Международное частное право. Ответы на экзаменационные вопросы
Шрифт:
Покупатель при этом условии несет все расходы и риски, связанные с товаром, с момента, когда товар действительно предоставлен в его распоряжение на пристани в согласованном порту назначения.
61. DDU – поставка без уплаты таможенных пошлин в указанное место назначения
DDU – Delivered Duty Unpaid (…named place of desti nation) – поставлено без оплаты пошлины (…в поименованное место назначения). По этому условию продавец обязан предоставить товары в распоряжение покупателя в поименованном месте в стране импорта. Продавец несет расходы и риски до момента фактической поставки товара в обусловленное место и в срок, указанный в договоре. Он не оплачивает пошлины,
По желанию сторон продавец может взять на себя выполнение таможенных формальностей и несение вытекающих из этого расходов и рисков, но тогда это должно быть указано путем добавления соответствующих слов к указанному условию.
Если стороны пожелают включить в обязанности продавца некоторые расходы, уплачиваемые при импорте товара (таких как налог на добавленную стоимость – VAT), это должно быть отражено путем добавления соответствующих слов в обозначение данного условия: «поставлено без оплаты пошлины, с уплатой НДС (VAT) (…в поименованном месте назначения)». Это условие может применяться независимо от вида транспорта.
62. DDP – поставка с уплатой таможенных пошлин в указанное место назначения
DDP – Delivered Duty Paid (…named place of destination) – поставлено с оплатой пошлины (…в поименованное место назначения). По этому условию продавец должен предоставить товары в распоряжение покупателя в поименованном месте назначения в стране импорта.
Продавец несет все риски, расходы по доставке товаров в обусловленное место и в срок, установленный в договоре. Он оплачивает пошлины, налоги и другие сборы, связанные с поставкой товаров в страну импорта, т. е. предоставляет покупателю товары, очищенные для импорта. Продавец передает покупателю документ, чтобы тот мог принять товар (транспортный документ или складское свидетельство). Продавец за свой счет и риск заключает договор перевозки или использует собственные транспортные средства.
Риск случайной гибели или повреждения товаров переходит на покупателя с момента надлежащей передачи товара в его распоряжение в поименованном месте назначения в стране ввоза в срок, обусловленный в договоре. Обычно это условие применяется к поставке товаров на склад покупателя. Тогда оно предусматривает оплату продавцом всех расходов по доставке товаров в адрес покупателя и оплату импортных пошлин, взимаемых при ввозе в страну покупателя.
Покупатель при таком условии оплачивает цену товара при получении самого товара. Это условие является наиболее благоприятным для покупателя и наиболее обременительным для продавца.
Условие «поставлено с оплатой пошлины» не применяется, когда продавец не может прямо или косвенно получить импортную лицензию. Если стороны заинтересованы, чтобы покупатель выполнял таможенную очистку товаров для импорта и оплачивал таможенные пошлины, тогда следует применять условие DDU («поставлено без оплаты пошлины»). Если стороны заинтересованы в исключении из обязанностей продавца некоторых расходов, уплачиваемых при импорте товаров (таких как налог на добавленную стоимость – VAT), это должно быть обусловлено путем добавления соответствующих слов: «поставлено с оплатой пошлины без оплаты НДС» (…в поименованное место назначения). Это условие может применяться независимо от вида транспорта.
63. Международные кредитно-расчетные отношения
Межправительственные платежные соглашения обычно предусматривают осуществление расчетов российских организаций с зарубежными фирмами в свободно конвертируемой
Расчеты, осуществляемые посредством аккредитива, предусматривают поручение банку произвести платежи за счет специально выделенных для этого сумм при предоставлении документов, соответствующих требованиям аккредитива. Международная торговая палата разработала Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов 1993 г [15] .
При другой форме расчетов – в порядке инкассо – управомоченная на получение платежа организация дает обслуживающему ее банку инкассовое поручение, с тем чтобы банк через своего иностранного корреспондента получил причитающийся платеж или акцепт векселя или иного платежного документа. При такой форме расчетов применяются Унифицированные правила по инкассо 1978 г [16] . Оба эти документа носят рекомендательный характер.
Банковский перевод представляет собой простое поручение коммерческого банка своему банку-корреспонденту выплатить определенную сумму денег по просьбе и за счет перевододателя иностранному получателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку-плательщику выплаченной им суммы.
Кредитные отношения отличаются большим многообразием. При т. н. коммерческом (фирменном) кредите экспортер предоставляет кредит импортеру в виде продажи товара с отсрочкой платежа.
Банковский кредит в виде денежных средств предоставляется банками в различных формах. Его предоставление может быть связано с конкретной внешнеторговой сделкой. Так называемые денежные кредиты не увязываются с заключением конкретной сделки, средства по такой кредитной операции используются по усмотрению заемщика (должника). Своеобразную форму кредитования во внешнеэкономической сфере представляют собой кредиты международных банковских консорциумов. На стороне кредиторов выступает большая группа банковских учреждений различных стран.
Использование такой формы дает возможность мобилизовать значительные валютные средства путем привлечения их от большого числа банков разных стран и предоставления непосредственно консорциумом таким образом консолидированной суммы заемщику в порядке и на условиях, согласованных между банками – участниками консорциума и заемщиком. Недостаточная в целом регламентация в национальном законодательстве и отсутствие международных договоров, регулирующих рассматриваемую форму кредитования, побуждают ее участников достичь максимально полной договоренности по всему комплексу вопросов, связанных с кредитованием.
Такая договоренность оформляется соглашением, заключаемым между группой банков-кредиторов, с одной стороны, и заемщиком – с другой.
64. Правовое регулирование аккредитивной формы расчетов
Правовое регулирование аккредитивных отношений осуществляется § 3 гл. 46 ГК РФ. Нормы Гражданского кодекса РФ дополняются установленными в соответствии с законом банковскими правилами и обычаями делового оборота, применяемыми в банковской практике.
Нормы российского законодательства, регулирующие расчеты по аккредитиву, отражают мировую практику обращения этих платежных документов и соответствуют положениям, закрепленным в Унифицированных правилах и обычаях для документарных аккредитивов, которые детально регламентируют все вопросы, возникающие при использовании аккредитива в международных расчетах по торговым операциям и устанавливают основные принципы документарного аккредитива.