Миллион лун
Шрифт:
Юлик посмотрела на кран, на туземца, снова на кран. Туземец что-то произнес, и доброты в его голосе было меньше, чем воздуха в космосе.
— Это был платный кран, — объяснила Юлик, — здесь имеют право набирать воду только работники базара. К тому же умываться этой водой вообще запрещено. Практически, под знаком смерти.
— То есть, мы влипли, — буркнул я.
— Не то слово, — буркнула в ответ Юлик.
— И что нам… эээ… мне за это будет?
Ответ не замедлил себя ждать. Как-то незаметно и стремительно вокруг нас образовался совершенно
Огромный туземец, видя, что в протянутую ладонь я ничего класть не собираюсь, с громким сухим хрустом сжал пальцы в кулак.
— Кажется, — сказала Юлик, беря меня под локоть, — пора убегать.
И рванула с места.
От неожиданности я поскользнулся, развернулся на сто восемьдесят градусов, едва не свалился носом в пыль, и не упал только потому, что Юлик потянула меня следом за собой. Через пару шагов я выровнялся в пространстве относительно земли и припустил следом за несущейся светловолосой бестией.
За спиной раздался чудовищный по своей силе, ярости, непонимании и обещании чего-то весьма плохого рев. Земля задрожала. Мимо меня со свистом пролетела горсть камней.
— Влево! — завопила Юлик и резко свернула влево.
Я сориентировался быстро, юркнул в узкую щель между двух палаток, протиснулся следом за Юлик, выскочил на параллельную базарную улочку. Туземцы расступались, заинтересованно переговариваясь меду собой. Никто и не подумал нас остановить. И, слава богу. Видно, такие заварушки проходят здесь достаточно часто. Рев за спиной то стихал, то возникал вновь.
— Видишь повозку? — не оборачиваясь, прокричала Юлик, — бежим к ней, затем резко сворачиваем налево, там за палатки, а дальше как будет. Не теряйся!
По-крайней мере, у нас огромнейшее преимущество. Мы понимали друг друга, а туземцы нас — нет. Добежав до повозки, мы почти одновременно свернули. Оглянувшись, я мельком увидел фигуру огромного туземца, заметно отставшего, но полного желания и упорства. Свернув за палатки, мы оказались на широкой базарной площади. Вокруг выложенной камнем мостовой высились домики-таверны с всевозможными вывесками, значение которых мог разобрать и человек, не знающий языка. Таблички, на которых была изображена пышная буханка хлеба или скрещенные между собой два молотка и подкова говорили сами за себя.
Площадь была забита людьми. Бежать здесь не имело смысла. Мы перешли на шаг и стали углубляться в центр площади, стараясь затеряться в толпе. На нас здесь обращали внимание не больше, чем на булыжники под ногами.
— Нашел приключений на свою голову, — переводя дыхание, пробормотала Юлик.
— Я же не знал…
— Да, ладно. Мне нравится. Без приключений никуда! — Юлик улыбнулась и подмигнула, — знал бы ты, что я вытворяла в свой первый день в других мирах. Я вообще взяла себе за правило искать приключения в каждом мире, в который попаду. Не такие грозные как это, конечно, но тоже сойдет.
От преследователя, кажется, мы успешно избавились. В такой толкучке он вряд ли способен будет нас выглядеть. Как и мы его тоже.
— Куда теперь?
— Посидим в каком-нибудь ресторанчике? Их тут полно. Вон, неплохая вывеска. Уютненькая.
Юлик ткнула пальцем поверх голов. Вдалеке виднелась вывеска с изображением дымящейся чашки кофе. Нарисованный на вывеске дым исчезал на краю и продолжался дымом настоящим, который искусно подавался неизвестно откуда. Глядя на вывеску, я вдруг вспомнил, что не успел даже позавтракать. В животе отзывчиво заурчало.
Перед дверьми в ресторан стоял мускулистый туземец в тонкой майке-безрукавке. Он совершенно не походил на местных туземцев — ни цветом кожи, ни одеждой. Этот был крючконос, смугл, с выдающейся вперед нижней челюстью и на майке его, прямо на широкой груди, красовалась яркая надпись большими красными буквами: «Посторонним Вход Воспрещен». По-русски.
Стоило нам подойти, как мускулистый туземец вытянул вперед большую мускулистую ладонь и сказал на чистейшем русском:
— Читать не умеете что ли? — после чего вытаращился на нас заинтересованными орлиными глазами. Видимо, пытался угадать, поняли мы его или нет.
— А это ресторан для особых гостей? — спросила Юлик, разглядывая туземца хитрым прищуром.
— Да. Для землян. — Ухмыльнулся туземец, — таковые?
— Странно излагаешь, — отозвалась Юлик, — мы земляне. Можем пройти?
— Опознавательные признаки есть? — ухмыльнулся туземец.
— А то, что мы говорим с тобой на одном языке не в счет?
Туземец пожал плечами:
— Тут многие говорят со мной на одном языке. — Сказал он, — это еще ни о чем не говорит. Ну-ка назовите первого космонавта Земли?
— Гагарин, — сказала Юлик, — а те, кто говорит с тобой на одном языке, не знают Гагарина?
— Неа, — сказал туземец, которому, судя по всему, просто было скучно торчать перед дверьми целый день, и он решил развлечься минутку со случайно забредшими пришельцами, — те, кто знает, прямиком с Земли. Проходите, милости просим в «Андрэ-Сити центр»
— О. — сказала Юлик, — тот самый Андрэ?
— Тот самый, — согласился туземец, открывая дверь, — чувствуйте себя как дома.
— Я чего-то не понимаю, — начал я, когда мы прошли внутрь.
За дверьми обнаружился узкий коридор, освещенный изумрудными лампами. Под ногами оказался зеленый ковер, а стены были обиты зеленой тканью — все вкупе создало стойкое впечатление, что мы оказались в аквариуме небольшого размера. Юлик в своей одежду сливалась с цветовой гаммой практически стопроцентно.
— Откуда на неизвестной планете есть ресторан для землян? Вроде же никто не летает…
— Глупый ты, — не оборачиваясь, произнесла Юлик, — никто и не упоминал про полеты. Мы с тобой, например, разве сюда прилетели?