Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– Ну, у нас полицейских никого, а наши все заняты. Да и, люди-то волнуются.
– Ну, там были ножички да любовь к делу, а тут, - Миллстоун кивнул в сторону мусорного бака, от которого они уже отошли, - так, проломили череп в нескольких местах.
– Но тоже со знанием дела, - добавил Рилмер, хотя и понимал, что это ничего особо не значит.
– Ладно, это опустим, - выдохнул Джон, доставая сигареты, - кто убитый?
– А вот тут начинается интересное дельце. Убитый - Майк Маркин, хозяин этой забегаловки.
– Чем ещё примечателен этот гражданин?
– Попадался нам на рабах, потом с ними завязал, когда мы его припугнули, но, как оказалось, с одного пересел на другое - стал приторговывать наркотой.
– Это было запрещено?
– Ну, - он протянул, - особо ретивых мы отстреливали.
– Не складывается. Он промышлял наркотиками, а его убили. Раз не вы, то кто?
– Чёрт их знает, - пожал плечами Рилмер, - просто, две странности подряд и неподалёку друг от друга.
– А чем так странна его смерть?
– спросил Джон.
– Ну, мы не стали его убивать, потому что он в городке заметная фигура. Просто поговорили, - он потёр ладонью кулак, - и он сказал, что слишком борзеть не будет.
– Поговорили, - задумчиво сказал Миллстоун, повернувшись к мусорному баку, - кто-то ещё очень пристрастно с ним пообщался.
– Что и странно - у него здесь особых врагов не было.
– А работал у него в баре кто-нибудь? Никого странного не видели?
– Молчат, как рыбы. Говорят, всё было тихо и спокойно. С вечера, как всегда, он закрыл дверь на все засовы, а утром они нашли его так.
– Жена у него есть? Никто ночью не видел, чтобы он выходил?
– Жены нет. Живёт с детьми. Они ничего толком не говорят. Так, помогали по делу, но ничего особо не знали.
– Ладно. С этим разберёмся. Что по поводу того бойца, которого относительно пожалели?
– Уилл Грас. Ребята сейчас выясняют по поводу сослуживцев, что и как.
– Ладно. Тогда займись здесь телом, какой тут порядок сейчас, а мы осмотримся тут. Если что, встречаемся ближе к вечеру в Айтанае. Идёт?
– Идёт. А если что случится, как мне вас найти?
– Мы будем где-то здесь, ну или вернёмся. Дальше, я думаю, сегодня не поедем, - Миллстоун посмотрел на часы и прикинул, сколько по времени займёт обратная дорога.
– Хорошо. Если будет что-то интересное, я вас найду.
– Да.
Рейнджер направился в сторону, где стояло трое его сослуживцев званием пониже него.
– Кстати, Рилмер, - окликнул его Джон.
– Да, - усач оглянулся.
– А никто ничего не говорил по поводу того, что видел где-то поблизости республиканцев?
– Нет, - слегка призадумавшись, ответил он, - но я ещё узнаю.
– Хорошо.
Джон бы с радостью поговорил с работниками заведения,
– Уилл Грас, - спокойно сказал Джон, - нам нужен сначала Уилл Грас.
– Значит, мы возвращаемся?
– спросила Дайана.
– Как думаешь, сейчас не самый лучший момент предлагать им виски? Нужен повод поговорить.
– Лучше заявиться сразу с ящиками. Не здесь, так дальше есть городок. Там у меня точно возьмут.
– Хорошо, - покачав головой, задумчиво сказал Джон, - хорошо.
– Значит, возвращаемся?
– спросила Дайана.
– Да. И нужно будет позвонить мисс Лейн. Дело продлится дольше, чем я рассчитывал.
ПРЕРВАННОЕ ИСПРАВЛЕНИЕ
Шейла приехала рано, и сразу же взялась за дело. Так что, к тому моменту, как они, усевшись в полумрачном кафе, начали завтракать, вся информация была уже у неё. Миллстоун даже немного удивился тому, как ловко эта девушка выхватила у него инициативу в этом деле. С одной стороны было слегка обидно, что всё это она сделала в обход него, а с другой - очень удобно получать всю информацию, сидя за завтраком в приятной компании.
– Грас недавно поссорился с одним сослуживцем, - сказала она, - и их командир даже поставил их в разные патрули.
– Из-за чего поссорился?
– спросил Дуглас, сидевший рядом.
– Да что-то по мелочи. Рилмер, кажется, на этом долго не останавливался.
– Был очарован твоей красотой, - сказал Джон, ехидно улыбнувшись и делая глоток кофе, - хоть что-то хорошее ранним-то утром.
– Мне кажется, - игнорируя ехидство Джона, продолжала мисс Лейн, - что ему просто об этом не сказали. Может, они что-то нашли да не поделили. Командир об этом может не знать.
– Да. Хоть доставай значок и иди к ним в расположение, чтобы допытать каждого, - недовольно выдохнул Миллстоун.
– Тогда нам дальше не уйти, - сказала Дайана, - здесь новости разлетаются мгновенно. Приедем - носа никто не высунет.
– Да я представляю, - сказал Джон, - так что этот вариант отпадает. К тому же, тут не слишком широкий круг того, что они могли не поделить. Что о семье Граса?
– Родители живут где-то на востоке федерации. Точной информации пока нет. Я могу сделать запрос.