Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9
Шрифт:
— Господин Селдон, госпожа, — обратился к прибывшим незаметно появившийся дворецкий, — тирр Велдон распорядился выделить вам покои во флигеле.
— Рум, отряди своих бездельников, чтобы отнесли наши вещи, — обратился Орвин к сержанту и, повернувшись к жене продолжил, — пойдём, дорогая, посмотрим наше новое жильё.
Окинув вытянувшиеся лица служанок насмешливым взглядом, Рина с достоинством опёрлась на руку мужа и позволила себя увести, наслаждаясь в душе минутой собственного триумфа.
— Приветствую вас, тирр Велдон, — бывший лейтенант
— Заходи, Орвин, присаживайся, — хозяин кабинета отложил в сторону небольшой пергамент и впился в лицо вошедшему своим нечитаемым взглядом.
Выждав немного времени, тирр перестал давить своего гостя взглядом и скупо улыбнулся:
— Вы с супругой формально служите моему сыну, а не мне. Но я хотел бы сразу прояснить, как будут строится наши отношения в дальнейшем, — он замолчал, внимательно следя за реакцией бывшего командира замковой стражи.
— Я вас внимательно слушаю, тирр, — чуть замешкавшись ответил Орвин, — Или вы хотите, чтобы я озвучил поручения, которые дал мне тирр Аллин перед отъездом?
— Второе, — чуть усмехнувшись ответил старший Мердгрес.
— Тирр Аллин распорядился подыскать и оборудовать подходящее здание под мастерскую, где можно будет наладить производство артефактов.
— Речь идёт про способ, когда вы с Риной превращали заготовки в артефакты сами, пользуясь теми приспособлениями, что изобрёл мой сын?
— Да, — чуть растягивая звуки ответил мужчина, который до сего момента не знал, сколь многое известно отцу Аллина.
— Для каких артефактов мой сын успел сделать штампы?
— Для очищающих, для походных печек и фляг.
— Для жезлов, стало быть, штампов пока нет? — уточнил тирр.
— Пока нет, — подтвердил Сердон.
— Хорошо, — чуть усмехнулся самыми уголками губ аристократ, — Но здесь нам надо будет налаживать в первую очередь производство жезлов и всего прочего, что понадобится в предстоящих битвах. И, как понимаешь, о таких возможностях не должен узнать никто посторонний. Каких мастеров и сколько нужно, чтобы изготовить за месяц три сотни жезлов, когда тирр Аллин создаст требуемые штампы?
Орвин слегка завис от такого вопроса. Молодой артефактор не слишком стремился рассказывать ему совершенно ненужные подробности изготовления своей «вундервафли». Но такой ответ резко опустил бы авторитет бывшего лейтенанта в глазах тирра. Потому, не собираясь врать, мужчина сосредоточено замолчал, пытаясь быстро найти выход из неудобного положения, вспоминая и то, как жезл выглядел, и что предшествовало его изготовлению.
— Про магическую часть процесса я сказать ничего не могу, — неторопливо начал Орвин после небольшой, допустимой паузы, — но думаю, не ошибусь, если предположу, что понадобиться довольно много кузнецов и каждому по четыре-пять подмастерий. Тирр Аллин заказывал у них заготовки. И ещё нужны одарённые разных направленностей, чтобы заряжать накопители. Этих — чем больше, тем лучше.
— Много — это сколько человек? — недовольно прищурился Велдон, привыкший к кратким и чётким ответам.
— Хотя бы семь хороших кузнецов, —
— Хорошо, это всё решаемо, — произнёс тирр Мердгрес, предварительно побуравив мужчину бесстрастным взглядом, — Для изготовления прутков нет смысла нанимать кузнецов. Раздашь заказы тем, что есть в посёлке. Если есть сомнение, что справятся, обратись к управляющему, он закажет в других городках тиррства.
— Слушаюсь, тирр.
— Теперь про всё остальное. Я предупредил коменданта о тебе. Он выделит для мастерской старый арсенал и подвальные помещения под ним. Там есть тайный ход в донжон. Наверху оборудуй там три помещения. В то, что в центре, доступ должен быть только через потайной ход. Чтоб никто не видел, кто туда ходит. Передавать заготовки и забирать готовые жезлы можно через узкие наклонные жёлобы, по которому даже кошка не проскочит внутрь. Никто из посторонних не должен знать, кто и как в реальности собирает артефакты. В помощь тебе я выделю ещё несколько человек, кому можно доверять безоговорочно. Они и будут там работать.
— Могу я спросить? — стараясь не выдать волнения переспросил Орвин.
— Да, спрашивай.
— Если сборкой будут заниматься другие, то что будем делать мы с Риной?
— Сын мне писал, что твоя жена оказалась крайне хороша в ведении всей бухгалтерии, — усмехнулся Велдон, понявший причину беспокойства мужчины, — Так что без работы она точно не останется. Но найти того, кто работает руками гораздо проще, чем тех, кто умеет думать головой. Ну а тебе я хотел предложить вернуться на службу.
— Я уже не молод, — по лицу Сердона было без слов ясно, насколько «обрадован» он такой перспективой, — Да и не хотелось бы мне надолго покидать жену в ожидании прибавления семейства…
— Я имел ввиду не строевую службу, а подготовку тех, кто будет сражаться с использованием боевых жезлов. Надо придумать, чему и как учить новобранцев, поскольку времени у нас совсем немного. Война может начать уже очень и очень скоро. Я предлагаю тебе вместе с телохранителями моего сына, сражавшимися против оборотней, осмыслить, как должно применять такие артефакты наилучшим образом. На то и натаскивать молодёжь.
То, что во время разговора с Орвином Сердоном тирр Велдон высказывал мысли явно не из этой эпохи не было ни случайностью, ни результатом гениальных озарений Мердгреса-старшего. Несколькими днями раньше он получил пакет с голографическим знаком Рислентов, подтверждающим подлинность отправителя. В своём письме Шелд самым подробным образом расписал, какие выгоды принесёт тирру производство артефактов «индустриальным способом». Также он не поскупился на подробные описания такого производства «в целом» и о том, как лучше организовать «закрытый, особо секретный контур», в частности.