Мифы древности - Ближний Восток
Шрифт:
2. Запах дичи исходил от Анат, поскольку она богиня охоты, запах меда — очевидно, потому, что благовония растворялись в меду. Изображение Анат в виде обнаженной женщины, стоящей на царе зверей льве сходно с более поздними изображениями малоазийской матери богов Кибелы.
3. Недостаточно ясно, кем были смертные, которых уничтожает Анат. Существует мнение, что Анат, действуя по приказу Илу, истребляет провинившееся человечество. Однако Запад и Восток, как мы полагаем, — не просто меризм: под людьми, пришедшими с моря и с востока, явно имеется в виду конкретные враги страны Ханаан — "народы
4. В предшествующем сюжете Латану убивает не Анат, а Баал. Такого рода противоречия — не редкость в мифах, как это ясно и на примерах мифов древней Греции.
Баал и Йамма
Котар-ва-Хасис ("Пригожий-и-Мудрый"), строитель и мастер на все руки, торопился, как никогда. Свернув с пути своего, направился он к истокам двух потоков, верховьям Океанов обоих, достиг владений отцовских, вступил на вершину горы всех времен, перед Илу склонился и, как слуга, распростерся.
И сказал ему Илу:
— Сооруди немедля дом для мне любезного Йаммы, дворец для владыки всех вод и потоков.
Не скрылось это от взора и не укрылось от слуха богини Шапаш Пресветлой, которая небо дневное обходит. Возвысив свой голос, что было сил она закричала:
— Слушай, могучий Баал! Илу, отец наш и Бык, лицо обратил свое к Йамме, владыке всех вод и потоков, дворец ему хочет построить, твое ниспровергнуть царство и разломать твой скипетр.
Баал направился к Илу и молвил ему с обидой:
— О, Илу, Бык и родитель! Разве тебе неизвестно, что я не имею дома, каким обладают боги, что я не имею двора, который бы львы охраняли. Ты же, к Йамме склонившись, ему приказал построить дворец…
— Да, выбор мой пал на Йамму, — Илу ответил. — Царем я решил его сделать. Ведь ты жены не имеешь, сыновей не имеешь.
Тем временем боги собрались на гору родителя Илу. В доме его разместившись, вкушали бессмертные пищу, которая их достойна. И тотчас послы показались, которых Йамма отправил. Илу не поклонившись, они к богам обратились:
— Послал нас великий Йамма, потоков и вод владыка. Средь вас пребывает Баал, рожденный богом Даганом. Он Йаммы давний невольник, строптивый раб и неверный. За ним мы явились и просим его немедленно выдать.
Боги склонили шеи к коленям и побледнели от страха. Никто из них не решился замолвить хотя бы слово, словечко в защиту брата.
Баал же вперед выходит и с Илу становится рядом.
— Почему вы, боги, молчите, к коленям склонивши шеи? — промолвил Баал Могучий. — Почему б нам не выступить вместе против дерзости Йаммы?
И подняли головы боги, ожидая решения Илу.
— Да, Баал — подданный Йаммы, — к богам обратился Илу. — Был взят он им в плен и должен ему, как раб, подчиняться.
Тут выхватил Баал секиру и меч свой из ножен вырвал. Но Анат
— Убийство послов, о Баал, — произнесла богиня, — чести твоей недостойно. Послы не явились сами. Они выполняют волю того, кто стоит над ними, слова его повторяют.
Бросил Баал секиру, меч свой в ножны отправил, и сразу послы удалились, гнева его опасаясь. За ними Баал Могучий Илу шатер покинул, Анат за ним поспешила.
— Послов я изгнал, сестрица, — молвил Баал Могучий. — Теперь я возьмусь за Йамму. Я сокрушу его царство, а самого повергну и растопчу ногами.
— Ты прав, — Анат согласилась. — Тебе я не раз говорила, что Йамма твой злейший недруг. Отнять твое царство он хочет. Котар-ва-Хасис оружье тебе изготовит, новые две дубины. Имя первой — Гонитель, ты ею Йамму прогонишь и обратишь его в бегство. Имя второй дубине — Да ослабеет Йамму. Опустишь её на череп владыки всех вод и потоков. Он упадет на землю, и дух из ноздрей его выйдет [1], - сказав это, Анат улетела, к себе удалилась.
Лет протекло немало. Анат, дом свой покинув, землю посетить пожелала. У дворца, который Котар-ва-Хасис построил, владычица опустилась. К рабам, охранявшим ворота, она обратилась с вопросом:
— Скажите, дома ли Баал? В каких он обитает покоях?
— Нет господина дома, — Анат ответили слуги. — Баал свой дом покинул и на луг Шамку отправился охотиться на быков [2].
На луг, чье имя Шамку, дева Анат полетела. И вот, поднимая очи, Баал её увидел и крикнул нетерпеливо:
— Скорей опускайся, сестрица. Врагов я теперь не имею. Пеплом и пылью стали те, кто со мной враждовали. Ничто нам теперь не мешает дружить и любить друг друга.
Спустилась Анат на землю и не узрела Баала. К ней бык приближался могучий, глаза его страстью пылали. Метнувшись быку навстречу, Анат обняла его шею [3].
Через год у Анат родился теленок [4].
И направилась Анат на вершину горы, и крикнула оттуда Баалу:
— Счастливец Баал! Прими добрую весть! Рожден у тебя теленок, дикий бычок, скачущий на облаках.
И возрадовался Баал Могучий, что у него появился первенец.
1. Илу не выполнил своего обещания построить дом для Баала. Этому помешал бог моря Йамма. Ему было оказано предпочтение. Анат и Шапаш этим возмущены. Илу собирает совет богов, с которым, видимо, хочет согласовать все решение построить дом для Йаммы. Чувствуя поддержку Илу, Йамма направляет послов с требованием выдать Баала как раба и пленника. Это предполагает заключение между Илу и Йаммой специального соглашения наподобие известных нам по договору между Египтом и царем хеттов о выдаче перебежчиков.
И вновь на помощь Баалу приходит Анат. С помощью волшебного оружия, изготовленного Котар-ва-Хасисом по просьбе Анат, Баал расправляется со своими недругами и соединяется в священном браке со своею спасительницей.
2. Луг Шамку (совр. Хуле) — по-видимому, прибрежный луг озера в верховьях Иордана. Из текста неясно, охотился ли Баал на быков или их пас.
3. Из описания принятия Баалом облика Быка и рождения у Анат теленка, ясно, что он был таким же быком, как Илу, но прозвище Бык закрепилось за верховным богом, Баалу же оставлены другие эпитеты.