Мифы Цивилизации
Шрифт:
О каких открытиях Роджера Бэкона в XIII в. может идти речь, если техническая культура находилась на уровне каменного века? (Кстати, по-шведски и по-норвежски примитивные кремневые орудия называются kisel и произносятся почти так же, как английское chisel…)
И знаменитых своих овец англичане могли стричь только с XIV в., причем примитивными, сделанными из одной железной полосы shears (именно в это время появляется это слово, обозначающее орудие стрижки), а не scissors современного типа, ставшими известными в Англии только в XV в.!
Традиционная историография творит с языком анекдотические вещи. Например, великий Данте считается творцом итальянского литературного языка, но почему-то после него, Петрарки и Боккаччо еще двести лет все прочие
Известно, что французский язык стал официальным государственным языком Франции в 1539 г., а до этого таким языком была латынь. А вот в Англии якобы в XII–XIV вв. официальным государственным языком был французский, за 400 лет до введения его в государственное делопроизводство самой Франции! На деле же английский язык внедряется в официальное делопроизводство на Британских островах в то же время, что и французский во Франции — при Генрихе VIII в 1535 г.
Со второй половины XX в. английский язык усилиями прежде всего американцев прочно занял место основного международного языка.
Забавно, что именно англичане фактически перенесли понятие общеевропейского языка цивилизации с Rustico на свой собственный — английский. Они (единственные в мире!) считают, что цивилизованного человека от варвара в любой точке земного шара отличает именно знание английского языка, и недоумевают, обнаруживая, что это не совсем так…
Традиционная историография в области языкознания подобна несчастному Михелю из стихотворения безымянного немецкого поэта, опубликованного в Инсбруке в 1638 г., цитата из которого приведена в упомянутой книге Ф. Штарка:
Ich teutscher Michel
Versteh schier nichel
In meinem Vaterland —
Es ist ein Schand…
(Я, немец Михель, ни хрена не понимаю в своей стране — какой позор…)
КОГДА ТВОРИЛИ ДАНТЕ, ПЕТРАРКА И БОККАЧЧО?
Из биографий великой троицы зачинателей итальянской литературы — Данте, Боккаччо и Петрарки биография Франческо Петрарки (традиционные годы жизни 1304–1374) является наиболее тщательно датированной. Рукописи Библиотеки Ватикана №№ 3195–3196, которые якобы написаны самим Петраркой, буквально пестрят датами и даже часами, когда написано то или иное стихотворение. При этом Петрарка активно пользуется арабскими цифрами, которые вошли в итальянский обиход не ранееXV в.Между тем в самих стихах Петрарки содержатся указания на совершенно другое время их написания.
В частности, сонет CXXXVII
L'A vara Babilonia ha colmo Q sacco
d'ira di Dio, e di vizii empii e rei,
tanto che scoppia, ed ha fatti suoi dei,
non Giove e Palla, ma Venere e Bacco.
Aspettando ragion mi struggo e fiacco;
ma pur novo soldan veggio per lei,
lo qual fara, non gia quand'io vorrei,
sol una sede; e quellafta in Baldacco.
Gl'idoli suoi saranno in terra sparsi,
e le turre superbe, al ciel nemiche,
e i suoi torrer di for come dentro arsi,
Anime belle, e di virtute amiche,
terranno il mondo; e poi vedrem lui farsi
aureo tutto, e pien de
В переводе А. М. Эфроса:
Господня гнева истощил пощаду,
Прорвал свой мех злодейством Вавилон;
Венеру с Вакхом ставит он в закон,
А не благого Зевса и Палладу.
Но грянет гром и сердцу даст отраду!
Уж вижу я: другой Султан на трон
Взойдет в свой час, — хотя и медлит он, —
И сан столицы возвратит Багдаду.
И будут тлеть кумиры по оврагам,
Кощунственные башни упадут,
В огне погибнет страж испепеленный;
Святые души, движимые благом,
Наполнят мир и на землю вернут
Век золотой, в его красе нетленной.
Комментаторы по поводу этого сонета обычно пишут, что сонет написан в 1342 г., и в нем Петрарка под Султаном иносказательно подразумевает Римского Папу, отсиживающегося в Авиньоне, а под Багдадом надо понимать Рим.
Вместе с тем текст сонета прямо говорит о событиях второй половины XVI в. В 1517 г. турецкий султан Селим I Явуз («Грозный») завоевал Багдад и всю Палестину и объявил себя стражем святынь Каабы и Иерусалима, а также главой всех мусульман. Его преемник Сулейман I Великолепный (правил в 1520–1566 гг.) выстроил в Стамбуле (Вавилоне) упоминаемые Петраркой «кощунственные башни» — минареты — вокруг христианских храмов. Однако взошедший после смерти Сулеймана на трон султан Селим II (правил в 1566–1574 гг.) не случайно прозван Пьяницей, что немыслимо по шариату. Селим фактически был язычником, пьянствовал и развратничал, о чем, собственно, и пишет Петрарка в первой строфе. Обличение этого «храма ереси» Петрарка продолжает и в следующем сонете CXXXVIII. Тем самым время, описываемое Петраркой — около 1570 г., т. е. более чем на 200 лет позже традиционной датировки.