Между нами и горизонтом
Шрифт:
Салли приподнимает свои бедра подо мной, прижимаясь тазом ко мне, и я снова чувствую его член, твердый и требующий внимания, трущийся о мою киску через джинсы.
— Черт, Лэнг. Почему, черт возьми, я не могу держать свои руки подальше от тебя? Не могу тобой насытиться. Ты вызываешь больше привыкания, чем любой наркотик. Я жажду тебя каждую минуту дня и ночи.
— Ох, черт, Салли. Ай! — Я дергаюсь, когда он кусает меня, сильно сжимая мой сосок зубами. Ощущение — электричество и огонь в одном флаконе. Я не могу этого вынести, не могу вынести ни секунды дольше, и все же боль и удовольствие, бурлящие во мне —
Руки Салли работают быстро, срывая мою рубашку через голову. Мой лифчик идет следующим, и вот я наполовину обнажена и дрожу, кожа покрылась мурашками. Салли низко рычит, изучая меня в течение секунды.
— Черт, Лэнг. Посмотри на себя. Ты само совершенство. Ты самая красивая женщина на этом острове.
— Я одна из немногих женщин моложе тридцати пяти лет на этом острове. Это не самый лучший комплимент, Салли Флетчер.
Салли смеется.
— Значит, ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Как насчет этого?
— Теперь это просто смешно. — Хотя мои щеки потеплели от захлестнувшего меня смущения.
Салли перестает улыбаться и приподнимается на локте, запрокинув голову и глядя на меня снизу вверх. Его темные волосы зачесаны назад, трех-четырехдневная щетина на его подбородке, глаза темные, насыщенные. Он так легко сказал, что считает меня красивой. Почему же тогда мне так трудно сказать ему, что он самый горячий мужчина, с которым я когда-либо имела удовольствие встречаться?
— Я серьезно, Лэнг, — шепчет он.
Проводит кончиками пальцев по кончикам моих волос, слегка касаясь ими обнаженной кожи моей груди, он медленно выдыхает, его взгляд не отрывается от моего. Кажется, будто он смотрит прямо в меня, словно может заглянуть сквозь плоть и кости, прямо в мою душу. Его слова повторяют эту мысль, когда он снова заговаривает.
— Ты дикий огонь. Ты упрямая, целеустремленная и сильная. С тобой никто не посмеет разговаривать свысока. Ты женщина и одновременно воин. Ты храбрая и добрая. А я недавно узнал, что быть добрым иногда действительно требует мужества. — Он замолкает, прищурившись, наблюдая за мной. — Черт. Я уже давно живу на своем маяке, освещая узким лучом море, Лэнг. А потом ты врываешься в мою жизнь и освещаешь мою тьму. Мне чертовски страшно. Я не привык к тому, что ты заставляешь меня чувствовать. Я чувствую, что постоянно застигнут врасплох, всегда на шаг позади игры.
Сердце стучит где-то в горле. Он всегда был таким замкнутым, первым отпускал шутку или резко отвечал, чтобы не поднимать неудобные темы, но сейчас он очень серьезен. Сейчас Салли такой спокойный, как никогда раньше, и мне хочется прижаться к нему, обнять и просто лежать здесь, чтобы наши сердца бились в унисон. Кто этот человек? Он так отличается от осторожного, агрессивного, холодного парня, который чуть не напугал меня до полусмерти у подножия лестницы несколько недель назад. Это был человек, который мог любить, который мог дать так много любви, если бы только позволил себе.
— Ты обещал мне, — шепчу я.
— Обещал что?
— Что не позволишь мне влюбиться.
Салли моргает, оставаясь абсолютно неподвижным.
— Ты слишком хорошо знала, что это произойдет в тот момент, когда начала появляться на моем пороге с едой в руках, Лэнг. Было
— Я думала, ты не любишь людей, которые лгут сами себе, — говорю я, слегка улыбнувшись ему.
— Я не идеален. Иногда нарушаю правила.
— Я уже заметила.
Салли ухмыляется, затем взяв мою руку в свою, прикладывает к своей груди, туда, где бьется сердце.
— Давай больше не будем прятаться. Давай просто будем честными. Время пришло.
— Боже, Салли, я просто... ситуация такая...
— Не надо, — шепчет он. — Помнишь? Никакого вранья. Скажите мне. Скажи это.
— Сказать что? — Но сейчас уже слишком поздно для игр. Мы зашли слишком далеко.
— Офелия. — Салли произносит мое имя тихо, осторожно, весомо. Он сказал это так, будто это имело значение. Это был выговор и одновременно ласка. Салли впервые назвал меня по имени, и то, как он произнес это, наполнило мое тело теплой вибрацией, глубоким затаенным чувством, словно камертон, который будет звенеть вечно, если кто-то не сомкнет вокруг него руку.
— Я люблю тебя, Салли Флетчер. Старалась этого не делать. Очень старалась. Видит Бог, я пыталась. — Хочу зарыться лицом в его рубашку от смущения, но он берет меня за подбородок и приподымает мое лицо, поэтому я просто закрываю глаза.
— Открой глаза, — приказывает он.
Я подчиняюсь, но мне трудно смотреть на него. Почти невозможно.
Салли вздыхает.
— Тебе не кажется, — мягко говорит он, — что я чувствую то же, что и ты? Я уже признался тебе об этом в письме. Тебе не показалось, что бравада и нахальная самоуверенность — просто признаки того, что я боюсь? Потому что так оно и есть. И так было самого первого момента, как увидел тебя. Я тоже люблю тебя, Офелия. Боже, любить тебя — это самое жестокое, самое немилосердное, что я могу сделать с тобой, и все же я люблю тебя. Ты знаешь, что это значит?
Снова пытаюсь отвести взгляд — меня захлестнула лавина эмоций, и я чувствую, что сейчас задохнусь от них. Но Салли не позволяет мне прятаться от него. Он пригнулся и наклонился так, что наши взгляды снова встретились.
— Любить — это не значит говорить то, что мы итак оба уже знаем. Это значит просыпаться вместе каждое утро. Заниматься любовью, спорить, выяснять отношения и договариваться друг с другом. Это прогулка по раскаленным углям. Это значит защищать, уважать, оберегать и всегда почитать друг друга. Здесь нет никакой полумеры, понимаешь? Так что мы должны быть чертовски уверены, потому что как только мы вместе пойдем по этой дороге, пути назад уже не будет. Второй попытки не будет. Есть я, и есть ты. Навсегда. Это изменит меня, и тебя тоже. Это уже часть нас самих. Как только мы дадим волю чувствам, пути назад уже не будет. Ты хочешь этого?
— А ты хочешь? — спрашиваю я тихим голосом.
— Не делай этого. Признай свои чувства. Тебе не нужно знать, что я думаю, прежде чем принять решение.
— Я знаю, просто боюсь это сказать.
Салли улыбается — широко, заразительно, неуловимо загадочно — и, кажется, что мое сердце вот-вот разорвется.
— Ты уже сделала самое трудное, Лэнг. Следующая часть — первый шаг.
— К чему?
Он бросает на меня укоризненный взгляд.
— Это ты мне скажи. Скажи мне, Лэнг. Прямо сейчас.