Мифы и Легенды IX
Шрифт:
— На онсэн напали, — сообщила она, — высадили десант. Их как минимум два десятка человек. Сейчас идет бой у административного здания.
– А остальные где? Хатико — сан?
— Я встретилась с госпожой Акиро по пути, — сообщила Виль, — собирайтесь! Нас ждут у их апартаментов.
— Мы готовы, — сообщил я, — а Павел? Исидо?
— Они уже там!
Учитывая, что мы уже были одетыми, следом за Виль вышли в коридор. Я вызвал огненный щит, закрылись щитами и все присутствующие, кроме Даши, которая встала рядом со мной. Здесь встречали телохранители под командованием Буслаева, которые взяли нас в кольцо, тоже окружив себя щитами. В руках у них были укороченные автоматы. Разбираться в марках оружия сейчас времени не было. Главное, чтоб
Мы обогнули здание, и я увидел небольшую посадочную площадку, на которой стояло два флайера. Один небольшой, но ощетинившийся оружейными стволами, второй в несколько раз больше, судя по размерам и минимуму вооружения, явно пассажирский. Около них находилась небольшая группа людей, в которых я узнал госпожу Хатико, Исидо, Акиро — сан и хозяйку онсэна с двумя служанками.
— Слава богам! — вырвалось у моей будущей тещи.
Судя по всему, наше появление в полном составе целыми и невредимыми искренне обрадовало ее. Хотя, если покушения на меня (а то, что целью напавших был ваш покорный слуга, сомнений не было) будут продолжаться с такой же периодичностью, не станет у ее дочери жениха!
Исидо радостно приветствовал нас, и сразу начала командовать госпожа Акиро.
В маленький военный флайер сели четверо японцев-телохранителей. В большом разместились все остальные, включая моих телохранителей и саму Акиро — сан, которая лично села за штурвал. Рядом с ней устроился Исидо. Мы разместились, если конечно учитывать данную ситуацию, с комфортом. Флайер был рассчитан как минимум человек на двадцать.
В салоне, тем временем, из динамиков зазвучал голос заместителя главы СБ рода Сузуки.
— Буду краткой, на онсэн напали. Это фактически объявление войны. Наша противовоздушная оборона выведена из строя диверсантами. Скорее всего, предателями. Враг высадил десант и вскоре онсэн будет захвачен. Наши силы слишком неравные. Сейчас направляемся на базу в пятистах километрах отсюда. К сожалению, связаться с ними мы не можем — противник заглушил всю связь. Надеюсь, те среагируют, так как им был автоматически отправлен сигнал о нападении. Всем пристегнуться, если не хотите ничего себе сломать!
Буквально выпалив это во время взлета, Акиро — сан замолчала, и мы взлетели. Меня вжало в кресло от резкого ускорения. Выглянув в иллюминатор, я увидел, как удаляется от нас горящий огнями онсэн. В следующий миг мимо нас промелькнула темную тень. Послышались выстрелы, и на моих глазах сопровождающий флайер скрылся в огненной вспышке. А затем начался настоящий кошмар. Хорошо еще, что все с самого начала последовали приказу госпожи Акиро и пристегнулись.
Флайер швыряло то влево, то вправо, то вверх, то вниз. В иллюминатор я уже просто перестал смотреть, так как все равно что-то увидеть в нем было проблематично. В меня вцепились сидевшие по обе стороны девушки, и мне оставалось только шептать себе под нос молитвы. Как ни странно, молился сейчас этому японскому богу со странным именем Оокунинуси — сама. Но воспользоваться тем самым благословением, которое он мне дал, никак не решался. Считайте это интуицией. Несмотря на то, что мне было страшно, почему-то не верилось в самое плохое.
Тем временем, флайер вздрогнул, дернулся вниз, постепенно набирая скорость. Мы на посадку идем? За иллюминатором на моих глазах темная тень атакующего нас флайера на бешеной скорости врезалась в одну из торчащих вокруг скал, исчезнув в яркой вспышке. А мы падали. В динамиках раздался на удивление спокойный голос Исидо.
— Мы садимся. Посадка будет жесткой. Аварийные амортизаторы я включил. Надеюсь, они нас выручат. С богом.
