Миллионы Стрэттон-парка
Шрифт:
– Почему же она не уйдет от него?
– Не хочет или не может признаться, что сделала ошибку.
Это настолько напоминало меня самого, что я не в силах был произнести ни слова.
– Кит, – продолжала Марджори, – единственный из Стрэттонов, у кого нет денег, сказала мне Имоджин. После шестой порции водки у нее неудержимо развязывается язык. Кит по уши в долгах. Вот почему он так торопится продать ипподром, ему позарез нужны деньги.
Я посмотрел на Марджори и представил себе, как она выглядит для посторонних: маленькая старая леди за восемьдесят,
– Я буквально вышла из себя, когда мой брат дал Мадлен эти акции, – сказала она. – Иногда он бывал упрям. Теперь, через столько лет, я рада, что он так поступил. Я рада, – медленно договорила она, – что теперь есть человек, не принадлежащий к семье, который может заставить тепличные растения из стрэттоновскои оранжереи почувствовать, что такое чувство меры.
– Не знаю, смогу ли.
– Это зависит, – проговорила она, – от того, хотите ли вы. Или, вернее, как сильно вы этого хотите. Если бы вам было все равно, вы бы сегодня сюда не заявились.
– Верно.
– Вы бы оказали мне услугу, – сказала она, – если бы выяснили, сколько задолжал Кит и кому. И что за отношения у Конрада с этим его архитектором, за которого он так держится и про которого полковник Гарднер говорит, что тот ни ухом ни рылом не смыслит в скачках и придумывает что-то неудобоваримое. Полковник говорит, что нам нужен архитектор вроде того, который построил ваш дом, но что ваш архитектор проектирует только небольшие сооружения.
– Полковник сказал вам, что был у меня?
– Это был его самый разумный поступок за этот год.
– Вы меня поражаете.
– Вы мне нужны как союзник, – произнесла она. – Помогите мне сделать бега процветающими.
Я попытался разобраться в мешанине охвативших меня чувств и под их воздействием, а не по здравому размышлению, дал ей ответ.
– Ладно, попробую.
Она протянула мне маленькую ручку, чтобы официально закрепить соглашение, и я пожал ее, взяв на себя обязательство.
Марджори уехала, не взглянув на опустошенный гараж, который находился в том же состоянии, в каком я его застал, мальчиков я нашел сидящими вместе с Гарднерами и Дартом в гарднеровской кухне, поглощающими пирог. Теплый, благоухающий фруктовый пирог, с пыла с жара. Кристофер спросил рецепт, «чтобы папа сделал его в автобусе».
– Папа умеет готовить? – иронически проговорил Дарт.
– Папа умеет все, – с набитым ртом заявил Нил.
«Папа, – подумал я про себя, – только что, с наскока, ввязался в предприятие, не сулящее ничего хорошего».
– Полковник… – начал я. Он остановил меня:
– Зовите меня Роджер.
– Роджер, – сказал я, – могу я?.. Я хотел сказать, может архитектор моего дома приехать сюда завтра и как следует осмотреть трибуны? Я не сомневаюсь, у вас есть профессиональные специалисты, которые дадут вам экспертное заключение о состоянии сооружения как
Дарт чуть было не подавился куском пирога, у Роджера чуть-чуть оживилось лицо, которое я уже привык видеть напряженным и угрюмым.
– Чудесно, – сказал он, – но не завтра. Приезжают специалисты по беговым дорожкам, и землекопы будут весь день приводить все в порядок перед скачками в понедельник.
– Тогда пятница?
Он с сомнением посмотрел на меня.
– Это же будет Страстная пятница, ну да, Пасха. Возможно, этот ваш архитектор не захочет работать в Страстную пятницу.
– Он будет делать то, что я ему скажу, – заверил я его. – Архитектор – это я.
И Дарт, и Роджер широко раскрыли на меня глаза.
– Я дипломированный архитектор, – спокойно объяснил я. – Я проишачил целых пять лет в Архитектурной ассоциации, одном из самых требовательных институтов в мире. Правильно, я предпочитаю обычные дома, а не высотные, но это потому, что мне больше по душе горизонтальные линии, они лучше вписываются в природу. Я ученик Франка Ллойда Райта, а не Ле Корбюзье, если это вам что-то говорит.
– Я о нем слышал, – сказал Дарт.
– Франк Ллойд Райт придумал крышу на консолях, теперь такие на трибунах, ну там, где строятся новые ипподромы.
– У нас нет консолей, – задумчиво произнес Роджер.
– Нет, но давайте посмотрим, что у вас есть и как вы без них обходитесь.
Отношение Дарта ко мне несколько изменилось.
– Вы же сказали мне, что вы строитель, – упрекнул он меня.
– Да, так и есть.
Дарт посмотрел на детей.
– Что делает ваш отец? – спросил он.
– Строит дома.
– Что, своими собственными руками?
– Ну, не совсем руками, – уточнил Эдуард, – лопатой, мастерком, пилой, там другими инструментами.
– Развалины, – пояснил Кристофер, – в наши пасхальные каникулы мы охотимся на развалины.
Перебивая друг друга, они стали рассказывать изумленной аудитории о том, как мы живем. Слушателей поразило особенно то, что просто, как о чем-то само собой разумеющемся, дети рассказывали про вещи, которые дано пережить очень немногим.
– Но мы собираемся остаться в том последнем доме, который он сделал. Правда, папа?
Я пообещал, наверное, уже в двадцатый раз, что показывало степень их озабоченности, потому что я обычно выполнял все, что обещал им.
– Вы, должно быть, страшно устали то и дело переезжать, – посочувствовала миссис Гарднер.
– Нет, дело не в этом, – объяснил ей Кристофер. – Все дело в доме. Этот просто блеск.
В его подростковом словаре «блеск» означал противоположное ужасному.
Роджер кивнул, подтверждая слова Кристофера.
– Блеск. Но, мне кажется, страшное дело отапливать все это пространство.
– Там есть гипокауст, – сообщил Нил, облизывая пальцы.
Гарднеры и Дарт удивленно воззрились на него.