Между двух революций. Книга 3
Шрифт:
(34) Контаминация сокращенных цитат из статьи «На перевале. XI. Слово правды» (1908) (Арабески, с. 295, 298), написанной в связи с выходом в свет повести М. Горького «Исповедь».
(35) Контаминация сокращенных цитат из статьи о книге Мережковского «Не мир, но меч».
(36) Цитаты из статьи о книге Гиппиус «Черное по белому».
(37) В издательстве «Скорпион» вышли в свет три книги стихов Кузмина — «Сети» (1908), «Куранты любви» (1910), «Осенние озера» (1912), повесть «Крылья» (1907), три книги рассказов (1910, 1913).
(38)
(39) О внутриредакционных обстоятельствах, приведших к выработке этой «конституции», см.: Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы» (К истории издания). — В кн.: Литературное наследство, т. 85. Валерий Брюсов, с. 302–304.
(40) Сокращенная цитата из статьи «Символизм как миропонимание».
(41) Цитата из статьи «Окно в будущее».
(42) Неточная цитата из статьи «Луг зеленый» (1905) (Б е-лый Андрей. Луг зеленый. Книга статей. М., 1910, с. 14).
(43) Цитата из статьи «На перевале. XIV. Искусство и мистерия».
(44) Контаминация сокращенных цитат из статьи «На перевале. XIX. Штемпелеванная калоша».
(45) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. XII. Символический театр» (1907) (Арабески, с. 311).
(46) Сокращенная цитата из статьи «Символизм и современное русское искусство» (1908).
(47) Неточная и сокращенная цитата из той же статьи.
(48) Первая статья Белого из цикла «На перевале» появилась в № 1 «Весов» за 1906 г., последняя, 14-я, — в № 9 за 1909 г. Формально статьи этого цикла «передовицами» не являлись: ни одна из них не открывала номер журнала.
(49) Неточная и сокращенная цитата из статьи «На перевале. IV. Детская свистулька».
(50) Неточная цитата из статьи «На перевале. V. Теория или старая баба».
(51) Подразумевается, по всей вероятности, критический пассаж в полемической статье «О „чистом символизме“, теургизме и нигилизме»: «…несмотря на все свои паломничества в Марбург, на тщательную ассимиляцию неокантианской теории познания, Андрей Белый не сделал ни шагу вперед» (Золотое руно, 1908, № 5, с. 77; подпись: Эмпирик).
(52) Неточная и сокращенная цитата из статьи «Искусство».
(53) Имеется в виду книга Белого «Рудольф Штейнер и Гете в мировоззрении современности» (М., 1917).
(54) Сокращенная цитата из статьи «Ибсен и Достоевский».
(55) См. выше, гл. 2, примеч. 46.
(56) Обыгрывается образ «картонной невесты» Пьеро в пьесе Блока «Балаганчик».
(57) Цитата из статьи «Критицизм и символизм» (1904).
(58) Неточные и сокращенные цитаты из статьи «Эмблематика смысла» (1909).
(59) Контаминация неточных и сокращенных цитат из той же статьи.
(60) Сокращенные цитаты из статьи «О границах психологии» (1904).
(61) Сокращенные цитаты (с
(62) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. I. Символизм» (1909) (Арабески, с. 241).
(63) Неточная и сокращенная цитата из статьи «Эмблематика смысла».
(64) Неточная и сокращенная цитата из статьи «Песнь жизни» (1908).
(65) Цитата из стихотворения «Мой друг» (1908), входящего в цикл «Философическая грусть» (Стихотворения и поэмы, с. 304–305).
(66) Неточная и сокращенная цитата из статьи Ан. Тарасенкова «Тема войны в романе Андрея Белого „Москва“» (ЛОКАФ, 1932, № 10, с. 171).
(67) Белый имеет в виду слова из статьи «На перевале. V. Теория или старая баба» (впервые опубликована: Весы, 1908, № 4): «Есть символизм Ибсена, Ницше, Мережковского, и есть теория символизма. <…> Для разработки второго не мешало бы чаще совершать паломничество в Марбург» (Арабески, с. 273).
(68) Сокращенная цитата (Арабески, с. 272).
(69) Подразумеваются утверждения С. М. Городецкого в статье «На светлом пути. Поэзия Федора Сологуба с точки зрения мистического анархизма»: «Всякий поэт должен быть мистиком-анархистом, потому что как же иначе?» (Факелы, кн. 2. СПб., 1907, с. 193).
(70) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. XVIII. Люди с „левым устремлением“».
(71) Сокращенные цитаты из статьи «На перевале. V. Теория или старая баба».
(72) Имеется в виду реплика Паяца в «Балаганчике»: «Истекаю клюквенным соком!» (Блок А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 4, с. 19).
(73) См.: Белый Андрей. О смысле познания. Пб., Эпоха, 1922.
(74) Цитаты (последняя — в сокращении) из статьи «Искусство» (1908) (Арабески, с. 216–218).
(75) Цитата; см.: Символизм, с. 224.
(76) Здесь и ниже — цитатный пересказ положении статьи «Смысл искусства»; см.: Символизм, с. 225–226, 213–219.
(77) Сокращенные цитаты из статьи «На перевале. I. Символизм».
(78) Цитата из статьи «На перевале. XIII. Realiora».
(79) «A realibus ad realiora» — эстетический лозунг, выдвинутый Вяч. Ивановым в статье «Две стихии в современном символизме», опубликованной в «Золотом руне» (1908, № 3–4, 5). Полемический отклик Белого на нее — статья «На перевале. XIII. Realiora» (Весы, 1908, № 5), вызвавшая ответную статью Иванова — «Б. Н. Бугаев и „Realiora“» (Весы, 1908, № 7).
(80) Контаминация сокращенных цитат из статьи «На перевале. XIII. Realiora» (Арабески, с. 313–315, 317).
(81) Неточная и сокращенная цитата из статьи Ф. Гладкова «О диалектическом методе в художественной литературе» (Литературная газета, 1930, № 24, 16 июня).
(82) Неточная цитата из статьи «Проблема культуры» (1909).
(83) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. XIII. Realiora».
(84) Неточные цитаты из статьи «Принцип формы в эстетике» (Символизм, с. 175, 176).