Интересно, почему он говорит, а не Акиро — сан? Бросил взгляд на остальных пассажиров. Самой уравновешенной была госпожа Хатико, которая просто закрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Остальные… держались достойно. По крайней мере, паники не было. Я попытался вспомнить об аварийных амортизаторах, про которые говорил Исидо. Последний шанс для падающего воздушного судна. Создают воздушную подушку между ним и поверхностью, не позволяя разбиться. Правда, сразу вспомнились постоянные отказы этого средства спасения. Но сейчас выбора не было. Закрыв глаза, приготовился к посадке. И та, на удивление, оказалось мягкой. Флайер несколько раз дернулся и замер.
Из кабины появился бледный Исидо, волоча на себе Акиро — сан, которая тяжело дышала, и, похоже, была без сознания. Плечо ее представляло собой сплошное кровавое месиво. К ней сразу бросились Мамонтова и Варвара, так как было понятно, что пострадала она одна.
— Очередь из пулемета, — сообщил в ответ на мой вопросительный взгляд Исидо, — стекло сдержало немного. Поэтому тут больше осколками посекло. Но пара пуль все-таки попала.
— Ты сам сажал? — уточнил я у него.
— Пришлось…
— Молодец! — повернувшись, я увидел счастливую мать, смотревшую на своего сына с гордостью.
Тем временем присутствующие во флайере окончательно пришли в себя. Пока целительницы занимались заместителем главы СБ рода Сузуки, мы с Буслаевым и Исидо вышли из флайера. За нами уже начали выбираться остальные. Осмотревшись, я понял, что нам повезло. Флайер сел на небольшом плато, и каким-то чудом не свалился в пропасть, застыв в нескольких метрах от ее края. Основная проблема была в том, что спустится отсюда, без какого-либо альпинистского снаряжения, было нереально.
А еще большей проблемой стало то, что никакая связь не работала. Аварийный маячок, который присутствовал на всех флайерах, повредило выстрелами. Вдобавок ко всему, не было еды, кроме аварийного запаса, которого надолго не хватит, и воды, с которой была такая же картина. Хатико — сан, конечно, заявила, что нас найдут, но Исидо шепнул мне, что в этих горах без связи нас искать могут долго.
М-да. Веселая у меня поездка вышла. За четыре дня — три покушения и авария. И еще неизвестно, чем все это закончится. Но панические рассуждения я постарался отодвинуть в сторону. Большую часть команды мы отправили обратно во флайер. Он, кстати, не так сильно пострадал. Взлететь мы не могли, но аккумуляторы уцелели, соответственно работало отопление и кондиционеры, что оказалось существенным плюсом. Одеты все были достаточно легко, а ночью в горах холодно. Мы же вместе с Буслаевым срубили несколько невысоких деревьев и приготовили все для большого костра. Я хотел зажечь его, но меня быстро убедили, что этот огонь сейчас, скорее всего, станет приманкой для врага. Так что о костре решили подумать на следующую ночь. После чего мои телохранители распределили время дежурства, и все, кроме одного часового, забрались обратно во флайер. В нем, по крайней мере, было тепло.
Госпожа Акиро, по словам Варвары, уже оказалась вне опасности, да и это было видно по слегка порозовевшему лицу телохранительницы. А остальные… Очень странно, но я ни у кого не увидел паники. Чему ни мало поспособствовало заявление супруги главы рода Сузуки о том, что не надо переживать, ее муж обязательно нас найдет! Так мы и заснули в своих креслах в надежде на следующей день!
.
Глава 12 «Род Асахо»
Утром ничего не произошло. Флайер все так же стоял на площадке, вокруг все так же были горы. Красивые и холодные. Их подножия скрывал густой туман. Даша под руководством госпожи Хатико приготовила завтрак. Ну а после него потянулись долгие часы ожидания. Разговаривать совершенно не хотелось. Я все прокручивал в голове последние события. Три покушения были настолько успешными, что мне не верится, будто в этом не поучаствовал кто-то из рода Сузуки. К сожалению, я совершенно не знал политических раскладов. Подозрение, конечно, у меня падало на Акиро. Хотя, с другой стороны, именно она и спасла нас.Зачем тогда улетать? Упустить такой шанс!