Милая маленькая ложь
Шрифт:
Я смеюсь.
— Скажи это достаточно громко, и ты, возможно, убедишь и меня. — Мне это нравится, правда, но истощение превосходит все, что я когда-либо испытывала. Мое предыдущее образование не подготовило меня к такому уровню интенсивности.
— Я Уитни, — добавляет она, протягивая руку.
— Аня, — представляюсь я, с нетерпением сжимая ее пальцы. Уитни — первый человек, который сегодня потрудился представиться. Я уже начала задумываться, не невидимка ли я для всех в этом колледже, кроме Николо, который так явно меня ненавидит.
—
Я киваю, удивленная тем, что она так легко пришла к такому выводу.
— Как ты…?
— Никто не попадает в класс профессора Мориари на первый курс, а как студентка танцевального факультета я знаю почти всех старшекурсников моей специальности. — Объясняет она.
Она обращает внимание на входную дверь и поднимает руку, чтобы помахать девушке с выбеленными волосами, которая рассказывала о загородном доме своей семьи во Франции и своей поездке в Венецию. Девушка широко улыбается и машет рукой. Она и еще две девушки, обе невысокие брюнетки, поднимаются по лестнице, чтобы присоединиться к моему постоянно растущему ряду в конце класса.
— Девочки, это Аня. — Она переведенная студентка. Аня, это Пейдж, Тори и Тэмми. Если ты не догадалась то, Тори и Тэмми — близнецы. — Объясняет Уитни.
— Приятно познакомиться. — Говорю я.
— Эй, ты та девушка, которую профессор Мориари на самом деле сегодня похвалил, не так ли? — Спрашивает блондинка Пейдж.
Я застенчиво киваю, смущенная тем, что его похвала — это то, как они меня помнят.
— Да, как ты справилась с этим в твой первый день? — Спрашивает веснушчатый мальчик, когда он и его друг обращают на меня внимание. — Ты отсосала ему или что-то в этом роде в обмен на хорошую оценку?
— Логан! — Уитни ахнула, когда я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло.
— Это была шутка! — Говорит он, защищаясь. — В основном… Он просто не говорит ничего хорошего студентам. Я ничего не могу с собой поделать, если немного завидую, — добавляет Логан.
— Ну, тебе не обязательно быть мудаком, — щебечет Уитни.
Логан нежно кладет мне руку на плечо.
— Извини. Я просто поддразнивал. Уверен, это потому, что ты невероятная танцовщица.
— Спасибо, — бормочу я, сбитая с толку этим обменом репликами.
— Так ты собираешься стать балериной? — Небрежно спрашивает Пейдж, накручивая кончики своего высокого хвоста.
Я киваю.
— Вы все здесь тоже для этого?
— Мальчики, — объясняет Уитни, указывая на Логана и его друга. — Как я и Пейдж.
— А мы на современном танце — объясняет брюнетка по имени Тэмми.
Тори фыркает.
— Да, мы никак не можем конкурировать с вами, девочки, когда дело касается балета. Мы не «созданы» для этого, — объясняет она, используя воздушные кавычки, чтобы подчеркнуть свои слова.
— Ростом невысокие. — Объясняет Уитни театральным шепотом за тыльной стороной ладони.
Я не могу не смеяться, когда близняшки бросают на
— И вы все в этой программе с первого курса? — Спрашиваю я.
Они все кивают в знак подтверждения.
— Наверное, здорово иметь сплоченную группу, которая движется в одном направлении. — Замечаю я, чувствуя укол изоляции. Сейчас это уже не должно меня беспокоить. Я делаю почти все сама, если не делаю это с дочерью или тетей. Интересно, как бы отнеслась ко мне эта группа, если бы узнала, что я мать-одиночка или что-то еще о моем прошлом, что мешает мне быть такой веселой и беззаботной, какой должна быть студентка колледжа.
— Да, мы, в общем-то, крутые ребята. Оставайся с нами, и все будет хорошо. — Пейдж подмигивает мне.
— Кстати, о крутых ребятах, мы как раз говорили о том, чтобы сходить в один из местных клубов на этих выходных. Называется «Танец». Хочешь пойти? — Предлагает Тори, наклоняясь вперед на своем месте, чтобы получше меня рассмотреть.
— О, э… — колеблюсь я. Обычно я не хожу куда-то по выходным, так как у меня есть дочь, о которой нужно заботиться.
— Да, пойдем с нами, — настаивает Уитни. — Туда ходят на вечеринки все студенты Роузхилл. Тебе не обязательно быть двадцати одного года или что-то в этом роде.
— Мы с Фином в деле. — Говорит Логан, наклоняясь вперед, чтобы присоединиться к разговору, и указывает жестом на своего друга за спиной.
— Мы вас не приглашали, ребята, — усмехается Пейдж. — Но, думаю, вы тоже можете пойти, если хотите. Что скажешь, Аня? Хочешь выйти и повеселиться?
Когда я снова колеблюсь, пытаясь придумать вескую причину, почему мне лучше остаться, Тэмми говорит:
— О, ты должна сходить хотя бы раз. Это один из самых крутых ночных клубов в Чикаго. И он принадлежит Маркетти.
Мое сердце замирает при упоминании фамилии Николо. Теперь я еще меньше хочу идти. Если его семья владеет этим местом, разве я не с большей вероятностью столкнусь с ним там? А это последнее, что мне нужно.
— Той мафиозной семьи, которая, по сути, управляет подпольным миром Чикаго? — Спрашивает Логан, его медно-рыжие брови поднимаются к линии роста волос.
— Да, ты этого не знал? — Спрашивает Пейдж с легким удивлением. — Это часть привлекательности. Это придает клубу определенную таинственность. — Говорит она, понижая тон, чтобы показать, что это секрет.
— Не знаю, комфортно ли мне будет идти в клуб, принадлежащий мафии… — Уклоняюсь я от ответа.
— О, они вообще там не бывают, — настаивает Уитни. — А когда они приходят, то все сидят в отдельной секции клуба.
— Да, они слишком важны, чтобы смешиваться с остальными из нас, скромными студентами колледжа и простыми людьми. — Пейдж закатывает глаза для выразительности.
— Давай, Аня. Как почетный новый член группы крутых людей, ты должна пойти, — настаивает Уитни, расширяя свои темные глаза, чтобы сделать мне щенячье лицо.