Мгновения жизни
Шрифт:
Чарли вздохнула и посмотрела Северусу в глаза, пытаясь понять, о чем он думает. Но по его виду нельзя было составить какое-либо мнение, и, закрыв глаза, она продолжила рассказ:
– Уж не знаю, как они тогда меня выследили. Я старалась лишний раз даже из каюты не выходить, но, видимо, кто-то смог вычислить по документам, куда именно я еду. В тот вечер мы с Шарлин засиделись в моей каюте, ее укачивало, и я вышла на пару минут, чтобы принести лекарство, а когда вернулась — она уже была мертвой. Корабельный врач сказал, что она подавилась яблоком. Вот только яблок у нас в тот вечер не было. Вся ирония в том, что внешне мы с ней были похожи как сестры. Догадываешься,
– Выдала себя за нее?
– спокойно уточнил Северус.
– Просто подарок судьбы, я считаю.
– Именно, - кивнула Чарли.
– Оценив обстановку, я вернулась в ее каюту, просмотрела документы и, поняв, что с натяжкой, но могу сойти за нее, постригла волосы как на фото. Из ее рассказов я сделала вывод, что дядя давно не видел племянницу, и надеялась, что он не заметит подмены. В реальности вышло еще лучше - дядя женился и оставил меня следить за домом. Это были самые счастливые полгода. Ну, а дальше ты знаешь - дядя умер, а его сын решил, что ему жизненно необходим еще один дом… - закончила рассказ Чарли и, немного помолчав, добавила: - Меня до сих пор мучает совесть за то, что ее убили вместо меня. В общем-то, по этой причине я и тебя хорошо понимаю, - она замолчала, ожидая реакции Северуса. Он тоже молчал, тихонько поглаживая ее по спине и размышляя над услышанным.
– Что ты такого украла, что из-за этого погибло столько людей?
– спросил он наконец, не желая показывать, что в глубине души даже рад некой схожести их ситуаций. То, что рядом есть человек, способный полностью разделить его эмоции, было для Северуса чрезвычайно важно.
– Коробку, - ответила Чарли.
– Просто маленькую черную коробочку, за которую нам дали баснословные деньги. Никто не открывал ее, это было просто невозможно. Просто черный кубик с чем-то гремящим внутри, холодный и, если честно, даже держать его в руках было неприятно. Может быть, это какая-то разработка или инопланетная штуковина… Во всяком случае меня тогда больше интересовали деньги, - она с сожалением вздохнула, приникая поближе к Северусу. Теперь, когда она впервые с момента побега открыла кому-то свою историю, Чарли стало невероятно легко.
– Те люди, что убили настоящую Шарлин, больше не появлялись?
– спросил между тем Снейп с тем же задумчивым выражением лица и заметно расслабился, услышав отрицательный ответ.
– Укради у меня часы, - внезапно попросил он. Вспомнив о фокусах и трюках, ему вдруг захотелось узнать, как можно не чувствовать, что кто-то орудует с твоим запястьем.
– Зачем тебе это?
– удивилась Чарли, глядя ему в глаза, и затем, слушая его объяснение, через несколько секунд покачала в воздухе снятыми часами.
– Теряю навык, - усмехнулась она, глядя, как Северус с обалдевшим выражением лица надевает часы обратно, - будь мы в людном месте, меня бы спокойно могли поймать за руку. Снимать с человека часы нужно гораздо быстрее, чем я сейчас это сделала. В свою защиту могу сказать лишь то, что с приезда на материк я абсолютно законопослушна.
– Это все, что ты скрываешь?
– на всякий случай поинтересовался он. Чарли кивнула, с опаской смотря ему в глаза, и расслабилась только когда Северус, явно довольный ответом, молча притянул ее к себе, целуя и бесцеремонно стягивая с нее вязаную кофту.
– Как бы хорошо нам не было, но оставаться здесь тебе нельзя, - пару часов спустя с сожалением заметил Снейп и обнял Чарли как можно крепче.
– Директор взял в привычку отчитывать меня чуть ли не каждый день, и если он узнает, что я еще и женщину в школу привел, мне вообще житья тут
– А где плакат Bon Jovi, где прикольный скелет в бейсболке и горочка камней на подоконнике?
– спросила она, уже полностью одетая.
– Дома, - лаконично ответил Северус.
– А тут работа. Если я принесу сюда любимые вещи, я сойду с ума. Надо уметь разграничивать, понимаешь? Здесь я совершенно другой, и меня это полностью устраивает, - произнес он, нежно целуя ее в висок.
– Превращайся, и я донесу тебя до ворот школы.
Долго просить Чарли не пришлось, и через несколько минут студенты, встречавшиеся на пути Снейпа, с удивлением смотрели, как грозный профессор идет по коридору, неся на руках чернобурую лисицу.
– Какая прелесть у вас в руках, Северус! Неужели кто-то подарил вам столь прекрасную валентинку?
– нараспев произнес Локонс. Сюсюкая, он попытался прикоснуться к лисе, но спешно отдернул руку, когда та резко щелкнула зубами в миллиметре от его пальцев и громко тявкнула, заставив сделать шаг назад.
– Осторожно, Гилдерой, - с глумливой улыбкой сказал Северус, - не стоит соваться туда, куда вас не просят.
Погладив лису, которая теперь выглядела, пожалуй, чересчур довольной, он поспешил продолжить свой путь, пока не встретил кого-либо еще.
– Спасибо, это был лучший подарок на день Валентина, - рассмеялся Северус. Отойдя на достаточное от ворот школы расстояние, теперь он смотрел в глаза Чарли, держащей в руке портал.
– Нужно было тебе его укусить по-настоящему, а не просто пугать.
– В следующий раз, - улыбнулась Чарли и, крепко обняв его на прощание, активировала портал и растаяла в воздухе.
– В следующий раз, - прошептал Северус. Улыбаясь самому себе, он медленно пошел обратно, глядя на небо и думая о том, что звезды этой ночью светят особенно ярко и невероятно красиво.
========== Глава 13. О надеждах, которые не всегда сбываются ==========
У Тобиаса никогда не было стандартной рабочей недели. Изредка выходные могли начаться в среду и затянуться до субботы, но чаще он мог находиться в клинике безвылазно недели полторы-две. Такой образ жизни Тобиаса, в общем-то, устраивал. Он давно уже считал обе клиники своим домом, и если в вишневой он по-прежнему проводил больше времени, то во второй — Медовой, открывшейся чуть более пяти месяцев назад, делами занимался помощник.
В это майское утро, едва переступив порог собственного кабинета, Тобиас удивился, услышав, как через стену, в соседнем кабинете Джером, не стесняясь выражений, кого-то ругает. Кричал он так сильно, что Тобиасу даже стало не по себе, и он от всей души посочувствовал тому бедняге, которому так не повезло быть отчитанным с самого раннего утра.
– Ты чего тут бушуешь?
– спросил он, приоткрыв дверь и дождавшись, пока заместитель положит трубку на рычаг.
– А ты сейчас тоже бушевать будешь, - невесело хмыкнул Моррисон.
– Этот идиот, которого мы назначили управляющим Медовой клиники, получил повестку в суд и проигнорировал ее, подставляешь? Он просто положил ее в ящик и решил, что если ничего не делать, то ничего и не будет. Идиот просто!
– Джером с такой силой стукнул кулаком по столу, что стоящая на краю чашка подпрыгнула и опрокинулась.
– Тебя не затруднит очистить?
– спросил он упавшим голосом, стряхивая кофе с кремовой ткани пиджака.
– Медея мне его на день рождения подарила.