Между небом и землей
Шрифт:
Клаудия несколько секунд ждала разъяснений, а когда стало ясно, что Пол ничего не добавит, перефразировала вопрос:
— Террористы, устроившие взрыв, использовали бактериологическое оружие? Что это за тип оружия? Наномашины?
— Нет, — ответил Пол лишь на самый последний вопрос.
— Какая-нибудь террористическая группировка взяла на себя ответственность за этой взрыв?
— Я не могу распространяться на эту тему.
Понимая, что Нортон собирается и дальше общаться в подобной манере, Клаудия решила прекратить бессмысленный разговор, однако к ней подошёл оператор,
— Ответьте на последний вопрос, мистер Нортон: правда ли, что за поимку преступника, устроившего взрыв, правительство Терранона готово заплатить 100 миллионов дакейров?
— Сколько?! — выпалили в один голос Сайкс, Алекс и Джилл.
Нортон поморщился. В министерстве юстиции его предупредили о вознаграждении, однако Пол убедил министерских шишек дать ему и его людям пару дней, прежде чем назначать вознаграждение. По всей видимости, министры передумали.
— Да. Это правда. А теперь извините, мисс Уоллес, я должен идти, — попрощался Нортон с Клаудией.
Журналистка продолжила репортаж, однако говорила лишь общие фразы, которые ровным счётом ничего не значили, поэтому Сайкс выключил телевизор.
— Ничего себе. 100 миллионов дакейров, — недоверчиво пробормотала Джилл.
— И не говори, лиса. За всю мою карьеру… Да чего уж мелочиться — за всю историю своего существования правительство колоний ещё ни разу не предлагало столько денег! — сказал Алекс, а затем перевёл взгляд на Сайкса. — Ты точно хорошо себя чувствуешь?
— Не те вопросы задаёшь, недоумок! — Джилл схватила Сайкса за шиворот. — Если ты был на месте взрыва раньше полиции, ты просто обязан был что-то увидеть. Что ты видел?
— Почти ничего. Отпусти меня, — проговорил Сайкс успокаивающим голосом.
Джилл убрала руки, однако в глазах её по-прежнему горел азартный огонёк.
— Я видел сам взрыв. Потом я зашёл на проходную, и наткнулся на труп охранника, — заговорил Спайроу, досконально воспроизводя события тех минут.
— От чего он умер? От действия каких-то химикатов? — спросил Алекс.
— Едва ли. Бедолаге свернули шею. Не прошло и минуты, как возле ограды собралась толпа зевак, а затем прибыли полицейские.
— И это всё? — разочарованию Джилл не было предела.
— Ну да. — Сайкс призадумался. — Хотя нет. Была там какая-то странная женщина.
— Что именно в ней было странного? — уточнил Алекс.
— Взгляд. Она как-то не слишком дружелюбно посмотрела на здание или же на кого-то из толпы, а потом посмотрела на меня.
— И?
— Со мной заговорил полицейский. Я ответил на пару вопросов, а женщина куда-то пропала.
— Ерунда какая-то. Возможно она увидела в толпе своего бывшего, который её бросил, и вспомнила, что все мужики — козлы, что, кстати, правда, — проворчала Джилл.
— Всё может быть, — ответил Сайкс, пожимая плечами.
В отличие от напарников, Алекс не стал делать скоропалительных выводов, а стал разрабатывать план действий.
— Если это всё, будем действовать следующим образом. — Дроу посмотрел на Джилл. — Покопайся в сети, и попытайся разузнать о самом здании. Кому оно принадлежало,
— Сделаю, — с готовностью проговорила Джилл.
Дроу перевёл взгляд на Сайкса.
— Возвращайся к месту взрыва и попытайся найти свидетелей. Возможно кто-нибудь успел увидеть больше, чем увидел ты. Если получится, найди эту незнакомку с недобрым взглядом.
— Не думаю что это она устроила взрыв, — сказал Сайкс, качая головой. — Она не похожа на террористку.
— Пусть так, но всё равно внимательно осмотрись. Я же потолкую с Оливером Хартли. Уж он то должен что-то знать.
— Даже если Хартли что-то знает, ещё не факт, что нам его услуги окажутся по карману! — проворчала Джилл. — На кону 100 миллионов. Сколько, по-твоему он запросит за свою помощь?
— Не меньше 10 миллионов. У нас таких денег нет, но если что, я постараюсь с ним договориться.
Звучало не слишком обнадёживающе, но это было только начало. Напарники разбежались по челнокам, и вылетели на Терранон, а Джилл уселась за ноутбук и открыла поисковик.
Добравшись до нового логова Оливера Хартли, Алекс посадил челнок на заднем дворе, и направился к главному входу. Как только Дроу обогнул здание, и зашёл за угол, кто-то приставил пистолет к его виску. Алекс повернул голову в сторону, и увидел какого-то щуплого паренька в синей безрукавке. Дроу сразу стало ясно, что этот парень не имеет к Хартли никакого отношения. Поодаль от него стояли трое парней, двое из которых направили автоматы на высокого мужчину, в котором Алекс безошибочно распознал своего геднерского знакомого — Пирса Адамса. Пирс выглядел абсолютно спокойным, будто это ни его держали на прицеле. Увидев Алекса, Пирс улыбнулся, и помахал ему рукой. Стоящий в центре парень (по всей видимости, он был главным в этой шайке) перехватил взгляд Пирса, и что-то сказал.
— Я так полагаю, вы тоже пришли побеседовать с Оливером? — предположил Дроу.
— Не твоё собачье дело! — рявкнул парень в безрукавке.
— Спокойно. Нервные клетки не восстанавливаются. Опусти оружие, пока не пролилась кровь.
— Не указывай что мне делать, верзила! Я таких как ты…
Парень не договорил что именно он делал с такими как Алекс. Схватив противника за руку, Алекс перекинул его через плечо. Заметив резкое движение, автоматчики обернулись. Пирс ударил главаря банды ногой в живот, затем подскочил к автоматчикам, схватил их за шеи, и столкнул лбами, от чего те выронили оружие. Алекс же, в свою очередь, нокаутировал лежащего на земле противника, и завладел его пистолетом.
— Руки подняли. Живо! — приказал Дроу.
Троица тут же подчинилась.
— Кто вы такие? — потребовал ответа Алекс.
— Тупые сосунки, возомнившие себя крутыми ребятами, — ответил Пирс вместо парней, затем отвесил одному из них размашистый подзатыльник, от которого парень повернулся к Адамсу лицом. — Забирай своих упырей, и проваливайте отсюда. Ещё раз увижу — разобью ваши наглые рожи об асфальт. Всё ясно?
Парень злобно оскалился.
— Сейчас-то мы отвалим, но ты за это…