Мифы и легенды. Книга 7. Последний из рода Бельских
Шрифт:
Первым меня заметила Вероника Трубецкая, уже когда я уже практически подошел к веселой компании.
– Ура! – патетически воскликнула она, отсалютовав мне бокалом. – Наш лидер появился!
Я тут же попал в жаркие объятия Пожарской, после чего последовали менее жаркие, но не менее приятные объятия остальных девчонок.
Лишь француженки прошествовали меня весьма чопорно, но, учитывая официальный статус и прием, наверно, им так и надо было себя вести. Однако мое появление явно порадовало Аннет и Мари.
– Ну, как тебе здесь? – поинтересовалась у меня Аннет,
– Все отлично! – заверил я ее. – Правда, мне до сих пор непонятно, какой смысл в этом приеме. Ведь он не просто так организован?
– Вообще сегодня национальный праздник, – улыбнулась Аннет, переглянувшись с сестрой. – И устраивают прием в посольстве каждый год. Но ты прав в одном: сегодняшний прием необычен. Посол приглашает только определенный, довольно узкий круг людей. А сейчас нам позволили пригласить практически всю группу, что само по себе необычно. Но главным было то, что должен прийти князь Бельский.
– В самом деле? – Я удивлённо посмотрел на девушек. – Это с чего вдруг ко мне такое трепетное отношение? Я, вроде, не обладаю ни политическим весом, ни тем более какими-то связями с французскими аристократами…
Девушки лишь пожали плечами, признавшись, что им это тоже неизвестно. Тут я вспомнил о том, что, вроде, со мной собирался говорить посол. У кого еще можно поинтересоваться на этот счет, как не у истинных дочерей Франции? Но тут меня ждало разочарование. Девушки помочь не могли по причине полного незнания. Их просто попросили перечислить тех, кто входит в мой, так сказать, «ближний круг», и все, а зачем, никто не объяснял, да и нелюбопытные студентки и не спрашивали об этом.
Эх, Шуйский, думаю помог бы! А вот сами француженки явно оттаяли и мне были адресованы явно недвусмысленные взгляды. Б…, на меня охоту еще и эти открыли?! Нет, конечно, девушки они весьма и весьма симпатичные, но думаю, что тут больше проблем себе заработаешь, учитывая их семью. Вряд ли тут простая ни к чему не обязывающая интрижка пройдет…
И, кстати, своей женской интуицией остальные девушки явно что-то почувствовали, так как француженки были ненавязчиво оттеснены от меня, скажем так, во второй ряд. Но мне уже было фиолетово. Я поспешил отодвинуться от всего этого бабьего царства и переместился к своему японскому соседу.
– Как ты себя чувствуешь? – осведомился тот.
– Спасибо, уже пришел в себя полностью… – благодарно кивнул ему. Надо же, единственным, кто поинтересовался сегодня моим самочувствием, был именно Исидо! Странно…
– То есть в понедельник – в Академию?
– Ага, – подтвердил я, – так что вновь получишь своего соседа.
– Ну и отлично! – улыбнулся Исидо. – Кстати, я вчера общался со своим отцом. Он ждет в гости делегацию от рода Бельских на Новый год. И, вроде, собирался тебе звонить сам.
– Ну… – замялся я, – тут надо Гвоздева подтягивать… Дипломаты пусть работают.
– Но ты же не против?
– Да я вроде говорил, что нет, – честно признался я.
– Вот и отлично! Тем более, он все равно с твоим дипломатом сначала и свяжется с твоим дипломатом.
Но
Но пообщались мы с моими соседями очень мило. Наоми прямо менялась на глазах. Я даже не узнал в молчаливой и немного чопорной японке веселую остроумную девушку, сейчас появившуюся передо мной. Видя, как мы весело общаемся, к нам присоединились остальные. Тут в дело вступила Трубецкая.
– Надо же, я первый раз здесь! – заявила она. – Интересно в связи с чем такая честь? Обычно приглашают только Глав родов, а тут – всю нашу группу…
Ее вопрос был явно адресован нашим француженкам, но те, как и в случае со мной, ничего не смогли ответить больше, чем то, что сказали мне.
Так что этот вопрос, к большому неудовольствию Трубецкой, замяли. Тем не менее, она быстро пришла в себя и по привычке вновь привлекла к себе внимание, но дослушать ее очередной остросюжетный рассказ я не успел, так как ко мне подошел Гвоздев.
– Господин, – шепнул мне на ухо, – посол просит вас о встрече.
Я предупредил народ, что скоро вернусь, и под заинтересованными взглядами удалился.
Мы вышли из зала. Посол встретил меня в просторном кабинете. Надо сказать, кабинет реально был внушительным: массивная позолоченная антикварная мебель, массивный стол, такие же массивные кресла. Анри де Роше, был сама галантность. Двое тех самых его помощников усадили нас за стол, на котором был накрыт легкий фуршет и стояли бокалы с красным и белым вином. Как оказалось, напитки были куда эксклюзивней, чем в общем зале.
– Попробуйте вино, – радушно посмотрел на меня посол, – это вино из королевских подвалов, сорокалетней выдержки.
Я был впечатлён и после того, как мы впятером подняли тост за российско-французскую дружбу, сумел оценить, даже со своим не особо изысканным вкусом, качество вина.
А затем помощники посла оставили нас втроем. В кабинете повисла пауза, которую нарушил Анри де Роше.
– Как вам прием? – дипломатично поинтересовался он.
– Все отлично, – заверил я его, – но разрешите все-таки задать вопрос, пропустив предварительную часть.
– Задавайте. – Посол с интересом посмотрел на меня, откидываясь в кресле. – Кстати, можете звать меня Анри, я не такой старый, каким кажусь, – улыбнулся он.
– Хорошо, – вернул я ему улыбку, – Анри, в связи с чем у вас, а если вы представляете свое государство, то и у Французского королевства, интерес к роду Бельских? Наше приглашение же явно выбивается из обычной практики подобных приемов? – Я посмотрел на Гвоздева, и тот кивнул, после чего перевёл взгляд на задумчивого француза.
– Вы правы, Веромир, – ответил тот, – действительно, я не просто так пригласил вас и, кстати, практически всю вашу группу, определенным образом нарушив традиции. Дело в том, что вы кажетесь мне очень перспективными молодыми людьми.