Между небом и землей
Шрифт:
И вдруг, словно по мановения волшебной палочки, все интерактивные окна с их фотографиями закрылись.
— Путь свободен, — возвестил Алекс с улыбкой, и смело вышел на площадь.
Понимая, что стоит им только высунуться из переулка, и их тут же опознают, напарники в очередной раз обратились за помощью к Виртуальному Бобу. После того как Джилл вкратце объяснила суть проблемы, Боб сказал, что не всё так страшно, и тут же исчез. Алекс понятия не имел как Бобу удалось вырубить все экраны, но был ему за это очень благодарен. Дроу, конечно, не надеялся, что ООБ так просто оставит их в покое, но по крайней мере теперь они могли спокойно
— У тебя всё нормально? — спросил Дроу вместо предисловия.
— Я собирался спросить то же самое. Где вы?
— Сказал бы, если бы знал точный адрес. Полагаю, нам есть что рассказать друг другу.
— Это ещё мягко сказано. Я был у нашей знакомой докторши…
— Расскажешь при встрече. Иди к продуктовому магазину, где ты в первый раз затаваривался. Если почувствуешь, что что-то не так — сразу беги без оглядки.
— Понял. Уже иду.
Миновав площадь, Алекс и Джилл вышли в парковую зону. Это был единственный «зелёный район» в Сатерлайте. Обеспокоенная долгим отсутствием Боба, рыжая бестия решила вызвать голограмму, и для этого 2 раза щёлкнула ручкой. Не прошло и пяти секунд, как Боб предстал перед напарниками.
— Ну что, кто здесь самый лучший? — самодовольно спросил Боб.
— Не выпендривайся, неприкаянный. Как тебе удалось решить проблему с окнами по всему городу? — потребовала ответа Джилл.
Боб гордо выпятил грудь, и начал объяснять:
— За работу интерактивных окон отвечает один единственный видеоцентр. Через него проходит каждое видео в городе. Объявив вас в розыск, агенты ООБ передали…
— А нельзя ли покороче? — поинтересовалась Джилл.
— Можно. Я проник в видеоцентр, подключился к общей сети, и устроил диверсию. В ближайшие часов 6–8 окна будут недоступны.
— Спасибо. Мы тебе обязаны, — поблагодарил Алекс Боба.
— Ну раз обязаны, то постарайтесь не беспокоить меня ближайшие полдня. Ещё одна такая нагрузка, и я отправлюсь к своим предшественникам.
— В смысле? — спросили Алекс и Джилл в один голос.
— Долго объяснять, поэтому скажу коротко — мне тоже нужен отдых, особенно после перегрузки сети. Или я исчезну.
— И что в этом страшного? Ты исчезаешь каждый раз, когда я нажимаю на кнопку!
— Я исчезну навсегда. Отправлюсь к праотцам, воспарю к небесам, перестану существовать, загнусь, склею ласты…
— Да поняла я, поняла. Спокойной ночи, — перебила Боба Джилл, и отправила голограмму на покой.
Добравшись до места встречи, Алекс и Джилл увидели Сайкса, прогуливающегося возле информационного стенда. При виде напарников, Спайроу заметно погрустнел, однако ни Алекс, ни тем более Джилл, не обратили на это внимание.
— Не к такому разговору я готовился, — сказал Сайкс после того, как напарники подошли достаточно близко. — Извините.
— За что ты просишь прощение? — спросила Джилл.
Как только вопрос прозвучал, десятки агентов ООБ, облаченных в маскировочные костюмы, отключили невидимость. Окружённые со всех сторон охотники за головами оказались в западне, а направленные на напарников бластеры чётко давали понять, что любая попытка сбежать будет жестоко пресечена.
— За это, — запоздало ответил Спайроу на вопрос Джилл.
Прибывшие в дом Кейко агенты заявили, что
— Прежде чем вам будет предъявлено обвинение, дам вам полезный совет, доктор Кирияма: если вы сэкономите моё время, и сразу всё расскажите, это учтётся при назначении наказания, — сказал Рассел после того, как его коллеги вышли за дверь.
Непроницаемый взгляд Филдинга, как и его строгий тон, не произвёл на Кейко впечатления.
— Простите, я не расслышала вашего имени, — проговорила она спокойным тоном.
— Агент Филдинг, — представился Рассел.
— Не надо напускать туман, агент Филдинг. Скажите чётко в чём меня обвиняют, и покончим с этим недоразумением.
Рассел развернул свой планшет и показал Кейко фото Сайкса Спайроу, Алекса Дроу, и Джилл Рейн.
— Вас обвиняют в пособничестве опасным беглецам.
— Понятия не имею кто это такие, — ответила Кейко, внимательно присмотревшись к фотографиям беглецов.
— Вы лжёте! — воскликнул Рассел, решив, что поймал подозреваемую на лжи. — Эти люди пытались выяснить ваш адрес, а позже двух из них видели рядом с вашим домом. Как вы это объясните?
— Никак. Объяснять — это ваша обязанность, агент Филдинг. Признаю, двое каких-то подозрительных типов сегодня ко мне приходили, но я их даже на порог не пустила.
— Вы противоречите самой себе, доктор Кирияма. Сначала вы говорили, что не видели этих людей, а теперь говорите, что они приходили к вам домой.
«А он умнее чем кажется!» — подумала Кейко, и поспешила исправить свою оплошность:
— Я особо не всматривалась в лица этих проходимцев. Мне казалось, что я о них больше никогда не услышу.
Филдинг ожидал услышать нечто подобное. Он неплохо подготовился к встрече с Кейко, поэтому и не торопился выкладывать главный козырь. Прямых улик против подозреваемой у Рассела не было и быть не могло, поэтому он и рассчитывал, что Кейко сама во всём признается. Филдингу оставалось лишь подтолкнуть её в правильном направлении.
— Для законопослушной гражданки, вы ведёте довольно активный образ жизни. Чего только стоят ежегодное посещение колоний, — начал Рассел издалека.
— А вот это уже вас не касается. Или словосочетание «свобода передвижения» ни о чём вам не говорит?
— Граждане Сатерлайта могут летать куда захотят и когда захотят, но лишь до тех пор, пока не нарушат закон. А вы его нарушили.
Не став спрашивать разрешения, Кейко присела за стол. Этот бессмысленный разговор начал ей докучать.