Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– Но в любом случае, сначала машину изучит бюро. Вы с этими людьми ещё не сталкивались?
– Ну, - он повращал ладонью в воздухе, - у нас тут в округе, сам понимаешь, тоже кое-что можно найти.
– Ну вот, машину эту мы должны будем передать им, а там уж как договоритесь.
– Ладно, там решим, чего сейчас загадывать?
– Это уж точно, - сказал Джон, вставая, - ладно, мистер Коул, большое спасибо вам за помощь, потом, если что, обращусь ещё.
– Всегда рад.
Откланявшись, Джон и Шейла вышли на улицу.
– Куда теперь?
–
– Пойдём, посмотрим, на какой стадии наш добрый друг Эгил. Не думаю, что он уже всё успел. А раз так, то, может, и нам самим доведётся глянуть на карту.
Дугласа они встретили около здания, ставшего временным штабом технологического бюро. И здесь же их ожидала ещё одна встреча. Очень неожиданная и очень приятная. На парковке, около небольшого грузовичка стоял и дымил сигаретой мистер Уоллес. Сейчас он не был похож на кабинетного работника. На нём не было его фирменного чёрного костюма. Одет он был в грубые чёрные штаны и кожаную куртку, под которой виднелась плотная рубашка. Завидев Джона, он широко улыбнулся.
– Вы идёте на рекорд, Миллстоун.
– То есть?
– Уже которая интересная находка и всё от вашей команды.
– Ну, пока ещё не находка.
– Идёмте, - он метко бросил сигарету в урну, стоявшую в паре метров от него, - ни к чему оглашать улицу нашей радостью.
Внутри деревянного здания было прохладно. В подъезде немного пахло сыростью. Они прошли вперёд плохо освещённым коридором и вошли в кабинет Уоллеса.
– Рассаживайтесь, кто на что сможет. Мебелью мы не очень богаты.
Он отодвинул занавеску, висевшую на окне напротив двери, и впустил в помещение дневной свет. В углу стоял стол, а рядом с ним два стула. Слева был шкаф, забитый всяким хламом, а рядом с ним стоял ещё один стул. Миллстоун приглашающим жестом предложил его Шейле. Она кивнула, легко улыбнувшись, а затем села. Сам Джон расположился около стола. Дуглас сел рядом, а хозяин остался стоять около окна и достал ещё одну сигарету.
– Так с чем вы пожаловали?
– он открыл створку окна и выдохнул дым на улицу.
– Мы отослали запрос в центр, - сказал Дуглас, - чтобы нам разрешили посмотреть на древнюю карту местных территорий.
– В этом не было нужды. Вам я и так могу её показать.
– Кто же знал, что произойдёт такая встреча?
– ответил Джон.
– Только в обмен вы расскажете мне, о чём идёт речь.
– О, это несложно, тем более, что эта вещь всё равно рано или поздно оказалась бы у вас. Вездеход. На ходу. С реактором.
Уоллес повернулся в сторону Джона.
– И как это прошло мимо меня? Я вроде как в режиме поиска сейчас.
– Странно. Детектив Филлз говорил, что ожидает работников бюро, а ваши люди не торопятся.
– Филлз?
– Уоллес нахмурился, пытаясь представить, о ком идёт речь, - это такой невысоких худой мужчина, один из новеньких?
– Описание сходится, - кивнул Миллстоун.
– Оставьте, Джон, - Уоллес поморщился, - у него там что-то невнятное. Я уже загонял некоторых на расследование таких вот пустышек.
– Тут всё дело в необычности техники. Те рубцы, которые они описывают - следы шнеков.
– Вот даже как?
– Да.
– И потом, был ещё гул, - добавил Дуглас.
– Да, - снова кивнул Джон.
– Вас бы на день пораньше, я всех выслал. Жду пополнение.
– Серт очень интересный городок. Мы там нашли мини электростанцию, в основе которой стоит реактор. Предположительно, точно такой же, как и в интересующей нас машине.
– И там есть люди, способные это сделать?
– Один есть точно. Говорит, что обучался в республике, но я слабо в это верю. И тем более неправдоподобно звучат слова о том, что техника тоже с той стороны. Такая машина могла пройти только по тоннелю, но он давно завален.
– Интересно.
Уоллес подошёл к шкафу, открыл дверцу и достал из него лист бумаги, сложенный в несколько раз.
– Вы можете сказать, где этот Серт?
Он расстелил карту на столе, и все трое нависли над ней. Шейле ничего не было видно, и Миллстоун, видя её интерес, подвинул плечо. Первое, что бросалось в глаза, так это серьёзная недооценка размеров поселения, на месте которого сейчас находился Серт. Миллстоун предполагал, что это была лишь небольшая дорожная станция, но на деле всё пространство, где сейчас располагалась долина, было зарисовано квадратиками и прямоугольниками разных размеров. Карта представляла собой не очень качественную копию с повидавшего на своём веку оригинала, и поэтому разглядеть улицы и дома было невозможно, но достаточно было и того, что сам объект был достаточно крупным.
– Городок был приличный. По нашим меркам, - заключил Уоллес.
Джон проследил крупное шоссе до гор, и сразу за ними был ещё один большой объект. Что бы это ни было, оно досталось республике. Их же интересовало то, что находилось по эту сторону. А в том месте, где рассчитывал Джон, не было ничего. До этого он думал, что что-то будет к западу от Серта, но там на древней карте находилась пустота.
– А здесь обозначены абсолютно все объекты?
– спросил он.
– Нет. Хотелось бы мне сказать, что карты надёжны, но я всё же отвечу, опираясь на свой собственный опыт. Военная база Пеллин тоже не была отмечена на карте из этой серии. Но, к сожалению, для этих территорий у меня других нет.
– Как жаль, как жаль, - покачал головой Джон, - а скажите, по собственному опыту. Какова вероятность, что тут было нечто подобное?
Он тыкнул в пустоту, отделённую от Серта небольшой скальной грядой.
– Вы и сами можете сказать, и опыт тут не при чём. Может быть всё.
– Хорошо.
Джон отошёл на шаг и закурил, погрузившись в раздумья.
– Я слышал, что там сейчас неспокойно, но как только ситуация с пустынниками нормализуется, мы сможем начать раскопки. Плохо, конечно, что действовать придётся почти вслепую, но ради того, что мы в теории можем там найти, стоит поднапрячься, верно?