Милая Шарлотта
Шрифт:
Глава 41. ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОТ КОТОРОГО НЕВОЗМОЖНО ОТКАЗАТЬСЯ
– Вы не знаете, кто принес нам цветы?
– поинтересовался супруг наутро за завтраком, кивая на корзину, брошенную в углу.
Жоржетта в совершенно подавленном настроении уже десять минут отщипывала от постной лепешки куски, мяла из них шарики и бросала в тарелку. Есть ей не хотелось.
Однако, услышав о маргаритках, которые она действительно вчера оставила прямо в своей гостиной, не зная, что с ними делать и напрочь забыв, что они с Шарлем завтракают именно в этой комнате, вздрогнула и побледнела.
–
– Имеете, конечно… - только и ответил Шарль и принялся поскорее доедать.
Но Жоржетте показалось, что он что-то подозревает, и она поторопилась объяснить:
– Мне показалось, что комната будет выглядеть гораздо живее, если ее украсить цветами.
– Да, намного живее, вы правы.
Он ей не верит. Наверное, даже слышал, как сегодня ночью Жоржетта выходила. От этого она разволновалась еще больше и даже разозлилась на Шарля:
– Мне их продала бедная цветочница, которой не на что было купить еды для детей. Я пожалела ее.
Шарль просто молча кивнул.
Нет, все еще не верит.
– А ночью она приходила, - уже повышая голос, продолжала Жоржетта, - потому что муж у нее деспот и заставляет работать сутки напролет! И вообще, из-за ваших допросов у меня окончательно пропал аппетит!
Жоржетта демонстративно встала и собралась было уйти, но в этот момент к ним постучала гостиничная горничная.
– Мсье, вам письмо, - обратилась она к Шарлю, но, вместо того, чтобы просто подать конверт, посторонилась, пропуская в гостиную - мсье Госкара.
Жоржетта невольно снова упала на стул.
– О, мсье Госкар, какой сюрприз!
– поднялся к нему навстречу Шарль.
– Позавтракаете с нами?
– Нет, благодарю.
Мсье Госкар старательно избегал смотреть на Жоржетту, что внезапно ее развеселило - дурного настроения как не бывало!
– Я здесь по распоряжению барона де Виньи, - очень сдержанно и почти официально продолжил Госкар, подавая Шарлю бумажный пакет, - доставляю приказ, подписанный лично Его Величеством сегодня утром.
– Что здесь?… - недоверчиво спросил Шарль, рассматривая королевскую печать, а затем нетерпеливо ломая ее.
– Его Величество своей высочайшей милостью дарует вам пост губернатора французской колонии в Сан-Доминго [23] .
Жоржетта потрясенно смотрела на Госкара, все еще игнорирующего ее, потом перевела взгляд на Шарль, читавшего приказ. Она не сомневалась, что к этому назначению приложил руку де Виньи - но почему? Шарлотта его попросила? Или он сам решил убрать соперника с глаз подальше? А, быть может, вовсе не от барона исходила инициатива, от самого Госкара? Раз она, Жоржетта, ему чем-то интересна, то вполне закономерно, что ему хочется, чтобы ее муж был где-нибудь подальше и не мешал им.
[23] Французская колония на острове Гаити в Карибском море
Ей приходилось слышать о придворных дамах, высокопоставленные любовники которых дают их мужьям назначения как можно дальше от столицы,
Во все глаза она смотрела на Госкара и мечтала, что он взглянет на нее. Хоть раз. Просто чтобы понять, о чем он думает. Чтобы привлечь внимание она спросила:
– А куда же подевался прежний губернатор?
– Его убили пираты, - пояснил Шарль, небрежно сворачивая приказ пополам и отпивая из бокала.
– Два месяца назад, когда он в очередной раз попытался навести порядок на Тортуге [24] .
[24] Остров Тортю, принадлежащий Франции, но фактически являющимся центром пиратского поселения вплоть до 1713 г.
– Да, это так, увы. Но вы же не боитесь пиратов, мсье де Руан?
– улыбнулся Госкар.
Шарль посмотрел в его лицо и ответил вопросом на вопрос:
– Госпожа баронесса тоже желает, чтобы я принял пост губернатора?
На лице Госкара отразилось мимолетное изумление:
– При чем здесь баронесса?
– Кажется, он искренне не понимал.
– Ее Милость знать не знает об этом назначении, хотя она, как ваша добрая соседка, разумеется, поддержала бы барона.
Выходит, назначение было все же инициативой де Виньи.
– Покорно благодарю господина барона, - кивнул с неискренней улыбкой Шарль, а потом, снова посерьезнев, резко спросил: - Я могу отказаться?
– Разумеется… - растерянно ответил Госкар, с непониманием гладя на мужа Жоржетты.
– Но… кто отказывается от подобных предложений? Вам вовсе необязательно вступать в конфронтации с пиратами, раз вы этого опасаетесь. Вы понимаете, что у вас будет власть над целой колонией? Почти абсолютная власть. Не говоря уже о содержании, которое назначает вам король. Вы видели эту цифру?
– Видел, - кивнул Шарль.
Жоржетта, тоже желая на нее посмотреть, немедленно схватила письмо, нашла нужную строчку, и брови ее невольно взлетели вверх. Да за такие деньги она сама готова сражаться с пиратами!
– Шарль… - выдохнула она.
– Передайте Его Милости, что меня это не интересует, - отозвался муж, стараясь больше не обращать внимания на Госкара и вернувшись к завтраку.
Тот был окончательно растерян, и Жоржетта это состояние вполне разделяла. Понятно, что Шарлю тяжело принимать подачки от бывшего соперника, но когда речь идет о таких суммах… можно и поступиться гордостью.
– Но… что мне сказать барону? Он столько влиятельных людей задействовал, чтобы выпросить у короля эту должность - что же ему делать с этим приказом теперь?
– Не знаю, - пожал плечами Шарль, - он может, допустим, засунуть…
– Не надо, я понял!
– не дал ему договорить Госкар.
Осуждающе глядя на Шарля, он забрал приказ, конверт и попрощался:
– Всего доброго, мсье де Руан… мадам, - он все же не удержался и поднял мимолетный взгляд на Жоржетту.
А потом взгляд его скользнул куда-то за ее плечо, а брови удивленно приподнялись. Мсье Госкар чему-то ухмыльнулся, и Жоржетта немедленно оглянулась назад. В углу стояла корзина с повядшими уже маргаритками.