Международное частное право. Ответы на экзаменационные вопросы
Шрифт:
В международной торговой практике нередки случаи, когда невозможность исполнения договора вызвана обстоятельствами, которые непосредственно не связаны с контрагентом, нарушившим договор, а причиной неисполнения является третье лицо, которое должно быть лицом, привлеченным стороной для исполнения договора полностью или в какой-то его части.
Если причина неисполнения договора заключается в неисполнении того, что должно быть предоставлено этим третьим лицом, то ответственность за неисполнение не наступает только в том случае, когда сторона договора купли-продажи сама освобождается от ответственности на основании ст. 79 Венской конвенции. Не будет также ответственности, если привлеченное к исполнению
Выделяют следующие виды форсмажорных обстоятельств:
1) физический форсмажор – это природные явления: наводнения, землетрясения, пожары, ураганы, лавины и т. д.;
2) юридический форсмажор – явления общественной жизни: запретительные акты государственных органов (объявление карантина, ограничение перевозок, введение лицензирования, квотирования, эмбарго), а также иные явления общественной жизни (забастовки, аварии, военные действия).
Концепция освобождения от ответственности при неисполнении договорных обязательств в российском праве несколько отличается от Конвенции. Должник, не исполнивший обязательство, освобождается от ответственности, если сможет доказать, что неисполнение произошло не по его вине (ст. 401 ГК РФ). Гражданский кодекс в какой-то мере сужает основания для освобождения от ответственности в отношении обязательства при осуществлении предпринимательской деятельности. В этом случае должник освобождается от ответственности, только если докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, т. е. чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, таких как стихийное явление, военные действия и т. п.
Кроме этого, прямо указывается, что к таким обстоятельствам не относятся, в частности, нарушение обязанностей контрагентом должника либо отсутствие на рынке нужных для исполнения товаров.
48. Применимое право во внешнеторговых контрактах
При заключении внешнеторгового контракта возникает вопрос о том, право какой страны будет регулировать отношения между сторонами. Особенность внешнеторговой сделки состоит в том, что стороны могут самостоятельно определить право, применимое к отношениям, в которых они участвуют [14] .
В российском праве принцип автономии воли закреплен в ст. 1210 ГК РФ, в соответствии с ним права, обязанности сторон по договору определяются по праву страны, избранному сторонами при совершении сделки или в силу последующего соглашения. Выбор, сделанный после заключения договора, имеет обратную силу и считается действительным с момента заключения договора. Таким образом, стороны имеют право подчинить отношения по договору национальному праву одного из контрагентов, праву третьей страны, нескольким правовым системам одновременно в отношении отдельных частей договора (в соответствие с принципом делимости договора).
Делимость договора не следует отождествлять с инкорпорацией в договор норм иностранного права, которая имеет место при подчинении договора определенной правовой системе с включением (инкорпорацией) в него отдельных норм другой правовой системы, которые вследствие этого становятся частью договора. Отличие от делимости заключается в том, что инкорпорированные нормы являются постоянными и не зависят от изменений в соответствующем законодательстве. В случае применения к отдельным вопросам правовой системы в целом учитываются все изменения в соответствующем национальном законодательстве до наступления использования.
Выбор сторон должен быть прямо выражен или определенно следовать из условий договора, обстоятельств дела. Подразумеваемый выбор сторон выводится из арбитражной оговорки; ссылок на нормативные
1) продавцом – в договоре купли-продажи;
2) дарителем – в договоре дарения;
3) арендодателем – в договоре аренды;
4) ссудодателем – в договоре безвозмездного пользования;
5) подрядчиком – в договоре подряда;
6) перевозчиком – в договоре перевозки;
7) экспедитором – в договоре транспортной экспедиции;
8) заимодавцем (кредитором) – в договоре займа (кредитном договоре);
9) финансовым агентом – в договоре факторинга;
10) банком – в договоре банковского вклада и договоре банковского счета;
11) хранителем – в договоре хранения;
12) страховщиком – в договоре страхования;
13) поверенным – в договоре поручения;
14) комиссионером – в договоре комиссии;
15) агентом – в агентском договоре;
16) правообладателем – в договоре коммерческой концессии;
17) залогодателем – в договоре о залоге;
18) поручителем – в договоре поручительства;
19) лицензиаром – в лицензионном договоре.
Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, в частности:
1) право страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты (в отношении договора строительного подряда и договора подряда на выполнение проектных и изыскательских работ);
2) право страны, где в основном осуществляется деятельность такого товарищества (в отношении договора простого товарищества);
3) право страны, где проводится аукцион, конкурс или находится биржа (в отношении договора, заключенного на аукционе, по конкурсу или на бирже).
К договору, содержащему элементы различных договоров, применяется, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, с которой этот договор, рассматриваемый в целом, наиболее тесно связан. Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.
49. Базисные условия международной купли-продажи товаров. INCOTERMS
Базисными условиями в договоре купли-продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру. Те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия носят название базисных, поскольку они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.