. До похлёбки руки у меня так и не дошли, а пустой желудок всё настойчивее напоминал о себе, — Получили предложение, от которого не смогли отказаться. Святоши крепко взяли нас за яйца, поставив перед очень простым выбором: или мы им помогаем, или отправляемся на костёр.
— Да, — барон покачал головой, — Это очень на них похоже. Полагаю… — Байран на мгновение замялся, — Вы не питаете никаких иллюзий насчёт дальнейшего сотрудничества с этими фанатиками?
— Нет, не питаем, — покачал головой я, — Мы не идиоты и прекрасно понимаем, что как только перестанем быть им нужны — они моментально от нас избавятся. В конце-концов мы — их идеологические враги.
— В таком случае, позвольте поинтересоваться вашими дальнейшими планами?
— Да планов особых нет, — пожал плечами я, — Изображать лояльность до тех пор, пока мы не найдем способ покинуть город. А потом отправимся в те края, где влияние этих засранцев в рясах не столь велико. Желательно — вовсе сведено к минимуму.