Мгла
Шрифт:
Зачаровано слушавшая беловолосого я, наконец, поняв, куда клонит этот странный человек, в ужасе прикрыла рот ладонью — граф Эрвуд… Сколько мрачных слухов ходило вокруг этого имени. Говорили, что в подвалах его замка до сих пор томятся несчастные. Говорили, что он жесток, словно дикий зверь. Что по ночам вокруг болот, окружающих его земли, ходят души тех, кто был замучен по его приказу… Много чего говорили — шепотом и с оглядкой- но тогда всё это казалось страшной сказкой, внезапно оказавшейся куда ближе, чем думалось мне. Я боялась…и вместе с тем, просыпалось любопытство, которое спешил утолить
— Довольно долго этот человек преследует нас. Точнее, его псарня: его самого мы видели несколько раз. Временами, нам удаётся избавиться от погони, но он вновь и вновь находит нас… А это утомляет. Нам нужна была передышка — и мы попросили убежища в твоем доме. И твои родители дали нам кров — так кажется ему: мы стараемся не афишировать наши внутрисемейные дела, а потому договорённости между нашими семьями ему не известны… Боюсь, он может решить, что ваша семья оказывает нам поддержку…
— А легче всего ударить по тебе! — Перебив брата, радостно воскликнул Зак, улыбаясь во весь рот, словно новость о том, что я могу пострадать из-за их появления в нашем замке была лучшим, что он слышал за свою насыщенную событиями жизнь.
— Узнав о твоем беспамятстве, можешь не сомневаться, эта шавка желая выслужиться, не преминет объявить тебя одержимой. А благодаря твоим рукам у твоих родителей не останется и призрачной надежды спасти тебя от поездки в одну из рассветных крепостей.
— Я не одержима! — Вскинулась я. Слишком часто слышала я шепотки слуг. До того, как они поняли, что говоря такое о собственных господах очень легко упасть с крутых ступеней или сгинуть в непролазном лесу. Уверенная в собственной непричастности и непогрешимости родителей, я не придавала значения этим исчезновениям — в то время все люди были для меня на одно смазанное и незапоминающееся лицо — пока однажды не услышала тихий шепот одной из горничных: — Ведьма!
Слово было незнакомым и ещё не вызывало того страха, что и сейчас. И понимания, что обвинение это — не что иное, как смертный приговор.
— После пары суток в компании с храмовниками, ты сознаешься в чём угодно — слишком большой опыт, слишком много средств, добиться признания. И в ворожбе сознаешься, и в том, что порчу наводила. А будешь упрямиться, соберут дур-служанок, да хорошенько припугнут — так оговорят, что и признаний не понадобиться, — словно прочитал мои мысли Зак, нависая над испуганно всхлипнувшей мной.
— Что же теперь делать? — Растеряно спросила я.
— Мы думали отсидеться, пока настоятель не уберется восвояси. Но он, судя, по всему вздумал задержаться… — Задумчиво откликнулся Светоч, ласково, словно ребенка, гладя меня по растрёпанным волосам. — Тем хуже для него. Несколько дней будем настороже, а затем соберется основная масса приглашенных. В толпе легко затеряться и тяжело — сделать что-то предосудительное. Так что, поосторожничай пару дней, мы посторожим, а потом, когда соберутся высокородные лорды и леди — тихо сбежим, уведя этого мерзавца за собой. Главное — перчатки при нем не снимай и не говори о своей амнезии… Потери памяти, точнее. Скажешь, что приболела. Никого кроме Элоизы не впускай — даже служанок. Я буду охранять твой покой, а Зак развлекать историями — вам же понравились его истории?
— Вы… вы в самом деле думаете, что мои родители хорошо отнесутся к присутствию двух посторонних мужчин в моей комнате? — Ужаснулась я.
— Они не узнают.
— Мы не посторонние! — Одновременно заявили благородные лорды, вызвав новый истеричный смешок.
Братья переглянулись, схлестнувшись глазами, словно лезвиями клинков. Несколько минут длился этот молчаливый поединок — за это время снова вспомнившая о своих переживаниях я тоскливо косилась на дверь, уже не беспокоясь за свою девичью честь, но очень переживая за возможные слухи, ставящие под сомнение эту самую честь. Видимо, победил Светоч: Зак опустил голову, а его старший брат беззаботно улыбнулся:
— Не переживай! Войдем и выйдем, как и сегодня, — и, поймав мой взгляд, расхохотался: — Ох, Эльва, до чего же ты не любопытна! Ваш замок — похлеще иного лабиринта будет. Изнутри ходами испещрен, словно сыр дырками.
— В одну вашу библиотеку десяток ведёт, а ты боишься, что мы скрыться не сможем! Соглашайся — выйдет знатная авантюра! — Вторил его брат, вызвав новый подозрительный взгляд.
— Не люблю авантюр — есть в них, что-то неблагоразумное…. И потом, вы уверены, что он помчится за вами, а не попытается отомстить нам?
— Эльва, в том-то и прелесть авантюр! Прекрасные юноши, пробирающиеся к даме сердца мимо грозного чудовища, тайны, интриги — разве не то, что должно привлечь юное и милое создание? — Вновь вмешался Зак, сверкая желтыми, совершенно кошачьими глазами. А Светоч самоуверенно объявил:
— А храмовник…у нас то, что очень нужно его хозяину — говоря откровенно, мы спрятали это у вас в замке… Тайно, конечно. И если мы внезапно сорвемся с места, можешь не сомневаться, он решит, что мы спешим увезти… наше сокровище на наши земли, и устремиться в погоню.
— Сокровище? — Повторила всё ещё прибывающая в сомнениях я, переводя взгляд с одного брата на другого. Светоч совершенно неожиданно смутился:
— Ну да, сокровище. То, ради которого мы и делали такой крюк… — Отводя глаза, пробормотал он, но не успела я ничего спросить, как его рыжий братец беззаботно хохотнул:
— Про которое мы с бароном и баронессой в библиотеке говорили. Упрямые людишки! И ведь знают, что возвращать придётся, а всё равно артачатся, будто не барон условия сделки принимал! — Пожаловался Зак, словно призывая меня ужаснуться подлости моего же родителя. Я же воззрилась на него, запоздало поняв, о чём он говорит, и смущенно потупилась, буквально ощущая, как заливает лицо жаркая волна смущения.
— Довольно! — Строго приказал Светоч. Грозно глянул на насупившегося брата и… совершенно по-детски запустил в него подушкой. Более того, попал, едва не сбив Зака с ног, и пояснил обомлевшей мне: — Знаю, что это неприлично, но иногда так хочется!
Впервые в жизни у меня появилась тайна. Подчиняясь воле лордов, я сказалась больной и коротала часы за чтением святого писания, переданного мне гостем. Так думали обитатели замка. На самом же деле, показавшись на глаза матери и служанкам, я запирала дверь на все запоры, и, сорвав надоевший чепец терпеливо дожидаясь своих сообщников, чтобы погрузиться в хитросплетения подземных ходов.